Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projector
Suspension Support
プロジェクターサスペンションサポート
特約店様用取付説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
お客様へ
この取付説明書は、特約店様用に書かれたものです。
警告
お客様が取付説明書に記載された取付工事を行うと、事故などにより死亡や大けがにつな
がることがあります。お客様自身では絶対に取付工事をしないでください。取り付けにつ
いては必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。
特約店の方は、取り付けを安全に行うために、必ずこの説明書をよくお読みください。
Installation manual for Dealers
Manuel d'installation destiné aux revendeurs
Installationshandbuch für Händler
Manual de instalación para proveedores
Manuale d'installazione per i rivenditori
CCCCCC
PSS-70
© 1996 by Sony Corporation
3-859-049-02(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony PSS-70

  • Page 1 Suspension Support プロジェクターサスペンションサポート 特約店様用取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ この取付説明書は、特約店様用に書かれたものです。 警告 お客様が取付説明書に記載された取付工事を行うと、事故などにより死亡や大けがにつな がることがあります。お客様自身では絶対に取付工事をしないでください。取り付けにつ いては必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。 特約店の方は、取り付けを安全に行うために、必ずこの説明書をよくお読みください。 Installation manual for Dealers Manuel d’installation destiné aux revendeurs Installationshandbuch für Händler Manual de instalación para proveedores Manuale d’installazione per i rivenditori CCCCCC PSS-70 © 1996 by Sony Corporation...
  • Page 2 Die Aufhängung PSS-70 wurde speziell für Charge maximale: 120 kg (264 lb 9 oz) Multiscan-Projektoren von Sony konzipiert. Le support de suspension PSS-70 est conçu pour être utilisé avec un projecteur Multiscan Sony. Vorsicht • Wenden Sie sich bei der Installation an Attention qualifizierte Fachkräfte von Sony.
  • Page 3 Italiano Carga máxima: 120 kg (264 lb 9 oz) Portata massima: 120 kg El soporte de suspensión PSS-70 está diseñado para Il supporto di sospensione PSS-70 è stato progettato utilizarse con el proyector Sony Multiscan. per essere utilizzato con il proiettore Sony Multiscan.
  • Page 4 目次/Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/CCCCC Lista de componentes ..........5 部品表 ..................Montaje en el techo ........... 7 天井への取り付けかた ............Ejemplos de instalación en el techo ......17 天井への取り付け例 .............. 主な仕様 ................. Especificaciones ............21 Parts List ..............5 Elenco dei componenti ..........
  • Page 5 部品表/Parts List/Composants/Teileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/CCCCC 天井用マウントブラケット (1) Upper ceiling mount bracket (1) Support supérieur de montage pour plafond (1) Obere Deckenmontagehalterung (1) Soporte superior de montaje para techo (1) Staffa superiore di montaggio al soffitto (1) CCCCC プロジェクターマウントブラケット (1) Projector mount bracket (1) Support de montage du projecteur (1) Projektormontagehalterung (1)
  • Page 6 部品表/Parts List/Composants/Teileliste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/CCCCC ワッシャーM8用 (7) Parts number 部品番号/ Washer M8 (7) Référence de pièce Rondelle M8 (7) Teilenummer Unterlegscheibe M8 (7) Número de piezas Arandela M8 (7) Numero dei componenti Rondella M8 (7) CCCC CCCCC 4-047-748-01 Parts number スペーサー...
  • Page 7 天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/ プロジェクター底面 Bottom of projector Base du projecteur Unterseite des Projektors Base del proyector Base del proiettore CCCCC English 日本語 Attach the projector mount bracket (b) to the プロジェクターマウン ト ブラケッ ト(b)をプロジェクターに取 projector.
  • Page 8 Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/CCCCC Français Deutsch Fixez le support de montage du projecteur (b) sur le Bringen Sie die Projektormontagehalterung (b) an projecteur. Utilisez les boulons M8×20 (d), les den Projektor an. rondelles M8 (f) et les rondelles frein M8 (h). Verwenden Sie dazu M8×20-Schrauben (d), M8- Pour fixer le support de montage du projecteur sur le Unterlegscheiben (f) und M8-Federscheiben (h).
  • Page 9 天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/Montage au plafond/Montage an der Decke/ English 日本語 プロジェクターマウン ト ブラケッ ト を固定するためのボル ト Attach the bolts temporarily to the upper ceiling を仮止めする。(2か所) mount bracket to fix the projector mount bracket. Use two bolts M8×20 (d), spring washer M8 (h), ボル...
  • Page 10 Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/CCCCC Français Deutsch Fixez temporairement les boulons sur le support de Bringen Sie vorläufig die Schrauben an der montage supérieur pour plafond pour attacher le Deckenmontagehalterung an, mit denen die support de montage de projecteur. Projektormontagehalterung (b) befestigt wird.
  • Page 11 天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/Montage au plafond/Montage an der Decke/ English 日本語 プロジェクターマウン ト ブラケッ ト(b)を天井用マウン ト ブラ Fix the projector mount bracket (b) to the upper ケッ ト (a) に左右 4 か所で固定します。 ceiling mount bracket (a) using 4 bolts M6×12 (c), ボル...
  • Page 12 Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/CCCCC Français Deutsch Befestigen Sie die Projektormontagehalterung (b) Fixez le support de montage du projecteur (b) sur le mit 4 M6×12-Schrauben (c), Federscheibe M6 (i) support supérieur de montage pour plafond (a) à und M6-Unterlegscheiben (e) an der l’aide de 4 boulons M6×12 (c), rondelle frein M6 (i) Deckenmontagehalterung (a).
  • Page 13 天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/Montage au plafond/Montage an der Decke/ /Adjusting the Angle of the Projector/Réglage de l’angle 角度を調整するには du projecteur/Anpassen des Projektorwinkels/Ajuste de ángulo del proyector/Regolazione dell’angolazione del proiettore/ccccc English 日本語 Depending on the installation condition, adjust the angle 設置条件によって、 プロジェク ター底面と天井との角度を調整し、 between the bottom surface of the projector and the ceiling, ボル...
  • Page 14 Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/CCCCC °〜+ °の場合 プロジェクター底面と天井との角度が− /When the angle between the bottom surface of the projector and the ceiling is from –20° to +2°/Si l’angle entre la surface de base du projecteur et le plafond est de –20° à +2°/Bei einem Winkel im Bereich von –20° bis +2° zwischen der Unterseite des Projektors und der Decke/Si el ángulo existente entre la superficie inferior del proyector y el techo es de –20°...
  • Page 15 Installation au plafond à l’aide du support de suspension Sony PSS-10/ Installation an der Decke mit der Sony-Projektoraufhängung PSS-10/ Instalación en el techo con el soporte de suspensión PSS-10 de Sony/ Installazione a soffitto per mezzo del supporto di sospensione Sony PSS-10...
  • Page 16 PSS-10 lorsque le PSS-70 et le PSS- Der Abstand zwischen der Decke und dem Projektor 10 sont utilisés conjointement. verringert sich gegenüber den Installationsmaßen für die PSS-10 um 5,5 mm (A), wenn die PSS-70 und die PSS- Español 10 zusammen benutzt werden. Italiano Fije la parte superior del PSS-10 al techo.
  • Page 17 天井への取り付け例/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ Las siguientes ilustraciones muestran el soporte de 以下はサスペンシ ョ ンサポー ト が天井に取り付けられたと きの様子 suspensión para proyector fijado al techo. La を示します。天井の材質によって補強方法は多少異なり ます。 instalación varía en función del material del techo. ご注意 Nota 取り付ける前に天井の最大耐用荷重が650kg以上ある こ と をお確 Compruebe la capacidad de carga máxima del techo かめく...
  • Page 18 Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/CCCCC /For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an 板天井に取り付ける場合 einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/ ccccc 平屋または最上階の場合 /For-one-story house or uppermost floor/Pour maison à un étage ou plafond sous un toit/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/ Para casas de una planta o plantas superiores/Montaggio in una casa a piano unico o all’ultimo piano/ccccc /Reinforcing material/Matériel de...
  • Page 19 天井への取り付け例/Installatión Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ /For other floors/Autres sols/Zwischendecken/Para otros suelos/Per altri piani/ その他の階の場合 上の階の床 /Floor line/Niveau du plancher/ Stockwerkslinie/Línea de suelo/Livello del pavimento/ccc /Joist (2” x 8”)/Traverse/Deckenbalken(ca. 梁 5 x 20 cm)/Viga(2” x 8”)/Travetto(circa 5 x 20 cm.)/Travetto(circa 5 x 20 cm)/ccc 254 (10) 254 (10) /Roof beam (2”...
  • Page 20 Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/CCCCC /For concrete celing/Pour un plafond en コンクリート天井に取り付ける場合 béton/Betondecke/Para techos de hormigón/Montaggio ad un soffitto di cemento/CCCCC コンクリート天井 /Concrete ceiling/ 254(10) Plafond en béton/Betondecke/ Techo de hormigón/Soffitto di 127(5) 127(5) cemento/cccc 天井用マウントブラケット...
  • Page 21 主な仕様/Specifications/Spécifications/Technische Daten/ Especificaciones/Caratteristiche tecniche/CCCC 外形寸法/Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/cccc /Projector mount bracket/Support de montage du projecteur/ プロジェクターマウントブラケット Projektormontagehalterung/Soporte de montaje de proyector/Staffa di montaggio del proiettore/ CCCCCCCCCC φ12.0 31.8 66(2 212(8 φ16.0 3.7( 90(3 29(1 32(1 33(1 323.5(12 450(17 216.3(8 229.4(9 164(6 192.5(7 108(4 122(4 11.3( A: プロジェクターマウントブラケット取り付け穴/Holes for attaching the projector mount...
  • Page 22 主な仕様/Specifications/Spécifications/Technische Daten/ Especificaciones/Caratteristiche tecniche/CCCCC /Upper ceiling mount bracket/Support supérieur de montage pour plafond/ 天井用マウントブラケット Obere Deckenmontagehalterung/Soporte superior de montaje para techo/Staffa superiore di montaggio al soffitto/CCCCCCCCCCCCCCCCC 298.4(11 254(10) 114.3(4 φ11.3( 45° 88.9(3 9.5( φ12( φ20( 122.6(4 122.9(4 101.2(3 94(3 184.9(7 単位...
  • Page 23 9 kg 質量 約 /Mass Approx. 9 kg (6 lb 10 oz)/Poids : 9 kg approx. (6 lb 10 on)/Gewicht : ca. 9 kg/Masa: 9 kg aprox. (6 lb 10 oz)/Peso approssimativo: 9 kg/CCCCC 120 kg 耐用荷重 最大 /Loading Maximum :120 kg (264 lb 9 oz) /Charge maximale: 120 kg (264 lb 9 on) /Carga máxima: 120 kg/Carico massimo: 120 kg (264 lb 9 oz) /Portata massima: 120 kg/CCCCC Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin 仕様および外観は、...
  • Page 24 Prined in U.S.A...