Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projector
Wall Mount
PSS-645
この壁付け金具は安全のための注意事項を守ら
ないと、ケガや人身事故になることがあります。
この取付説明書とプロジェクターの簡易説明書の「安全のために」
をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2015 Sony Corporation
特約店様用取付説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Installation manual for Dealers ________________
Manuel d'installation destiné aux revendeurs ____
Installationshandbuch für Händler _____________
Manual de instalación para proveedores _______
Manuale d'installazione per i rivenditori _________
___________________________
4-587-611-01 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony PSS-645

  • Page 1 特約店様用取付説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Installation manual for Dealers ________________ Manuel d’installation destiné aux revendeurs ____ Installationshandbuch für Händler _____________ Manual de instalación para proveedores _______ Manuale d’installazione per i rivenditori _________ ___________________________ PSS-645 この壁付け金具は安全のための注意事項を守ら ないと、ケガや人身事故になることがあります。 この取付説明書とプロジェクターの簡易説明書の「安全のために」 をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2015 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 安全のために ご注意 この取付説明書は、特約店様用に書か 警告表示の意味 れたものです。 この説明書および製品では、次のような表 示をしています。表示の内容をよく理解し この説明書には、事故を防ぐための重 てから本文をお読みください。 要な注意事項と壁付け金具の取り扱い 方を示してあります。この説明書をよ この表示の注意事項を守らないと、火災や くお読みのうえ、安全に作業してくだ 感電などにより死亡や大けがなど人身事故 さい。お読みになったあとは、いつで につながることがあります。 も見られるところに必ず保管してくだ さい。 この表示の注意事項を守らないと、感電 お客様へ やその他の事故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えることがあります。 本壁付け金具の取り付けには、確実な 作業が必要になります。必ず、販売店 注意を促す記号 や工事店に依頼して、安全性に充分考 慮して確実な取り付けを行なってくだ さい。 行為を禁止する記号 特約店様へ 本壁付け金具の取り付けに特別な技術 が必要ですので、設置の際には本書を よくご覧のうえ、設置を行なってくだ 行為を指示する記号 さい。取り付け不備や取り扱い不備に よる落下などの事故、損傷については、 当社では責任を負いません。なお、こ の取付説明書は、取り付け作業後にお 客様に渡してください。 本壁付け金具はソニー製プロジェク...
  • Page 3 ・ 取り付けは手順に従ってくださ 火災と感電を防ぐため、 この壁付け い。手順に従わないと落下する 金具を使用してプロジェクターを 危険や、死亡・大けがになるこ ほこりや湿気の多い場所に設置し とがあります。 ・ ないでください。 地震や振動などによる横揺れを 防止するため、設置時にはワイ ヤーなどにより揺れ止めの措置 電源コード、接続コードを外して作業する を行ってください。 ・ プロジェクターを壁付け金具から、 PSS-645 はソニー製プロジェク 取りはずすときは、 必ず電源コード ターの壁取付け用のサポート と接続コードを抜いてください。 キットです。それ以外の用途に は使用しないでください。 設置は専門の設置業者に依頼する 分解や改造をしない ・ 設置については、必ずお買い上 分解や改造をすると、 けがの原因と げ店またはソニーのサービス窓 なることがあります。 点検や修理 口にご相談ください。 は、 お買い上げ店またはソニーの ・ 壁付け金具及び、プロジェク...
  • Page 4 下記の注意を守らないと、 けが 物品 をしたり周辺の 損害 に を与えることがあり ます。 取り付け時にネジを確実に締める ネジの締め付けが不充分な場合、 本 機が落下し、 けがをする原因となる ことがあります。 不安定な場所で設置作業を行わない 不安定な場所で設置作業を行わな いでください。 腰を痛めたり、 プロ ジェクターが落下したりして大け がの原因となります。 ・ お使いになる前に、必ず動作確認を行ってく ださい。故障その他に伴う営業上の機会損失 等は保証期間中および保証期間経過後にかか わらず、補償はいたしかねますのでご了承く ださい。 ・ 本製品を使用したことによるお客様、または 第三者からのいかなる請求についても、当社 は一切の責任を負いかねます。 ・ 諸事情による本製品に関連するサービスの停 止、中断について、一切の責任を負いかねま す。...
  • Page 5 付属品を確かめる 設置用プレート(1) M6 × 10 留め具(4) 六角レンチ(2) 壁用プレート(1) M6 × 55 セルフタッピンネジ(5) 直径 11 × 50 アンカーボルト(5) 壁用プレートテンプレート 壁用プレートカバー(1) M4 × 10 留め具(4) 付属品を確かめる...
  • Page 6 設置位置の確認 アームの固定方法をきめる 取り付け用プレートの中心と壁との間の距離に応じ、A または B の方法でアーム 部分を固定してください。 Y= 取り付け用プレートの中心から壁までの距離 A の方法 Y=370 mm - 690 mm 固定位置 Y=370 mm - 690 mm B の方法 Y=280 mm - 600 mm Y=280 mm - 600 mm 固定位置 取り付け用 プレート 設置位置の確認...
  • Page 7 設置寸法 投写距離表に基づいて、設置寸法を調整してください。 アーム部分の調整範囲:0 mm 〜 320 mm(アームの固定方法 A または B) D:投写映像のサイズ(対角) T:アーム中心軸から投写窓中心までの垂直距離 L:アーム中心軸から投写窓中心までの水平距離 X:投写映像と壁との距離 A の方法 取り付け用プレートの中心 アーム 中心軸 370 - 690 単位 : mm 設置位置の確認...
  • Page 8 B の方法 取り付け用プレートの中心 アーム 中心軸 280 - 600 単位 : mm アーム中心軸から投写窓中心までの垂直距離 T 単位:mm VPL-SW500 シリーズ /SX500 シリーズ VPL-SW600 シリーズ /SX600 シリーズ 190.0 189.4 アーム中心軸から投写窓中心までの水平距離 L 単位:mm VPL-SW500 シリーズ /SX500 シリーズ VPL-SW600 シリーズ /SX600 シリーズ 設置位置の確認...
  • Page 9 投写距離表 VPL-SW500 シリーズ 単位:m 画面サイズ アーム中心軸から 投写距離 Y-X スクリーン端までの 対角 D 横×縦 高さ B 70 型 (1.78m) 1.51 × 0.94 0.284-0.296 0.328 80 型 (2.03m) 1.72 × 1.08 0.334-0.358 0.349 90 型 (2.29m) 1.94 × 1.21 0.403-0.419 0.369 100 型 (2.54m) 2.15 ×...
  • Page 10 VPL-SW600 シリーズ 単位:m アーム中心軸からスクリーン端 画面サイズ までの高さ B 投写距離 Y-X 投写距離 Y-X 投写距離 Y-X 対角 D 横×縦 ( 最短 ) ( 最長 ) 65 型 (1.65m) 1.40 × 0.88 0.309-0.320 0.445 0.446 70 型 (1.78m) 1.51 × 0.94 0.340-0.352 0.466 0.467 80 型...
  • Page 11 設置の手順 壁付け金具を壁に設置する 壁用プレートを壁に設置する。 M6 × 55 セルフタッピンネジと直径 11 × 50 アンカーボルトをご使用ください。 アーム中心軸 単位 : mm 壁用プレートを、5箇所で固定し壁に設置する場合は、A に Ф11 ドリルで穴を 開けてください。 (付属の壁用プレートテンプレートを使用して穴の位置を定め ることができます。 )壁用プレートに穴を開けたら各穴に直径 11 × 50 アンカー ボルトを挿入し、M6 × 55 セルフタッピンネジで固定してください。壁用プ レートは水平に保ち、矢印が上向きになるようにしてください。 プレート固定位置(5 箇所) 設置の手順...
  • Page 12 必要なケーブルを壁付け金具に通す。 ケーブルを壁付け金具に通した後、設置用プレートを壁用プレートにひっかけ てください。 その後、下の図のように4つの留め具を使用して固定してください。 M6 × 10mm 留め具(4) 設置の手順...
  • Page 13 アーム部分の長さを調整し壁用プレートカバーを装着する。 調整用留め具(ネジ) 設置の手順...
  • Page 14 プロジェクターを壁付け金具に設置する 4つの留め具(M4 × 10mm)を使用して取り付け用プレートをプロジェ クターに取り付ける。 VPL-SW500 シリーズ / VPL-SW600 シリーズ / VPL-SX500 シリーズ VPL-SX600 シリーズ M4 × 10mm M4 × 10mm 留め具(4) 留め具(4) 壁付け用金具にプロジェクターを設置する。 プロジェクターを取り付け用プレートを使用して持ち上げ、取り付け用プレー トを設置用プレートにスライドして取り付けてください。その後、下の図のよ うに 4 つの留め具(M5 × 10mm)を使用して取り付け用プレートを固定してく ださい。 M5 × 10mm 留め具(4) 電源コードと他のケーブルをプロジェクターに接続する。 設置の手順...
  • Page 15 投写スクリーンを調整する 調整前にダイヤルカバーをはずし、調整後はダイヤルカバーを元に戻してくださ い。 垂直方向に傾斜させる 水平方向に旋回させる 投写スクリーンを調整する...
  • Page 16 水平方向に対して回転させる 前後へスライドして調整する 投写スクリーンを調整する...
  • Page 17 仕様 項目 説明 重量 約 3.8 kg 壁付け金具調整角度 垂直方向の傾斜、水平方向の旋回、水平方向に対 する回転± 5 ° (3 方向) 壁付け金具調整範囲 壁から取り付けプレート中心位置までの水平距離 280 mm 〜 690 mm 最大荷重 7 kg 所有:ソニー(中国)有限会社上海支社 住所:上海市黄浦区湖濱路 222 号企業天地一号 8 階 仕様...
  • Page 18 寸法図 VPL-SW500 シリーズ /VPL-SX500 シリーズ A の方法でアームを固定したとき 側面 取り付け プレート中心 アーム 中心軸 壁 193.2 - 513.2 投写窓中心 370 - 690 501.3 - 821.3 単位:mm 底面 146.8 276.6 161.3 投写窓 中心 回転軸中心 単位:mm 寸法図...
  • Page 19 B の方法でアームを固定したとき 側面 取り付け プレート中心 アーム 中心軸 壁 103.2 - 423.2 投写窓中心 280 - 600 411.3 - 731.3 単位:mm 底面 216.6 206.8 101.3 投写窓 中心 回転軸中心 単位:mm 寸法図...
  • Page 20 VPL-SW600 シリーズ /VPL-SX600 シリーズ A の方法でアームを固定したとき 側面 アーム 取り付け 中心軸 プレート中心 壁 140.3 - 460.3 370 - 690 428.6 - 748.6 投写窓中心 単位:mm 底面 182.3 199.7 88.5 投写窓 中心 回転軸中心 単位:mm 寸法図...
  • Page 21 B の方法でアームを固定したとき 側面 アーム中心軸 取り付け プレート中心 壁 50.3 - 370.3 280 - 600 338.6 -658.6 投写窓中心 単位:mm 底面 122.3 259.7 28.6 投写窓 中心 回転軸中心 単位:mm 寸法図...
  • Page 22 English strikes. CAUTION • PSS-645 is a support kit for the Sony projector wall mount. Do not use the This installation manual is for Sony dealers. projector wall mount for purposes other than for which it is designed.
  • Page 23 DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR...
  • Page 24 Checking the Supplied Accessories Setting plate (1) M6 × 10 fastener (4) Allen key (2) Wall plate (1) M6 × 55 self-tapping screw (5) dia.11 × 50 anchor bolt (5) Wall plate template Wall plate cover (1) M4 × 10 fastener (4) Checking the Supplied Accessories...
  • Page 25 Checking the Installation Position Determining the method to secure the arm Use method A or B to secure the arm, depending on the distance between the center of projector mounting plate and the wall. Y = Distance between the center of projector mounting plate and wall Method A Y=370 mm - 690 mm (14 inches - 27 inches)
  • Page 26 Installation Diagram While installing the projector wall mount, refer to the projection distance table. inches) (arm securing method A or Arm adjustment range: 0 mm - 320 mm (0 inch - 12 D: Projected image size (Diagonal) T: Vertical distance from the central axis of the arm to the center of the projection window L: Horizontal distance from the central axis of the arm to the center of the projection window X: Distance between projected image and wall Method A...
  • Page 27 Method B Center of mounting plate Central axis of 280 - 600 - 23 Unit: mm (inches) Vertical distance T from the central axis of the arm to the center of the projection window Unit: mm (inches) VPL-SW600 series/VPL-SX600 series VPL-SW500 series/VPL-SX500 series 190.0 (7 1/2) 189.4 (7 1/2)
  • Page 28 Projection Distance Table VPL-SW500 series Height B from Screen Size Projection Distance Y-X central axis of arm to edge of screen Diagonal D Width × Height 70 inch 1.51 × 0.94 0.284-0.296 0.328 (1.78 m) (59 × 37) (11 1/4-11 5/8) (13) 80 inch 1.72 ×...
  • Page 29 VPL-SW600 series Height B from central axis of arm to Screen Size edge of screen Projection Distance Y-X Projection Projection Diagonal D Width × Height Distance Distance Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 inch 1.40 × 0.88 0.309-0.320 0.445 0.446 (1.65 m) (55 ×...
  • Page 30 Installation Procedures To set the projector wall mount on the wall Install the wall plate on the wall. Use M6 × 55 self-tapping screws and dia.11 × 50 anchor bolts for the installation. Central axis of arm 300 (11 Unit: mm (inches) 262 (10 If installing the wall plate on the wall using securing 5 positions, drill the holes indicated by A using Φ11 mm.
  • Page 31 Thread the necessary cables in the projector wall mount. After thread the cables in the projector wall mount, hook the setting plate on the wall plate. Then fix them together using fasteners (4). As shown below. M6 × 10mm Fastener (4) Installation Procedures...
  • Page 32 Adjust the arm length and attach the wall plate cover. Adjustment fasteners (screw) Computer Cables Installation Procedures...
  • Page 33 To install the projector on the projector wall mount Attach the mounting plate to the projector using M4 × 10mm fasteners (4). VPL-SW500 series/ VPL-SW600 series/ VPL-SX500 series VPL-SX600 series M4 × 10mm M4 × 10mm Fastener (4) Fastener (4) Install the projector on the Projector Wall Mount.
  • Page 34 Adjusting the Projection Screen Remove the dial cover before adjustment. Re-attach the dial cover after adjustment. To adjust the vertical tilt To adjust the horizontal rotation Adjusting the Projection Screen...
  • Page 35 To adjust the horizontal roll To adjust the forward/backward slide Adjusting the Projection Screen...
  • Page 36 Horizontal distance from the center of mounting plate 280 mm - 690 mm (11 inches - 27 inches) Maximum load 7 kg (15 lb) Holder: Sony (China) Limited, Shanghai Branch Address: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Specification...
  • Page 37 Dimensions VPL-SW500 series/VPL-SX500 series When the arm is secured with the method A Side Center of mounting plate Central axis of arm Wall 193.2 - 513.2 (7 - 20 Center of the projection 370 - 690 (14 - 27 window 501.3 - 821.3 (19 - 32 Unit: mm (inches)
  • Page 38 When the arm is secured with the method B Side Center of mounting plate Central axis of arm Wall 103.2 - 423.2 - 16 Center of the projection 280 - 600 (11 - 23 window 411.3 - 731.3 (16 - 28 Unit: mm (inches) Bottom 216.6 (8...
  • Page 39 VPL-SW600 series/VPL-SX600 series When the arm is secured with the method A Side Central axis of arm Center of mounting plate Wall 140.3 - 460.3 (5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428.6 - 748.6 (16 - 29 Center of the Unit: mm (inches) projection window...
  • Page 40 When the arm is secured with the method B Side Central axis of arm Center of mounting plate Wall 50.3 - 370.3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338.6 - 658.6 (13 - 25 Center of the Unit: mm (inches) projection window Bottom...
  • Page 42 à • PSS-645 est un kit de fixation pour le support prendre pour éviter tout accident. Lisez mural du projecteur Sony. Veillez à ne pas attentivement ce manuel et veillez à...
  • Page 43 Adressez-vous au revendeur du support mural du projecteur ou à un technicien agréé par Sony pour le faire inspecter ou réparer. • Si vous ne serrez pas correctement les vis, le projecteur risque de tomber et vous risquez de vous blesser.
  • Page 44 Vérification des accessoires fournis Plaque de fixation (1) Boulon M6 × 10 (4) Clé hexagonale (2) Plaque murale (1) Vis auto-taraudeuse M6 × 55 (5) Boulon d’ancrage de 11 × 50 de diamètre (5) Modèle de plaque murale Couvercle de la plaque murale (1) Boulon M4 ×...
  • Page 45 Vérification de la position d’installation Choix de la méthode de fixation du bras Utilisez la méthode A ou B pour fixer le bras, en fonction de la distance entre le centre de la plaque de montage du projecteur et le mur. Y = distance entre le centre de la plaque de montage du projecteur et le mur Méthode A Y=370 mm - 690 mm (14 pouces - 27...
  • Page 46 Schéma d’installation Pour installer le support mural du projecteur, reportez-vous au tableau des distances de projection. Plage de réglage du bras : de 0 mm à 320 mm (0 pouce - 12 pouses) (méthode de fixation du bras A ou B) D : taille de l’image projetée (diagonale) T : distance verticale entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection L : distance horizontale entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection...
  • Page 47 Méthode B Centre de la plaque de montage central du bras 280 - 600 - 23 Unité : mm (pouces) Distance verticale T entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection Unité : mm (pouces) Série VPL-SW500/série VPL-SX500 Série VPL-SW600/série VPL-SX600 190,0 (7 1/2)
  • Page 48 Tableau des distances de projection Série VPL-SW500 Taille de l’écran Hauteur B de l’axe central du Distance de projection Y-X bras au bord de l’écran Largeur × Diagonale D Hauteur 70 pouces 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) (59 × 37) (11 1/4-11 5/8) (13) 80 pouces...
  • Page 49 Série VPL-SW600 Hauteur B de l’axe central du bras Taille de l’écran au bord de l’écran Distance de projection Y-X Distance de Distance de Largeur × Diagonale D projection projection Hauteur Y-X (min.) Y-X (max.) 65 pouces 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446...
  • Page 50 Procédures d’installation Pour fixer le support mural du projecteur au mur Installez la plaque murale sur le mur. Utilisez les vis auto-taraudeuses M6 × 55 et les boulons d’ancrage 11 × 50 pour l’installation. Axe central 300 (11 du bras Unité...
  • Page 51 Faites passer les câbles nécessaires dans le support de montage du projecteur. Après avoir fait passer les câbles dans le support de montage du projecteur, accrochez la plaque de fixation à la plaque murale. Ensuite, fixez-les à l’aide des boulons (4), comme illustré...
  • Page 52 Réglez la longueur du bras et fixez le couvercle de la plaque murale. Boulons de réglage (vis) Procédures d’installation...
  • Page 53 Pour installer le projecteur sur le support mural Fixez la plaque de montage au projecteur à l’aide des boulons M4 × 10 mm (4). Série VPL-SW500/ Série VPL-SW600/ série VPL-SX500 série VPL-SX600 Boulon M4 × 10 mm (4) Boulon M4 × 10 mm (4) Installez le projecteur sur le support mural.
  • Page 54 Réglage de l’écran de projection Retirez le couvercle des boutons de réglage avant d’effectuer le réglage. Replacez le couvercle des boutons de réglage une fois le réglage terminé. Pour régler l’inclinaison verticale Pour régler la rotation horizontale Réglage de l’écran de projection...
  • Page 55 Pour régler le roulement horizontal Pour régler le glissement vers l’avant/vers l’arrière Réglage de l’écran de projection...
  • Page 56 Distance horizontale à partir du centre de la plaque de montage 280 mm - 690 mm (11 pouces - 27 pouces) Charge maximale 7 kg (15 lb) Détenteur : Sony (Chine) Limited, succursale de Shanghai Adresse : 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Spécifications...
  • Page 57 Dimensions Série VPL-SW500/série VPL-SX500 Fixation du bras à l’aide de la méthode A Face latérale Centre de la plaque Axe central de montage du bras 193,2 - 513,2 (7 - 20 Centre de la fenêtre de 370 - 690 (14 - 27 projection 501,3 - 821,3 (19...
  • Page 58 Fixation du bras à l’aide de la méthode B Face latérale Centre de la plaque de Axe central montage du bras 103,2 - 423,2 Centre de - 16 la fenêtre de 280 - 600 (11 - 23 projection 411,3 - 731,3 (16 - 28 Unité...
  • Page 59 Série VPL-SW600/série VPL-SX600 Fixation du bras à l’aide de la méthode A Face latérale Axe central du bras Centre de la plaque de montage 140,3 - 460,3 (5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428,6 - 748,6 (16 - 29 Centre de la fenêtre Unité...
  • Page 60 Fixation du bras à l’aide de la méthode B Face latérale Axe central du Centre de la bras plaque de montage 50,3 - 370,3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338,6 - 658,6 (13 - 25 Centre de la fenêtre Unité...
  • Page 62 Lea detenidamente este manual • PSS-645 es un kit de apoyo para el soporte de y realice la instalación de forma segura. montaje mural del proyector de Sony. No...
  • Page 63 Póngase en contacto con el distribuidor del soporte de montaje mural del proyector o con personal cualificado de Sony para su estudio y posible reparación. • Si los tornillos no se aprietan con seguridad, el proyector podría caerse y producir...
  • Page 64 Comprobación de los accesorios suministrados Placa de instalación (1) Fijador M6 × 10 (4) Llave allen (2) Placa de pared (1) Tornillo autorroscante M6 × 55 (5) Perno de anclaje de diám. 11 × 50 (5) Plantilla de placa de pared Tapa de la placa de pared (1) Fijador M4 ×...
  • Page 65 Comprobación de la posición de instalación Qué método usar para fijar el brazo Puede utilizar el método A o B para fijar el brazo; la opción dependerá de la distancia desde el centro de la placa de montaje del proyector y la pared. Y = Distancia desde el centro de la placa de montaje del proyector a la pared Método A Y=370 mm - 690 mm (14 pulgadas - 27...
  • Page 66 Diagrama de instalación Para instalar el soporte de montaje mural del proyector, consulte la tabla de distancias de proyección. Rango de ajuste del brazo: 0 mm - 320 mm (0 pulgadas - 12 pulgadas) (método de fijación del brazo A o B) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) T: Distancia vertical desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección L: Distancia horizontal desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección...
  • Page 67 Método B Centro de la placa de montaje central brazo 280 - 600 - 23 Unidad: mm (pulgadas) Distancia vertical T desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 190,0 (7 1/2) 189,4 (7 1/2)
  • Page 68 Tabla de distancias de proyección Serie VPL-SW500 Tamaño de pantalla Altura B desde el eje central Distancia de proyección Y-X del brazo hasta el borde de la Anchura × pantalla Diagonal D Altura 70 pulgadas 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) (59 ×...
  • Page 69 Serie VPL-SW600 Altura B desde el eje central del Tamaño de pantalla brazo hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección Distancia de Distancia de Anchura × Diagonal D proyección proyección Altura Y-X (Mín.) Y-X (Máx.) 65 pulgadas 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446...
  • Page 70 Procedimientos de instalación Para colocar el soporte de montaje mural del proyector en una pared Instale la placa de pared en la pared. Utilice tornillos autorroscantes M6 × 55 y pernos de anclaje de diám. 11 × 50 para la instalación.
  • Page 71 Pase los cables necesarios por el soporte de montaje mural del proyector. Una vez pasados los cables por el soporte de montaje mural del proyector, cuelgue la placa de instalación en la placa de pared. Seguidamente, únalas con fijadores (4). Véase la siguiente ilustración.
  • Page 72 Ajuste la longitud del brazo y coloque la tapa de la placa de pared. Fijadores de ajuste (tornillo) Procedimientos de instalación...
  • Page 73 Para instalar el proyector en el soporte de montaje mural del proyector Fije la placa de montaje al proyector con ayuda de los 4 fijadores M4 × 10 mm. Serie VPL-SW500/ Serie VPL-SW600/ serie VPL-SX500 serie VPL-SX600 Fijador M4 × 10 mm (4) Fijador M4 ×...
  • Page 74 Ajuste de la pantalla de proyección Quite la tapa del control antes de realizar el ajuste. Vuelva a colocar la tapa del control cuando haya terminado el ajuste. Para ajustar la inclinación vertical Para ajustar la rotación horizontal Ajuste de la pantalla de proyección...
  • Page 75 Para ajustar la oscilación horizontal Para ajustar el deslizamiento hacia delante/hacia atrás Ajuste de la pantalla de proyección...
  • Page 76 Distancia horizontal desde el centro de la placa de montaje 280 mm - 690 mm (11 pulgadas - 27 pulgadas) Carga máxima 7 kg (15 lb) Soporte: Sony (China) Limited, Shanghai Branch Dirección: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Especificaciones...
  • Page 77 Dimensiones Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Si se fija el brazo con el método A Lateral Centro de la placa de montaje Eje central del brazo Pared 193,2 - 513,2 (7 - 20 Centro de la ventana de 370 - 690 (14 - 27 proyección 501,3 - 821,3 (19...
  • Page 78 Si se fija el brazo con el método B Lateral Centro de la placa de montaje Eje central del brazo Pared 103,2 - 423,2 - 16 Centro de la ventana de 280 - 600 (11 - 23 proyección 411,3 - 731,3 (16 - 28 Unidad: mm (pulgadas) Parte inferior...
  • Page 79 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 Si se fija el brazo con el método A Lateral Eje central del brazo Centro de la placa de montaje Pared 140,3 - 460,3 ( 5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428,6 - 748,6 (16 - 29 Centro de la ventana Unidad: mm (pulgadas)
  • Page 80 Si se fija el brazo con el método B Lateral Eje central del Centro de la brazo placa de montaje Pared 50,3 - 370,3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338,6 - 658,6 (13 - 25 Centro de la ventana Unidad: mm (pulgadas) de proyección Parte inferior...
  • Page 82 Drähte gegen z. B. durch Erdbeben Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die verursachtes Schwingen gesichert ist. Installationsarbeiten unbedingt von Ihrem • Der PSS-645 ist ein Halter-Kit für die Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten Projektorwandhalterung von Sony. ausführen und beachten Sie bei der Verwenden Sie die Projektorwandhalterung Installation die nötigen...
  • Page 83 Hinweise sollte nur von qualifiziertem Servicepersonal • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, (zwei oder mehr Personen) durchgeführt dass das Gerät richtig arbeitet. SONY werden. Wenn der Projektor demontiert KANN KEINE HAFTUNG FÜR wird, während er heiß ist, kann das SCHÄDEN JEDER ART,...
  • Page 84 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Einstellplatte (1) M6 × 10 Befestigungselement (4) Inbusschlüssel (2 ) Wandplatte (1) M6 × 55 Schneidschraube (5) Durchm. 11 × 50 Ankerbolzen (5) Schablone der Wandplatte Wandplattenabdeckung (1) M4 × 10 Befestigungselement (4) Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs...
  • Page 85 Überprüfen der Montageposition Bestimmen der Sicherungsmethode für den Arm Verwenden Sie Verfahren A oder B, um den Arm zu sichern, abhängig von der Entfernung zwischen der Mitte der Projektorhalterungsplatte und der Wand. Y = Entfernung zwischen der Wand und der Mitte der Projektorhalterungsplatte Verfahren A Y=370 mm - 690 mm Befestigungspunkt Y=370 mm - 690 mm...
  • Page 86 Montagediagramm Beachten Sie bei der Installation der Projektorwandhalterung die Tabelle für die Projektionsentfernung. Anpassungsbereich Arm: 0 mm - 320 mm (Sicherungsverfahren Arm A oder B) D: Projektionsbildgröße (Diagonale) T: Vertikaler Abstand von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters L: Horizontaler Abstand von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters X: Abstand zwischen dem projizierten Bild und der Wand Verfahren A...
  • Page 87 Verfahren B Zentrale Mitte der Halterungsplatte Achse des Arms 280 - 600 Einheit: mm Vertikaler Abstand T von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters Einheit: mm Modellreihe VPL-SW500/ Modellreihe VPL-SW600/ Modellreihe VPL-SX500 Modellreihe VPL-SX600 190,0 189,4 Horizontaler Abstand L von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters Einheit: mm Modellreihe VPL-SW500/...
  • Page 88 Tabelle für Projektionsentfernung Modellreihe VPL-SW500 Größe der Leinwand Höhe B von zentraler Achse des Projektionsentfernung Y-X Arms bis Kante der Leinwand Diagonale D Breite × Höhe 70 Zoll 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) 80 Zoll 1,72 × 1,08 0,334-0,358 0,349 (2,03 m)
  • Page 89 Modellreihe VPL-SW600 Höhe B von zentraler Achse des Arms bis Größe der Leinwand Kante der Leinwand Projektionsentfernung Projektionsentfernung Projektionsentfernung Diagonale D Breite × Höhe Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 Zoll 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446 (1,65 m) 70 Zoll 1,51 ×...
  • Page 90 Installationsvorgang So befestigen Sie die Projektorwandhalterung an der Wand Montieren Sie die Wandplatte an der Wand. Verwenden Sie für die Installation M6 × 55 Schneidschrauben und Ankerbolzen mit Durchm. 11 × 50. Zentrale Achse des Arms Einheit: mm Wenn Sie die Wandplatte an der Wand montieren, indem Sie sie an 5 Positionen sichern, bohren Sie die Bohrungen, die durch A vorgegeben sind, unter Verwendung von Φ...
  • Page 91 Führen Sie die notwendigen Kabel durch die Projektorwandhalterung. Haken Sie nach dem Führen der Kabel durch die Projektorwandhalterung die Einstellplatte in die Wandplatte ein. Fixieren Sie diese dann mit den Befestigungselementen (4). Siehe Abbildung unten. M6 × 10 mm Befestigungselement (4) Installationsvorgang...
  • Page 92 Stellen Sie die Armlänge ein und bringen Sie die Wandplattenabdeckung an. Arretierbefestigungselemente (Schraube) Installationsvorgang...
  • Page 93 So installieren Sie den Projektor an der Projektorwandhalterung Bringen Sie die Halterungsplatte an den Projektor unter Verwendung der M4 × 10 mm Befestigungselemente (4) an. Modellreihe VPL-SW500/ Modellreihe VPL-SW600/ Modellreihe VPL-SX500 Modellreihe VPL-SX600 M4 × 10 mm M4 × 10 mm Befestigungselement (4) Befestigungselement (4) Montieren Sie den Projektor an der Projektorwandhalterung.
  • Page 94 Anpassen der Projektionsfläche Entfernen Sie die Regler-Abdeckung vor der Anpassung. Bringen Sie die Regler-Abdeckung nach der Anpassung wieder an. So passen Sie die vertikale Neigung an So passen Sie die horizontale Drehung an Anpassen der Projektionsfläche...
  • Page 95 So passen Sie die horizontale Drehung an So passen Sie die vorwärts-/rückwärtsgerichtete Führung an Anpassen der Projektionsfläche...
  • Page 96 Vertikale Neigung, horizontale Drehung ± 5° (in 3 Richtungen) Einstellbarer Bereich Horizontaler Abstand von der Mitte der Halterungsplatte 280 mm - 690 mm Maximale Belastung 7 kg Inhaber: Sony (China) Limited, Niederlassung Shanghai Adresse: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Spezifikation...
  • Page 97 Abmessungen Modellreihe VPL-SW500/Modellreihe VPL-SX500 Wenn der Arm mit dem Verfahren A gesichert ist Seite Mitte der Halterungsplatte Zentrale Achse des Arms Wand 193,2 - 513,2 Mitte des 370 - 690 Projektions- 501,3 - 821,3 fensters Einheit: mm 146,8 Unterseite 276,6 161,3 Mitte des Projektions-...
  • Page 98 Wenn der Arm mit dem Verfahren B gesichert ist Seite Mitte der Halterungsplatte Zentrale Achse des Arms Wand 103,2 - 423,2 Mitte des Projektions- 280 - 600 fensters 411,3 - 731,3 Einheit: mm Unterseite 216,6 206,8 101,3 Mitte des Projektions- fensters Drehachse Einheit: mm...
  • Page 99 Modellreihe VPL-SW600/Modellreihe VPL-SX600 Wenn der Arm mit dem Verfahren A gesichert ist Seite Zentrale Achse des Mitte der Arms Halterungsplatte Wand 140,3 - 460,3 370 - 690 428,6 - 748,6 Mitte des Projektions- Einheit: mm fensters Unterseite 182,3 199,7 88,5 Mitte des Projektions- fensters...
  • Page 100 Wenn der Arm mit dem Verfahren B gesichert ist Seite Zentrale Achse des Mitte der Arms Halterungsplatte Wand 50,3 - 370,3 280 - 600 338,6 - 658,6 Mitte des Einheit: mm Projektions-fensters Unterseite 122,3 259,7 28,6 Mitte des Projektions- fensters Drehachse Einheit: mm Abmessungen...
  • Page 102 Conservare il presente manuale per • PSS-645 è un kit di sospensione per il consultazioni future. supporto per proiettore da parete Sony. Non utilizzare il supporto per proiettore da parete Per i clienti per finalità...
  • Page 103 Note • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI...
  • Page 104 Verifica degli accessori in dotazione Piastra di regolazione (1) Elementi di fissaggio M6 × 10 (4) Chiave a brugola (2) Piastra da parete (1) Viti autofilettanti M6 × 55 (5) Bulloni di ancoraggio dia. 11 × 50 (5) Dima per piastra da parete Coperchio della piastra da parete (1) Elementi di fissaggio M4 ×...
  • Page 105 Verifica della posizione di installazione Determinazione del metodo di fissaggio del braccio Vi sono due metodi di fissaggio del braccio, A e B, a seconda della distanza tra il centro della piastra di montaggio del proiettore e la parete. Y = Distanza tra il centro della piastra di montaggio del proiettore e la parete Metodo A Y=370 mm - 690 mm Punto di fissaggio Y=370 mm - 690 mm...
  • Page 106 Schema di installazione Durante l’installazione del supporto per proiettore da parete, fare riferimento alla tabella delle distanze di proiezione. Campo di regolazione del braccio: 0 mm - 320 mm (metodo di fissaggio del braccio A o B) D: dimensione dell’immagine proiettata (diagonale) T: distanza verticale dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione L: distanza orizzontale dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione X: distanza tra l’immagine proiettata e la parete...
  • Page 107 Metodo B Centro della piastra di montaggio Asse centrale braccio 280 - 600 Unità: mm Distanza verticale T dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione Unità: mm Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 190,0 189,4 Distanza orizzontale L dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione Unità: mm Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500...
  • Page 108 Tabella delle distanze di proiezione Serie VPL-SW500 Dimensione dello schermo Altezza B dall’asse centrale del Distanza di proiezione Y-X braccio al bordo dello schermo Larghezza × Diagonale D Altezza 70 pollici 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) 80 pollici 1,72 ×...
  • Page 109 Serie VPL-SW600 Altezza B dall’asse centrale del Dimensione dello schermo braccio al bordo dello schermo Distanza di proiezione Y-X Distanza di Distanza di Larghezza × Diagonale D proiezione proiezione Altezza Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 pollici 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446 (1,65 m)
  • Page 110 Procedure di installazione Posizionamento del supporto per proiettore da parete sulla parete Installare la piastra da parete sulla parete. Per l’installazione utilizzare le viti autofilettanti M6 × 55 e i bulloni di ancoraggio dia. 11 × 50. Asse centrale del braccio Unità: mm Se per l’installazione della piastra da parete sul muro si utilizzano 5 punti di fissaggio, eseguire i fori indicati in A con Φ...
  • Page 111 Fare passare i cavi necessari nel supporto per proiettore da parete. Dopo aver fatto passare i cavi nel supporto per proiettore da parete, agganciare la piastra di regolazione alla piastra da parete. Quindi fissarle tra loro utilizzando gli elementi di fissaggio (4).
  • Page 112 Regolare la lunghezza del braccio e applicare il coperchio della piastra da parete. Elementi di regolazione (vite) Procedure di installazione...
  • Page 113 Installazione del proiettore sul supporto per proiettore da parete Fissare la piastra di montaggio al proiettore utilizzando gli elementi di fissaggio M4 × 10 mm (4). Serie VPL-SW500/ Serie VPL-SW600/ serie VPL-SX500 serie VPL-SX600 Elementi di fissaggio Elementi di fissaggio M4 ×...
  • Page 114 Regolazione dello schermo di proiezione Prima di effettuare la regolazione, rimuovere il coperchio di protezione delle manopole. In seguito alla regolazione, reinstallare il coperchio di protezione delle manopole. Regolazione dell’inclinazione verticale Regolazione della rotazione orizzontale Regolazione dello schermo di proiezione...
  • Page 115 Regolazione del rollio orizzontale Regolazione dello scorrimento avanti/indietro Regolazione dello schermo di proiezione...
  • Page 116 Campo di regolazione Distanza orizzontale dal centro della piastra di montaggio 280 mm - 690 mm Carico massimo 7 kg Produttore: Sony (Cina) Limited, filiale di Shanghai Indirizzo: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Caratteristiche tecniche...
  • Page 117 Dimensioni Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Se il braccio viene fissato con il metodo A Lato Centro della piastra Asse di montaggio centrale del braccio Parete 193,2 - 513,2 Centro della 370 - 690 finestra di proiezione 501,3 - 821,3 Unità: mm Parte inferiore 146,8 276,6...
  • Page 118 Se il braccio viene fissato con il metodo B Lato Centro della piastra di Asse montaggio centrale del braccio Parete 103,2 - 423,2 Centro della finestra 280 - 600 di proiezione 411,3 - 731,3 Unità: mm Parte inferiore 216,6 206,8 101,3 Centro della finestra di...
  • Page 119 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 Se il braccio viene fissato con il metodo A Lato Asse centrale del Centro della piastra braccio di montaggio Parete 140,3 - 460,3 370 - 690 428,6 - 748,6 Centro della finestra Unità: mm di proiezione Parte inferiore 182,3 199,7 88,5...
  • Page 120 Se il braccio viene fissato con il metodo B Lato Asse Centro della centrale del piastra di braccio montaggio Parete 50,3 - 370,3 280 - 600 338,6 - 658,6 Centro della finestra Unità: mm di proiezione Parte inferiore 122,3 259,7 28,6 Centro della finestra di...
  • Page 122 重要安全须知 赔概不负责。 • SONY 对因任何情况导致终止或停止使 • 为安全起见,请在安装前检查墙壁的强 用本机相关服务概不负责。 度。如果墙壁不够坚固,请在安装前进行 加固。 • 务必以指示的顺序组装和安装投影机吊 关于废弃产品的处理 架。否则投影机可能会掉落,从而导致人 员死亡或严重受伤。 请不要将废弃的产品与一般的生活垃圾 • 安装投影机吊架时,务必连接安全绳以防 一同弃置。正确处置废弃的产品有助于 止因地震等引起振动时出现摇摆。 避免对环境和人类健康造成潜在的负面 • PSS-645 是 Sony 投影机吊架的支撑套件。 影响。具体的处理方法请遵循当地的规 请勿将投影机吊架用于设计目的以外的 章制度。 其他用途。 • 有关安装,请咨询投影机吊架的经销商或 授权的 Sony 专业人员。 • 安装投影机吊架和投影机以后,请在使用 前检查它们是否足够牢固和安全。请每 2 个月确认螺丝是否松动。...
  • Page 123 检查随机附件 固定板 (1) M6 × 10 螺丝 (4) L 形内六角扳手 (2) 墙面板 (1) M6 × 55 自攻螺丝 (5) 直径 11 × 50 锚定螺栓 (5) 墙面安装模板 墙面板盖 (1) M4 × 10 螺丝 (4) 检查随机附件...
  • Page 124 检查安装位置 确定固定支撑臂的方法 根据投影机安装板的中心和墙壁之间的距离,使用方法 A 或 B 固定支撑臂。 Y = 投影机安装板的中心和墙壁之间的距离 方法 A Y=370 mm - 690 mm 固定点 Y=370 mm - 690 mm 方法 B Y=280 mm - 600 mm Y=280 mm - 600 mm 固定点 投影机 安装板 检查安装位置...
  • Page 125 安装图 安装投影机吊架时,请参考投影距离表。 支撑臂调节范围:0 mm - 320 mm (支撑臂固定方法 A 或 B) D:投影图像尺寸 (对角线) T:从吊臂中心轴到投影窗口中心的垂直距离 L:从吊臂中心轴到投影窗口中心的水平距离 X:投影图像和墙壁之间的距离 方法 A 安装板的中心 吊臂中 心轴 370 - 690 单位:mm 检查安装位置...
  • Page 126 方法 B 安装板的中心 吊臂中 心轴 280 - 600 单位:mm 从吊臂中心轴到投影窗口中心的垂直距离 T 单位:mm VPL-SW500 系列 /VPL-SX500 系列 VPL-SW600 系列 /VPL-SX600 系列 190.0 189.4 从吊臂中心轴到投影窗口中心的水平距离 L 单位:mm VPL-SW500 系列 /VPL-SX500 系列 VPL-SW600 系列 /VPL-SX600 系列 检查安装位置...
  • Page 127 投影距离表 VPL-SW500 系列 银幕尺寸 从吊臂中心轴到银幕 投影距离 Y-X 边缘的高度 B 对角线 D 宽度 × 高度 70 英寸 1.51 × 0.94 0.284-0.296 0.328 (1.78 m) 80 英寸 1.72 × 1.08 0.334-0.358 0.349 (2.03 m) 90 英寸 1.94 × 1.21 0.403-0.419 0.369 (2.29 m) 100 英寸...
  • Page 128 VPL-SW600 系列 从吊臂中心轴到银幕 银幕尺寸 边缘的高度 B 投影距离 Y-X 投影距离 投影距离 对角线 D 宽度 × 高度 Y-X (最短) Y-X (最长) 65 英寸 1.40 × 0.88 0.309-0.320 0.445 0.446 (1.65 m) 70 英寸 1.51 × 0.94 0.340-0.352 0.466 0.467 (1.78 m) 80 英寸 1.72 ×...
  • Page 129 安装步骤 将投影机吊架安装在墙面上 将墙面板安装到墙壁上。 请使用 M6 × 55 自攻螺丝和直径 11 × 50 锚定螺栓进行安装。 吊臂中心轴 单位:mm 如果通过固定 5 个位置将墙面板安装在墙壁上,请在 A 处钻出 Φ11 mm 的孔。 (可 用附带的墙面安装模板确定孔位。 )钻孔后,请在每个孔中插入一个 11 × 50 的锚 定螺栓,并使用 M6 × 55 自攻螺丝固定墙面板。请确保墙面板上的箭头指向上方, 并且墙面板保持水平。 固定 5 个位置 安装步骤...
  • Page 130 将所需电缆穿入投影机吊架。 将电缆穿入投影机吊架以后,请将固定板挂在墙面板上。然后使用螺丝 (4)将其 固定在一起。如下所示。 M6 × 10 mm 螺丝 (4) 安装步骤...
  • Page 131 调节支撑臂的长度并安装墙面板盖。 调节紧固件 (螺丝) 安装步骤...
  • Page 132 将投影机安装在投影机吊架上 使用 M4 × 10 mm 螺丝 (4)将安装板固定到投影机上。 VPL-SW500 系列 / VPL-SW600 系列 / VPL-SX500 系列 VPL-SX600 系列 M4 × 10 mm 螺丝 (4) M4 × 10 mm 螺丝 (4) 将投影机安装在投影机吊架上。 将装好投影机的安装板滑入固定板。如下所示,使用 M5 × 10 mm 螺丝 (4)固定 安装板。 M5 × 10 mm 螺丝 (4) 将电源线和其他电缆连接至投影机。...
  • Page 133 调节投影画面 调节前先取下旋钮盖。调节后重新装回旋钮盖。 调节纵向倾斜度 调节水平转角 调节投影画面...
  • Page 134 调节横向摆角 调节前 / 后滑动距离 调节投影画面...
  • Page 135 规格 项目 说明 质量 约 3.8 kg 可调节角度 纵向倾斜度、 水平转角、 横向摆角± 5°(3 个方向) 可调节范围 距安装板中心的水平距离 280 mm - 690 mm 额定载重 7 kg 持证人:索尼 (中国)有限公司上海分公司 地址 : 上海市黄浦区湖滨路 222 号企业天地一号 8 楼 规格...
  • Page 136 尺寸 VPL-SW500 系列 /VPL-SX500 系列 使用方法 A 固定支撑臂时 侧面 安装板的中心 吊臂中心轴 墙壁 193.2 - 513.2 投影窗口 370 - 690 中心 501.3 - 821.3 单位:mm 底部 146.8 276.6 161.3 投影窗口 中心 旋转轴 单位:mm 尺寸...
  • Page 137 使用方法 B 固定支撑臂时 侧面 安装板的中心 吊臂中心轴 墙壁 103.2 - 423.2 投影窗口 280 - 600 中心 411.3 - 731.3 单位:mm 底部 216.6 206.8 101.3 投影窗口 中心 旋转轴 单位:mm 尺寸...
  • Page 138 VPL-SW600 系列 /VPL-SX600 系列 使用方法 A 固定支撑臂时 侧面 吊臂中心轴 安装板的中心 墙壁 140.3 - 460.3 370 - 690 428.6 - 748.6 投影窗口中心 单位:mm 底部 182.3 199.7 88.5 投影窗口 中心 旋转轴 单位:mm 尺寸...
  • Page 139 使用方法 B 固定支撑臂时 侧面 吊臂中心轴 安装板的中心 墙壁 50.3 - 370.3 280 - 600 338.6 - 658.6 投影窗口中心 单位:mm 底部 122.3 259.7 28.6 投影窗口 中心 旋转轴 单位:mm 尺寸...