IKRA Hurricane HEMI 1200 Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ES
1
Leer las instrucciones de servicio.
2
Precaución: Herramienta recirculante. La herramienta
es arrastrada.
3
Mantener a terceros fuera de la zona de peligro.
4
No exponer este aparato eléctrico a la lluvia.
NL
1 Gebruiksaanwijzing lezen!
2 Voorzichtig! Draaiend werktuig! Apparaat draait
na uitschakelen nog even door!
3 Derden uit de gevarenzone houden!
4 Dit elektrische apparaat niet aan de regen blootstellen
Bij beschadiging van de kabel onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact halen en verwisselen!
CZ
1
Varování! / Přeètěte si návod k použití!
2
Pozor! Rotaèní nástroj! Rotavátor se toèí po
vypnutí setrvaèností!
3
V nebezpeèném okruhu se nesmí pohybovat třetí osoba
Tento elektrický přístroj chraňte před deštěm.
4
Při poškození kabelu okamžitě vytáhněte ze
zásuvky a kabel vyměňte!
SK
1
Pozorne si preèítajte tieto pokyny
2
Výstraha! Dbajte na to, aby sa pri prevádzke
prístroja nedostali Vaše ruky a nohy pod kryt
prístroja. Pozor! Rotaèný nástroj! Nástroj má dobeh!
3
Výstraha! Divákov udržujte v bezpeènej vzdialenosti.
Dbajte na odmrštené predmety
4
Tento elektrický prístroj nevystavujte dažïu.
V prípade poškodenia kábla okamžite vytiahnite
sieťovú zástrèku a poškodený kábel vymeňte !
HU
1 Olvassa el a használati utasítást!
2 Legyen elõvigyázatos! Forgó szerszám!
A szerszám késleltetve áll le!
3 Harmadik személyeket a veszélyeztetett területtõl
távol tartjuk
4 A villamos szerszámot esõnek kitenni tilos.
A vezeték sérülése esetén azonnal kihúzzuk a
csatlakozó dugót, majd kicseréljük!
SI
1
Opozorilo ! / Preberite navodilo za uporabo!
2
Pozor ! Orodje, ki se lahko vrti! Orodje z zapoznelo
zaustavitvijo!
3
Tretje osebe naj se ne nahajajo na nevarnem obmoèju ! 7
4
Elektriènega orodja ne izpostavljajte dežju.
Pri poškodbi kabla takoj izvecite elektrièni vtiè
in kabel zamenjajte!
5 Si se estropea el cable, desenchufar enseguida y
cambiarlo.
6 Precaución!
7 SÍMBOLO DE ADVERTENCIA. Informa sobre
peligros, da advertencias e indica situaciones que
requieren especial precaución. Se emplea también
conjuntamente con otros símbolos o pictogramas.
5
Bij reparaties – stekker uit het stopcontact halen!
6
Robuust, slipvrij schoeisel dragen
Werkhandschoenen dragen!
7
Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden.
Het oude apparaat alleen bij een gemeentelijk of
regionaal afvalverzamelstation inleveren.
5
Při opravě – vytáhněte síťový přívod ze zásuvky!
6
Varování! Rotaèní pracovní nástroj. Při běhu motoru
udržujte nohy i ruce mimo dosah rotujících metel!
Pozor! Ochrana životního prostředí! Tento přístroj se
7
nesmí likvidovat spoleèně s domovním/ komunálním
odpadem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat
ve sběrně, zabývající se ekologickou likvidací.
5
Pri opravách - vytiahnite sieťovú zástrèku!
6
NEBEZPEČENSTVO ! Do blízkosti rotujúcich dielcov
dalebo pod ne nedávajte ruky a nohy. Vždy sa držte
v bezpeènej vzdialenosti od vyha-dzovacieho otvoru.
Čepele rotujú ešte nejakú dobu aj po vypnutí prístroja.
7
POZOR OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spoloène s
domovým/komunálnym odpadom. Vyslúžilý prístroj
je potrebné odovzdať do zberných surovín.
5 Javítások esetén - kihúzzuk a hálózati csatlakozó
dugót!
6 Figyelmeztetés!
7 Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem
ártalmat-lanítható a háztartási/általános
hulladékokkal együtt. A régi készüléket nyilvános
gyûjtõhelyen adjuk le.
Pred čistilnimi ali vzdrževalnimi deli iz vtičnice
5
izvlecite vtič.
6
Pozor!
Pozor, varstvo okolja! Te naprave se ne sme
zavreèi skupaj s hišnimi/ostalimi odpadki.
Odsluženo napravo oddajte le na javnem zbirnem
mestu.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières