Sony SRX-S110 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SRX-S110:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Data Projector
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
SRX-S110
SRX-S105
© 2006 Sony Corporation
3-992-606-23 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SRX-S110

  • Page 1 3-992-606-23 (1) Data Projector Mode d’emploi Lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. SRX-S110 SRX-S105 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Pour les utilisateurs en Europe AVERTISSEMENT Il s’agit d’un produit de Classe A.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions ..................5 Caractéristiques................6 Emplacement et fonctions des commandes......... 7 Face avant/Face supérieure ..............7 Face gauche/Face arrière ............... 8 Fenêtre Control Function Menu ............9 Télécommande ..................11 Chapitre 2 Préparation Précautions à prendre pour l’installation........13 Installation déconseillée ..............
  • Page 4 Chapitre 3 Projection Projection de l’image..............22 Utilisation de la télécommande ............22 Utilisation d’un ordinateur pour commander le projecteur ....24 Chapitre 4 Réglages et paramétrages à l’aide du SRX Controller Affichage de la fenêtre Control Function Menu......26 Fenêtre PICTURE CONTROL ............
  • Page 5: Chapitre 1 Aperçu

    • Utilisez l’appareil sur du 200 – 240 V CA, 50/60 Hz surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des (SRX-S110) ou 100 – 240 V CA, 50/60 Hz (SRX-S105). surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier...
  • Page 6: Caractéristiques

    élevée de 10 000 lumens car ceci risquerait de provoquer une surchauffe interne ANSI pour le SRX-S110 et de 5 000 lumens ANSI pour le pouvant entraîner une altération de l’image ou des SRX-S105, assurant une bonne uniformité sur tout l’écran.
  • Page 7: Emplacement Et Fonctions Des Commandes

    à l’autre grâce aux touches de la f Monture d’objectif fenêtre du SRX Controller. Pour le montage d’un objectif en option, consultez votre revendeur Sony. g Poignée de transport Permet de transporter le projecteur. Le projecteur comporte une autre poignée à l’arrière.
  • Page 8: Face Gauche/Face Arrière

    Ces emplacements sont disposés dans l’ordre de INPUT B, INPUT C et INPUT D de haut en bas. Pour l’installation, contactez votre revendeur Sony. a Bloc de refroidissement l INPUT A (carte d’interface DVI monté en usine) Un ventilateur de refroidissement et les deux boîtiers de...
  • Page 9: Fenêtre Control Function Menu

    b Fenêtre SCREEN CONTROL Fenêtre Control Function Menu Pour plus d’informations, voir « Fenêtre SCREEN Si vous installez le SRX Controller fourni sur votre CONTROL » à la page 10. ordinateur, vous pouvez commander toutes les fonctions du projecteur depuis l’écran de votre ordinateur. Cette section c Fenêtre d’informations décrit les fonctions des éléments de la fenêtre permettant de projeter une image sur l’écran de projection.
  • Page 10 c Zone de liste déroulante de sélection du signal • Les paramètres de « Color » dans la fenêtre COLOR/ FRAME d’entrée • Les paramètres de « ELECTRIC V SHIFT Permet de sélectionner le signal d’entrée que vous désirez FUNCTION », « SQUEEZE », « PROGRESSIVE projeter sur l’écran.
  • Page 11: Télécommande

    est impossible de rappeler les paramètres enregistrés dans Télécommande les touches FUNCTION 4 à 7. e Touches INPUT SEL A/B/C/D Permettent de sélectionner la source d’entrée que vous SCREEN MODE désirez projeter ou utiliser. MUTING A : Permet de sélectionner le signal entrant par les 1 2 4 FUNCTION connecteurs DVI-D sur INPUT A.
  • Page 12 Sélectionnez le signal d’entrée avec une des touches INPUT SEL A/B/C/D (5), puis sélectionnez le volet de l’écran avec une de ces touches. Exemple : Lorsque vous désirez projeter l’entrée de signal de la carte INPUT B sur l’écran 3 (écran inférieur gauche), appuyez sur la touche INPUT SEL B, puis appuyez sur la touche SCREEN SEL 3.
  • Page 13: Chapitre 2 Préparation

    Préparation Chapitre interne activant le circuit de protection. Veillez à ne pas Précautions à prendre obstruer les orifices de sortie d’air de ventilation. Laissez un espace libre de plus de 1 m (39 pouces) autour de pour l’installation l’appareil. Chaleur et humidité élevées Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les conditions ci- dessous.
  • Page 14: Positions Déconseillées

    Endroit très poussiéreux Installation Utilisation des poignées de transport Utilisez les poignées de transport avant et arrière pour transporter le projecteur. Positions déconseillées Attention N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Pour ne pas risquer de se blesser, transportez le projecteur à...
  • Page 15: Installation Du Projecteur

    Attention Installation du SRX Ne tournez pas la clé avec force lorsque la vis est Controller sur un complètement serrée. La clé pourrait glisser et vous blesser la main. ordinateur pour commander le projecteur Installation du projecteur Cette section décrit brièvement comment installer le Si vous installez le SRX Controller fourni sur un projecteur au plancher.
  • Page 16 Un moment plus tard, la page d’accueil du SRX Si vous désirez l’installer dans le dossier actuellement Controller s’affiche. affiché, cliquez sur « Next ». Si vous désirez l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Change… », spécifiez le dossier, cliquez sur «...
  • Page 17: Raccordement D'un Ordinateur Pour La Commande Du Projecteur

    Raccordement d’un Si le projecteur reste sous tension pendant longtemps sans ordinateur pour la que le câble Ethernet soit connecté, le message « Sony SR Projector Initializing… » peut s’afficher dans la fenêtre commande du projecteur STATUS MESSAGE pendant que vous configurez les paramètres de réseau après connexion du câble Ethernet.
  • Page 18: Démarrage Du Srx Controller

    Fenêtre Browser Screen Démarrage du SRX Controller Démarrage du SRX Controller Double-cliquez sur l’icône du SRX Controller sur le bureau de l’ordinateur. Le SRX Controller démarre et la fenêtre Browser Screen s’affiche. Remarque lors du démarrage du SRX Controller Lorsque le système d’exploitation de l’ordinateur est Windows XP SP2 ou ultérieur, ou tout logiciel pare-feu est installé...
  • Page 19: Changement Du Mode De Raccordement

    Cliquez sur « Quit » dans le menu File sur la barre de • Pour l’installation d’une carte d’extension en option, menu. consultez votre revendeur Sony. Consultez également les modes d’emploi de l’appareil à Changement du mode de raccorder.
  • Page 20: Raccordement D'un Ordinateur Équipé D'un Connecteur Dvi

    Raccordement d’un ordinateur Raccordement à un ordinateur équipé d’un connecteur DVI équipé d’une sortie analogique RVB Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur DVI aux Installez la carte d’extension analogique LKRI-001 en connecteurs DVI-D à INPUT A du projecteur ou à ceux de option sur l’emplacement de carte d’extension du la carte d’interface LKRI-004 en option monté...
  • Page 21: Raccordement À Un Appareil Hd-Sdi

    Raccordement à un appareil HD-SDI Raccordement à un appareil composantes/vidéo VBR Installez la carte d’extension HD-SDI (4:2:2) LKRI-002 ou HD-SDI (4:4:4) LKRI-003 en option sur Installez la carte d’extension analogique LKRI-001 en l’emplacement de carte d’extension, puis raccordez option sur l’emplacement de carte d’extension du l’enregistreur/lecteur HDCAM.
  • Page 22: Chapitre 3 Projection

    Projection Chapitre Utilisation de la télécommande Projection de l’image Témoin STATUS LAMP Pour projeter l’image sur l’écran, utilisez la télécommande fournie ou un ordinateur sur lequel se trouve installé le SRX Controller fourni. SCREEN MODE MUTING 1 2 4 MUTING FUNCTION INPUT SEL PICTURE CONT...
  • Page 23 Placez l’interrupteur d’alimentation principal situé sur est considérée comme l’image de référence. L’image le côté gauche du projecteur sur la position animée projetée non synchronisée avec l’image de supérieure. référence apparaît incompatible avec les images animées projetées sur les autres écrans. Si vous Le témoin STATUS LAMP s’allume en rouge et le projetez simultanément des images fixes et des images projecteur est mis en veille.
  • Page 24: Utilisation D'un Ordinateur Pour Commander Le Projecteur

    Les témoins POWER et STATUS LAMP s’allument Utilisation d’un ordinateur pour en rouge et le projecteur passe en mode de veille. commander le projecteur Démarrez l’ordinateur et double-cliquez sur l’icône du SRX Controller sur le bureau. Témoin STATUS LAMP La fenêtre Browser Screen du SRX Controller s’ouvre. Sélectionnez le projecteur que vous désirez commander en double-cliquant sur lui ou en pointant sur lui et en cliquant sur le bouton Select.
  • Page 25 INPUT D : pour sélectionner comme source d’entrée Réglez la position verticale de l’image avec les l’appareil raccordé à la carte d’extension en touches Shift +/–. option installée sur l’emplacement INPUT D. Pendant le réglage, « SHIFT » apparaît sur l’écran. Remarque Remarque Si vous sélectionnez comme entrée les connecteurs de...
  • Page 26: Chapitre 4 Réglages Et Paramétrages À L'aide Du Srx Controller

    Réglages et paramétrages à l’aide du SRX Controller Chapitre Cliquez sur l’un des boutons PICTURE CONTROL, Affichage de la fenêtre COLOR/FRAME ou INSTALLATION pour afficher la fenêtre de commande désirée. Control Function Menu Pour plus d’informations sur chaque fenêtre de paramétrage, voir les pages des fenêtres correspondantes.
  • Page 27: Fenêtre Picture Control

    Remarque Fenêtre PICTURE Lorsque vous cliquez sur la touche FUNCTION pur passer CONTROL à un autre paramètre FUNCTION, l’image sera coupée pendant environ 10 secondes. L’image avec le paramètre FUNCTION sélectionné apparaîtra ensuite sur l’écran. La fenêtre PICTURE CONTROL vous permet de Paramètres ne pouvant pas être réglés sélectionner la source d’entrée ou de régler la qualité...
  • Page 28: Signal Info (Informations)

    Les valeurs sont Lorsque le signal 10 bits basé sur les spécifications de approximatives. Sony est transmis, sélectionnez « 10bit Twin Full » ou Le type de signal d’entrée est également affiché. « 10bit Single Full » pour un signal compatible avec fH : Affiche la fréquence horizontale.
  • Page 29: Fenêtre Color/Frame

    CIEXYZ : À sélectionner lors de la projection d’une Fenêtre COLOR/FRAME source de signal spéciale à l’aide d’un gamut de couleurs plus large que « DCDM », tel que le signal XYZ 12 bits. Color Temp (température) : Permet de sélectionner la La fenêtre COLOR/FRAME permet de régler le signal température de couleur «...
  • Page 30: Fenêtre Installation

    H Size : Permet de régler la largeur de l’image en fonction Fenêtre INSTALLATION du signal d’entrée. Plus la valeur de réglage est élevée, plus la largeur de l’image est grande. H Shift : Permet de régler la position horizontale de l’image.
  • Page 31: Squeeze

    • Lorsque cette fonction est utilisée en mode d’écran quad, Front : Permet de spécifier la projection avant. tous les signaux projetés doivent être synchronisés les Rear : Permet de spécifier la projection arrière. uns avec les autres. S’ils ne sont pas synchronisés, l’image ne s’affichera pas correctement.
  • Page 32: Signaux D'entrée Et Paramètres Réglables

    Signaux d’entrée et paramètres réglables Certains paramètres de « Signal Adjust » dans la fenêtre PICTURE CONTROL et de « Frame Adjust » dans la fenêtre COLOR/FRAME ne peuvent pas être réglés pour tous les signaux d’entrée. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés du fait des signaux d’entrée ne sont pas affichés dans la fenêtre.
  • Page 33: Chapitre 5 Divers

    Les pourcentages indiquent la durée de service écoulée avant le remplacement recommandé. Utilisez-les comme guides. Pour le remplacement d’une lampe de projection ou d’un boîtier de lampe, veuillez contacter votre revendeur Sony. Durée de service de la lampe...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Alimentation Symptôme Cause Remède Le projecteur ne s’allume L’alimentation principale est coupée.
  • Page 35: Messages D'erreur

    SRX Controller. S’il y a plusieurs messages, chaque message s’affiche successivement pendant 5 secondes. Utilisez la liste ci-dessous pour connaître la signification de l’erreur et consultez votre revendeur Sony. Signalez alors quels sont les messages affichés et leurs numéros.
  • Page 36 N° Messages d’erreur Signification REAR FAN ALERT Anomalie du grand ventilateur à l’arrière ou faisceau déconnecté ou endommagé. LOW REAL TIME CLOCK La batterie RTC (BT201) pour la carte SY-321 doit être remplacée. BATTERY FPGA CONFIG FAILURE Une ligne interne ne fonctionne pas correctement. IIC FAILURE Une ligne interne ne fonctionne pas correctement.
  • Page 37: Spécifications

    75 ohms (valeurs par défaut d’usine) V avec sync/Y : 1 Vc-c ± 2 dB de sync Lampe SRX-S110 : Lampe au xénon 2 kW négative, terminaison 75 ohms B/B-Y : 0,7 Vc-c ± 2 dB positive, (non fournie) × 2 terminaison 75 ohms SRX-S105 : Lampe au xénon 1 kW...
  • Page 38 Alimentation SRX-S110 : 200 à 240 V CA, 50/60 Hz Objectif de projection SRX-S105 : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz LKRL-Z115 (objectif zoom 1,48 à 1,81 Consommation électrique fois) SRX-S110 : Environ 5,4 kW max. LKRL-Z117 (objectif zoom 1,72 à...
  • Page 39 Connecteur DVI-D, connecteur AUX (24 broches, mâle) 1600 × 1200_VESA605 75,00 60,00 720/60P 45,00 60,00 16:9 720/50P 37,50 50,00 16:9 1080/48I (24PsF) 27,00 48,00 16:9 1080/50I 28,13 50,00 16:9 1080_24P 27,00 24,00 16:9 N° de broche Nom du signal DC2048 × 1080_48I 27,00 48,00 DATA2–...
  • Page 40 Taille d’image affichée en mode d’écran multiple Unité : pixels Mode Tout l’écran Écran dual Écran quad d’écran Taille Taille Taille Taille Taille Taille Type de signal horizontale verticale horizontale verticale horizontale verticale VIDEO60 2880 2156 2003 1499 1440 1078 VIDEO50 2880 2146...
  • Page 41: Index

    H Size 30 Index Shift 23, 30 Signal Adjust 28 Signal Info 28 I/P Mode 28 Spécifications 37 Input Source 27 SQUEEZE 31 INSTALLATION 31 Accessoires en option 38 SRX Controller Installation du projecteur 15 Accessoires fournis 38 Browser Screen 18 démarrage 18 installation 15 LAMP POWER 31...
  • Page 42 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Srx-s105

Table des Matières