Sony MCS-8M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCS-8M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-296-435-22 (1)
Multi Format
Compact Switcher
Mode d'emploi (Volume I Fonctionnement de base)
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
MCS-8M
Version de logiciel 1.03 ou ultérieure
© 2011 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MCS-8M

  • Page 1 4-296-435-22 (1) Multi Format Compact Switcher Mode d’emploi (Volume I Fonctionnement de base) Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. MCS-8M Version de logiciel 1.03 ou ultérieure © 2011 Sony Corporation...
  • Page 2 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Application d’effets pendant la commutation Table des matières (Mélange/Effet)..............I-27 Configuration de la vitesse de transition ........I-28 (ce manuel) Sélection d’effets à l’aide du pavé numérique (sélection directe)..............I-28 Composition d’images à l’aide d’incrustations..I-30 Précautions d’utilisation..........I-6 Composition d’images à l’aide d’incrustations de luminance... I-31 Remarque sur les pixels défectueux de l’écran LCD ....
  • Page 4 Table des matières Chapitre 6 Système 3D (Volume II Réglages Présentation Configuration des réglages nécessaires avancés) (manuel sur CD-ROM) Chapitre 7 Commande de dispositifs externes Chapitre 1 Présentation Activation/désactivation du fonctionnement à partir Introduction de dispositifs externes Raccordement à des dispositifs externes Chapitre 2 Commutation vidéo Liste des menus [GPI/Tally] Présentation...
  • Page 5: Comment Lire Le Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel décrit les préparations nécessaires pour utiliser cet appareil et ses opérations de base. Les opérations de commutation vidéo et de composition de base, ainsi que le mélange audio, peuvent être effectuées en suivant les procédures indiquées dans ce manuel. Pour plus de détails sur les opérations et réglages avancés, consultez «...
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous (versions japonaise, anglaise, française, allemande, pouvez en acheter un nouveau pour le remplacer. italienne, espagnole, chinois simplifié, coréenne et Contactez votre revendeur Sony. portugais). Préparations Le programme suivant doit être installé sur l’ordinateur pour pouvoir lire le mode d’emploi contenu sur le...
  • Page 7: Chapitre 1 Présentation

    Présentation Chapitre Introduction Le mélangeur compact multiformat MCS-8M est un mélangeur compact compatible avec les systèmes SD, HD et 3D. Cet appareil vous permet d’effectuer une commutation vidéo avec des effets ajoutés et un mélange audio par des opérations simples.
  • Page 8: Nomenclature Et Fonctions Des Éléments

    Nomenclature et fonctions des éléments Panneau avant 1 Bloc de commande audio (page I-8) 2 Bloc de commande du menu (page I-9) Commutateur d’alimentation (page I-16) Connecteur d’USB (page I-13) 5 Bloc de pavé numérique (page I-12) 4 Bloc de commande de transition (page I-11) 3 Bloc de commande de points de connexion (page I-10) 1 Bloc de commande audio a Touches ACCESS/PFL (accès/écoute...
  • Page 9: Atténuateur De Programme

    j Atténuateur de programme (page I-35) Remarques • Pour enregistrer les attributions de touche, effectuez [Startup Define] dans le menu [Setup] 2 Bloc de commande du menu avant de mettre l’appareil hors tension (page I-38). • Pour modifier le menu attribué à une touche MENU, annulez l’attribution actuelle avant d’attribuer le nouveau menu.
  • Page 10: Bloc De Commande De Points De Connexion

    e Zone de nom du menu 3 Bloc de commande de points de Gauche : affiche le nom du menu actuel. connexion Droite : affiche le numéro de l’élément de menu actuellement sélectionné ou un message (c Réglages avancés). f Zone des éléments Affiche les éléments de menu.
  • Page 11: Bloc De Commande De Transition

    Utilisation des touches de sélection de la 4 Bloc de commande de transition transition suivante Activez (c.-à-d. allumez) les touches en appuyant dessus pour spécifier quelle partie de la vidéo sera commutée à la transition suivante. Boutons de Opération sélection de la transition suivante BKGD...
  • Page 12: Bloc De Pavé Numérique

    5 Bloc de pavé numérique a Touche SNAPSHOT (page I-36) b Touche EFF (effet) (page I-28) c Touches numériques (0 à 9) (page I-28) d Touche ENTER (pages I-29, I-37) e Touche STORE (page I-36) f Touche DIRECT/ESC (directe/échappement) (page I-28) Saisie de valeurs numériques Les touches numériques sont utilisées pour saisir des valeurs numériques pour les opérations telles que la...
  • Page 13: Panneau Arrière

    Panneau arrière 2 Bloc d’entrée audio (page I-14) 1 Bloc de sortie audio (page I-13) 5 Bloc d’entrée vidéo (page I-14) 4 Bloc d’entrée/de sortie de signaux de référence (page I-14) 3 Bloc de sortie vidéo (page I-14) a Logement de câble antivol Raccordez ici un câble antivol disponible dans le 1 Bloc de sortie audio commerce (3 mm ×...
  • Page 14: Bloc D'entrée Audio

    2 Bloc d’entrée audio 4 Bloc d’entrée/de sortie de signaux de référence a Connecteurs LINE IN (entrée de ligne) 7 et 8 a Connecteur REF OUT (sortie de signaux de (prise phono) (page I-21) référence) (type BNC) b Connecteurs MIC/LINE IN (entrée de Emet toujours les signaux de salve de noir (BB) microphone/ligne) 3 à...
  • Page 15: Chapitre 2 Préparatifs

    Préparatifs Chapitre Raccordement de dispositifs Raccordez chaque dispositif au panneau arrière de l’appareil. Exemple de raccordement : système HD Lecteur CD/DVD LINE IN Microphone PGM OUT MIC/LINE IN REF IN Ω Terminaison 75 HEADPHONE DVI-I IN Casque DVI-D OUT Computer Câble de conversion (présentateur) DVI-D OUT...
  • Page 16: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Relevez ou abaissez complètement le levier Remarques d’atténuateur vers le haut ou vers le bas. • Lorsque vous utilisez un générateur de signaux de référence et ne souhaitez pas utiliser la sortie en boucle Levier d’atténuateur pour les signaux de référence reçus par l’un des connecteurs REF IN de l’appareil, installez une terminaison 75 Ω...
  • Page 17: Configuration Des Réglages Du Système

    Tournez le bouton V1 pour sélectionner [System Configuration des Format] et sélectionnez le format de signal et le rapport de format à l’aide des boutons respectifs. réglages du système R a t e M o n 0 0 0 1 System Configurez le mode du système, la date et l’heure du Back...
  • Page 18: Configuration De La Date Et De L'heure

    Tournez le bouton V1 pour sélectionner [Time] et Remarques réglez l’horloge à l’aide des boutons respectifs. • Lorsque le format de signal est réglé sur un mode HD, le rapport de format 4:3 ne peut pas être sélectionné. R a t e M o n •...
  • Page 19: Configuration Des Réglages De Signaux Vidéo

    Remarque Configuration des Seuls les signaux au format spécifié dans [System Format] réglages de signaux du menu [Setup] peuvent être reçus pour SDI 1 à 4, HDMI 1 à 3 et VIDEO 1 à 3. vidéo Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu [Setup].
  • Page 20: Configuration Du Format Du Signal D'entrée Du Connecteur Dvi-I

    Tournez le bouton V1 pour sélectionner [DVI], Conseil tournez le bouton V3 pour sélectionner le format de Les attributions suivantes sont définies dans les réglages signal, puis appuyez sur le bouton. d’usine par défaut. Touche de point de Réglage par défaut R a t e M o n connexion PGM,...
  • Page 21: Configuration Des Réglages De Signaux Audio

    R a t e M o n Configuration des 0 0 0 1 Setup 3/11 réglages de signaux Startup Define System audio Audio Video (Input) S e l e c t Enter Configurez les réglages pour le traitement des signaux audio sur l’appareil.
  • Page 22: Fonction De Lien Av

    Fonction de lien AV Retard audio Vous pouvez lier les touches de points de connexion de bus Si l’image sortie est retardée par rapport à l’audio, vous PGM 1 à 6 avec les atténuateurs de canaux audio du même pouvez retarder l’audio pour correspondre à l’image. numéro (fonction de lien AV).
  • Page 23: Configuration Des Niveaux Mic/Ligne Pour Les Entrées Audio

    Tournez le bouton V1 pour sélectionner le numéro du Configuration des niveaux mic/ligne connecteur MIC/LINE IN ([MIC/LINE 1 Level] à pour les entrées audio [MIC/LINE 6 Level]) pour lequel vous souhaitez configurer le niveau mic/ligne, puis tournez le bouton L’ajustement des niveaux mic/ligne est nécessaire lorsque V4 pour sélectionner le niveau.
  • Page 24: Configuration Des Réglages D'affichage Multiple

    Tournez le bouton V1 pour sélectionner [Input Trim] Configuration des et tournez le bouton V4 pour ajuster le niveau d’entrée. réglages d’affichage Bouton Paramètre Signification Valeurs de réglage multiple Level Règle le niveau –15 dB à +15 dB d’entrée (0 dB) Tournez le bouton V1 pour sélectionner la fréquence L’affichage multiple vous permet d’afficher audio ([Equalizer High], [Equalizer Mid], [Equalizer...
  • Page 25 Lorsque vous utilisez l’affichage multiple, spécifiez la Remarques sur les valeurs de réglage sortie vidéo pour chaque sous-écran. Black : vidéo noire SDI1 à 4 : vidéo reçue par les connecteurs SDI IN 1 à Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu [Setup].
  • Page 26: Chapitre 3 Opérations De Base

    Opérations de base Chapitre Touches de points de connexion PGM Commutation de vidéo Commutez entre les signaux vidéo reçus par l’appareil, composez des images et émettez des programmes par le connecteur de sortie PGM. Cette section décrit les opérations simples pour commuter la vidéo et appliquer des effets pendant la commutation.
  • Page 27: Application D'effets Pendant La Commutation (Mélange/Effet)

    Appuyez sur la touche CUT dans le bloc de commande Exemple : entrée/sortie d’image (page I-28) de transition. Avec cet effet, la vidéo suivante est superposée sous forme de cadre à la sortie vidéo de programme actuelle et s’agrandit progressivement jusqu’à remplacer la vidéo actuelle.
  • Page 28: Levier D'atténuateur (Exécution Manuelle)

    Levier d’atténuateur (exécution manuelle) Tournez le bouton V1 pour sélectionner [Transition La vidéo est commutée quand vous déplacez le levier. Rate (1/2)] et configurez la vitesse de transition à Déplacez le levier dans le sens de l’indicateur de transition l’aide des bouton. allumé.
  • Page 29: Spécification Des Effets Par Numéro De Modèle

    Appuyez sur la touche de point de connexion PGM de Conseil la vidéo pour la sortie de programme. Si vous appuyez sur la touche DIRECT/ESC avant d’appuyer sur la touche ENTER après avoir saisi le Appuyez sur la touche de point de connexion PST/ numéro de modèle, la saisie est annulée et le numéro KEY pour la vidéo suivante à...
  • Page 30: Composition D'images À L'aide D'incrustations

    Composition d’images à l’aide d’incrustations L’incrustation est une fonction qui consiste à remplacer une partie de l’image de fond par une autre image ou du texte superposé. Les incrustations suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil pour composer la vidéo. Incrustation de luminance (page I-31) En se basant sur la luminosité...
  • Page 31: Composition D'images À L'aide D'incrustations De Luminance

    Composition d’images à l’aide d’incrustations de luminance Appuyez sur la touche de délégation de bus KEY. Bouton Paramètre Signification Valeurs de réglage Appuyez sur la touche de point de connexion PGM de Type Sélection du Lum (incrustation de type luminance), Lin la vidéo pour la sortie de programme.
  • Page 32: Sélection Du Remplissage D'incrustation Et De La Source D'incrustation De Manière Séparée

    Sélection du remplissage d’incrustation et Bouton Paramètre Signification Valeurs de réglage de la source d’incrustation de manière Source Mode de sélection Self, Auto, Split séparée de la source d’incrustation Faites ce qui suit entre les étapes 7 et 8 de la procédure précédente.
  • Page 33 Appuyez sur la touche de sélection de la transition Tournez le bouton V1 pour sélectionner [Sample suivante KEY. Mark] et appuyez sur le bouton V4. L’image sélectionnée dans son état « avec R a t e M o n incrustation » est utilisée pour la sortie PVW. 0 0 0 1 Auto Chromakey Appuyez sur la touche MIX ou la touche EFF.
  • Page 34: Composition D'images À L'aide De L'image Dans L'image (Pinp)

    Conseil Composition d’images à Vous pouvez aussi utiliser le pointeur X-Y pour l’aide de l’image dans déplacer le repère d’échantillon. l’image (PinP) Tournez le bouton V1 pour sélectionner [Auto Adjust Execute] et appuyez sur le bouton V4. R a t e M o n Avec l’effet image dans l’image, vous pouvez composer 0 0 0 1...
  • Page 35: Mélange D'audio

    Commutation audio pour la surveillance Mélange d’audio Appuyez sur la touche MONITOR SEL pour sélectionner [PGM]. La touche s’allume en orange pendant un instant et l’audio Mélangez l’audio reçu par l’appareil et émettez l’audio pour la surveillance commute dans l’ordre suivant à chaque pression.
  • Page 36: Ajustement Des Niveaux Audio Pour La Surveillance

    Ajustement des niveaux audio pour la Instantanés surveillance Utilisez le bouton d’ajustement MONITOR LEVEL et la touche DIM pour ajuster le niveau de l’audio émis vers les Le fonction d’instantanés vous permet de sauvegarder les dispositifs raccordés aux connecteurs MON OUT L et R et réglages d’effet et d’incrustation pour des scènes au connecteur HEADPHONES.
  • Page 37: Exemple : Lors D'un Enregistrement Sous Le Numéro

    Exemple : lors d’un enregistrement sous le Délégation Ligne de points Point de connexion numéro 8 de bus de connexion inchangé BKGD Bus PGM R a t e M o n PST/KEY Bus PST 0 0 0 1 Bus PGM Misc PST/KEY Bus KEY (bus de remplissage...
  • Page 38: Sauvegarde Et Sélection Des Réglages

    Sélection des réglages rappelés au Sauvegarde et sélection démarrage des réglages Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu [Setup]. Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels d’effets, d’incrustations et de configuration. Tournez le bouton V1 pour sélectionner [System] et Vous pouvez également choisir de démarrer l’appareil appuyez sur le bouton.
  • Page 39: Annexe

    Annexe Resserrement Liste des modèles d’effet 1021 1022 1023 1024 1025 1026 Commutation par volet 1027 1028 1029 1030 1031 Porte 1041 1042 1043 1044 Entrée/sortie d’image 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1221 Mélange 1222 1223 1224 Basculement/chute NAM (mélange non additif) 1101...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier à nouveau le problème. Si le problème persiste, contactez votre représentant Sony local. Problème Causes possibles Solution La sortie vidéo n’est pas affichée et La touche FTB est allumée (activée). Désactivez la touche FTB. l’écran est noir.
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Retirez la poussière des orifices de ventilation une fois par mois ou quand les orifices sont sales. 420 mm (16 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Formats pris en charge 1080i/50 Hz, 59,94 Hz 720p/50 Hz, 59,94 Hz 480i/59,94 Hz 576i/50 Hz Alimentation 100 à...
  • Page 42: Sortie Vidéo

    Formats d’entrée pris en charge Formats de sortie pris en charge • Systèma HD/SD • Systèma HD/SD Entrée SDI IN HDMI IN DVI-I IN VIDEO REF IN Sortie SDI OUT DVI-D OUT VIDEO OUT REF OUT 1 à 4 1 à 3 IN 1 à...
  • Page 43: Autres Interfaces

    Prise phono (2) (MIX L/MIX R) vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Niveau de référence : 10 dBu (charge de Sony n’assumera pas de responsabilité pour les 10 kΩ), niveau de sortie max. : dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant 10 dBu, impédance de sortie : 470 Ω...
  • Page 44: Configurations Des Broches

    Pas de connexion Courant de charge Conseil maximal : 5 mA Vous pouvez raccorder un périphérique externe au connecteur REMOTE et commander l’appareil à partir du périphérique. Pour les détails sur le protocole de communication, contactez votre revendeur Sony. I-44 Caractéristiques techniques...
  • Page 45: Index

    Equalizer Low II-34 Index Equalizer Mid II-34 Caractéristiques techniques I-41 Exemple de configuration de système Chr I-33 II-5 Chr Key Adjust II-29 Système 3D II-6 Chiffres Chr Key Window II-30 Système HD I-7 Chr Key Window Adj II-30 3D Mode II-44, II-51 Système SD II-5 Chromakey Auto Adj I-33, II-25 8/SHIFT I-10...
  • Page 46 Indicateurs de niveau audio I-8, I-35 AUX OUT Assign II-35 Key Invert II-25 Indicateurs de signaux d’entrée I-23 Equalizer High II-34 Key Mask II-26 Information II-57 Equalizer Low II-34 Key Mask Box H II-26 Input Freeze II-36 Equalizer Mid II-34 Key Mask Box V II-26 Input Trim II-33 Filter II-33...
  • Page 47 REF OUT Phase II-51 Touche BKGD I-10, I-11, I-37 Startup Mode II-51 Touche CH ON I-8, I-35 Pan II-34 System Format II-51 Touche CUT I-11, I-26 Panneau avant I-8 System Reference II-51 Touche de point de connexion Pavé numérique I-28 Time II-51 I-19, I-26 PFL I-36...
  • Page 48 Transition avec incrustation II-20 Transition Rate II-8 Type d’incrustation II-21 Type de transition II-8 USB Memory Format II-42 V1 I-10 V2 I-10 V3 I-10 V4 I-10 Variation I-36 VIDEO II-54 Video (Input) I-20 Video (XPT) I-19 Vidéo de prévisualisation I-24 Vidéo de programme I-24 Viewer Mode I-25 Vitesse de transition I-28...
  • Page 49: Marques Commerciales

    Les données contenues dans ce manuel sont des Marques commerciales informations dont Sony Corporation est propriétaire et qui HDMI, le logo HDMI et High-Definition multimedia sont destinées exclusivement à l’usage par les acquéreurs interface sont des marques commerciales ou déposées de de l’équipement décrit dans ce manuel.
  • Page 50 Sony Corporation...

Table des Matières