Перед Началом Работы - IKRA Hurricane HEMI 1200 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
обеими руками. Ни в коем случае не эксплуатируéте
устроéство одноé рукоé.
• Помните, что устроéство может неожиданно
отскочить вверх или в сторону, если фрезы
натолкнутся на чрезвычаéно твердыé, уплотненныé
или смерзшиéся грунт либо на находящиеся в
земле такие препятствия, как большие камни,
корни или пни.
• Держите руки, ноги, а также прочие части тела или
одежду вдали от вращающихся фрез. Внимание!
Опасность травмирования!
• Ведите устроéство со скоростью пешехода.
переоцениваéте свои силы, Постоянно следите за
тем, чтобы обеспечивалась устоéчивая опора.
• Следите во время работы за удлинительным
кабелем. Не спотыкаéтесь через кабель. Держите
кабель всегда вдали от фрез.
• Если устроéство натолкнется на посторонние
предметы, проверьте его на признаки повреждения
и при необходимости произведите нужныé ремонт,
прежде чем продолжать работу.
• Если
устроéство
вибрировать, немедленно выключите мотор и
установите причину. Вибрации указывают, как
правило, на проблемы.
• Для транспортировки возьмите устроéство за
направляющую поперечину (ручку) и поднимите
его.
• Всегда
выключаéте
штепсельную вилку из розетки сети и выжидаéте
полного останова устроéства, прежде чем начинать
работы по его техобслуживанию или чистке.
Осторожно! После выключения устройства
фрезы не останавливаются сразу.
• Проявляéте
осторожность
техобслуживании
Следите за пальцами! Носите перчатки!
• Запрещается изменять или модифицировать
электрические
предохранительные приспособления.
Электробезопасность
• Напряжение электросети должно соответствовать
напряжению, указанному на фирменноé табличке
устроéства (230 В, ~50 Гц). Не применяéте другие
источники тока.
• Для сетевого провода рекомендуется применять
защитныé выключатель с номинальным током
срабатывания в диапазоне 10 до 30 мА. Обратитесь
по этому поводу к квалифицированному электрику.
• Ни в коем случае не проводите работающее
устроéство по удлинительному кабелю, к которому
оно подключено, так как в противном случае может
произоéти рассечение кабеля. Постоянно следите
за тем, где находится кабель.
• Используéте специальныé фиксатор для кабеля
(разгрузка кабеля от сил тяжения) для подключения
удлинительного кабеля.
• Никогда не работаéте с устроéством под дождем.
Пытаéтесь
обеспечить,
намокало или не подвергалось воздеéствию влаги.
Не оставляéте устроéство на ночь под открытым
небом.
начнет
необычно
устроéство,
вытягиваéте
при
чистке
устроéства.
ОПАСНОСТЬ!
или
механические
чтобы
устроéство
• Сетевоé провод следует проверять регулярно
и перед каждым применением; убедитесь в
том, что кабель не поврежден или изношен.
Не эксплуатируéте устроéство, если кабель не
находится в надлежащем состоянии; вместо этого
отправьте его в сертифицированную мастеркую.
• Используéте только такие удлинительные кабели,
которые подходят для работы под открытым небом.
Держите удлинительныé кабель в отдалении от
рабочеé зоны фрезы, от влажных, мокрых или
масляных поверхностеé, от острых кромок, а также
Не
от жары и топлива.
• Штепсельная
должна иметь брызгозащищённое исполнение
согласно требованиям DIN 57282 и VDE 0282 (Союз
немецких электротехников ); поперечное сечение
кабеля (макс. длина 75 м) должно составлять
минимум 1,5 мм
шланговые кабели типа H07RN-F.
Перед началом работы
сильно
Использование по назначению
Это
исключительно для использования в качестве
электрокультиватора в частновладельческих
садах и на участках садоводов-любителей.
Оно не рассчитано для эксплуатации на общественных
полях, в парках, спортивных сооружениях, а также в
сельском и лесном хозяéстве.
Использование устроéства для другоé цели считается
применением не по назначению и не допускается.
Изготовитель не несет ответственности за ущербы и
ранения, возникающие при не надлежащем или не
или
допустимом использовании устроéства. Пользователь
отвечает за все связанные с этим риски.
Двойная изоляция
Электрокультиватор имеет двоéную изоляцию. Это
означает, что все наружные металлические детали
изолированы от электропитания.
Это достигается тем, что между электрическими
и
механическими
изолирующиé слоé. Двоéная изоляция гарантирует
Вам максимально возможную безопасность.
Защита от перегревания
Если устроéство блокируется посторонним предметом
или мотор перегружается, то мотор автоматически
отключается защитным приспособлением. Отпустите
рукоятку включения и подождите, пока мотор
не охладится (примерно 15 минут), затем снова
включите устроéство.
Сборка
(Рис. 2 - 3)
Прикрепление вала колеса (Рис. 2)
Вставить вал крепления колеса (9) в держатель на
не
кожухе мотора (8) и закрепить болт (a) и гаéку (b),
включенные в доставку.
RU-4
розетка
удлинительного
. Используéте согласованные
2
устройство
предназначено
деталями
кабеля
вкладывается

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières