BFT ARIES Instructions D'utilisation Et D'installation page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer.
Leia atentamente o fascículo "ADVERTÊNCIAS" e "MANUAL DE
INSTRUÇÕES" que acompanha este produto, pois que esse fornece
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, a utilização
e a manutenção.
Este produto responde às normas reconhecidas pela técnica e pelas
disposições relativas à segurança. Confirmamos que está em conformidade
com as seguintes directivas europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE(e
modificações sucessivas).
1) GENERALIDADES
A central mod. ARIES é ideal para portões de batente. Pode comandar um
ou dois operadores.
A central mod. ARIES P também pode comandar a abertura de um único
operador, mantendo o outro em fecho (entrada de peões).
2) SEGURANÇA GERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
• Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual de instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações Impor-
tantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.)
de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos
de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso
indicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documenta-
ção, poderiam constituir fonte de danos para o produto e fonte de perigo.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impró-
prio ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta
documentação.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da
Boa Prática na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim
como pelas deformações que poderiam verificar-se durante o uso.
• A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações suces-
sivas.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos
igual ou superior a 3mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limiar de 0.03A.
• Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue
todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os
componentes da instalação providos de terminal de terra.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componen-
tes de outros produtores.
• Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
• Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcan-
ce de crianças, para evitar accionamentos involuntários da
automatização.
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valerse unicamente de pessoal qualificado.
20 -
ARIES/ARIES-P - Ver. 08
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
3) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: ................................................................... 230V ±10% 50Hz
Absorção em vazio: .................................................................... 0.5A máx.
Saída alim. acessórios: .................................................... 24V~ 6VA máx.
Corrente máx. relé: ................................................................................. 8A
Potência máx. motores: ............................................................. 300 W x 2
Limitador de binário: .......................................... autotransformador 4 pos.
Final de curso: ............................................. Tempo de trabalho regulável
Dimensões do quadro: ................................................................ Veja fig.1
Grau de protecção da caixa: ............................................................... IP55
Temperatura de utilização: ........................................................ -20 +55°C
4) LIGAÇÕES À PLACA DE BORNES (Fig.2)
Na fig.3 está ilustrado o modo de fixação e ligação dos condensadores de
marcha, caso esses não estejam a bordo do motor.
JP5
1-2 Alimentação monofásica 230V ±10%, 50Hz. (1=L / 2=N).
Para a ligação à rede, utilize cabo multipolar com uma secção mínima de
3x1.5mm
título de exemplo, se o cabo não estiver protegido, deve ser pelo menos
igual a H07RN-F enquanto que, se estiver protegido, deve ser pelo menos
igual a H05 VV-F com uma secção de 3x1.5mm
JP3
3-4 (mod. ARIES-P) Ligação do lampejante 230V 40W máx.
5-6 (mod. ARIES) Ligação do lampejante 230V 40W máx.
7-8-9 Ligação motor M1 - 8 fio comum , 7-9 marcha.
10-11-12 Ligação motor M2(r) - 11 fio comum , 10-12 marcha.
JP4
13-14 Botão abre-fecha e selector de chave (N.A.).
13-15 Botão de bloqueio (N.F.). Se não se usa deixar a ponte ligada.
13-16 Entrada da fotocélula ou perfil pneumático (N.F.). Se não se usa,
deixar a ponte ligada.
17-18 Indicador luminoso de sinalização de portão aberto 24V 3W máx.
18-19 Saída 24V~ 0.25A máx. (6VA) (para alimentação da fotocélula ou
outros dispositivos).
20-21 Entrada antena para cartão radiorreceptor (20 sinal-21 fio trançado).
22 Borne fio comum (equivalente ao borne 13).
23 Borne para comando postigo. Move a folha do motor M2 ligado aos
bornes 10-11-12. O borne é presente somente na central mod. ARIES-P.
JP2
25-26 Saída do segundo canal rádio do cartão receptor bicanal (bornes não
montados em ARIES, montados em ARIES P) contacto N.A.
JP1 Conector cartão radiorreceptor. 1-2 canais.
5) FUNÇÕES
DL1: Led power on
Está aceso quando o cartão está alimentado.
START: lógica de 4 fases: (DIP5 OFF)
portão fechado: ................................................................................... abre
na abertura: ....................................................... faz parar e activa o TCA
portão aberto: ................................................................................... fecha
no fecho: .................................... bloqueia (faz parar e não activa o TCA)
depois de stop: ................................................................ vai em abertura
START: lógica de 2 fases: (DIP5 ON)
portão fechado: ................................................................................... abre
na abertura: ..................................... faz parar e activa o TCA (se ligado)
portão aberto: .................................................................................... fecha
no fecho: .............................................................................................. abre
depois de stop: ................................................................................... abre
STOP: Em todos os casos: faz parar o portão até a um novo start .
PHOT: Funções reguláveis com DIP-SWITCH.
Activa no fecho se DIP3-ON.
Activa na abertura e fecho se DIP3-OFF.
ATENÇÃO: Mantenha as ligações de baixa tensão bem separadas
das ligações de alimentação de rede.
2
e do tipo previsto pelas normas precedentemente citadas (a
2
)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aries p

Table des Matières