Toro Power Max 828 OXE Manuel De L'utilisateur
Toro Power Max 828 OXE Manuel De L'utilisateur

Toro Power Max 828 OXE Manuel De L'utilisateur

Fraise à neige
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max 828 OXE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fraise à neige Power Max
N° de modèle 38637C—N° de série 290000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
828 OXE
Figure 2
Attention
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Form No. 3361-692 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 828 OXE

  • Page 1 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur et Remarque, pour des informations d'ordre général Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous méritant une attention particulière. procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2: Avant L'utilisation

    Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3: Pour Déboucher L'éjecteur

    plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, à la fraise à neige/turbine ou le guide d'éjection, ou l'écart du véhicule, avant de les remplir. d'entreprendre tout réglage, inspection ou réparation. – Si possible, descendez la machine du véhicule • Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute ou de la remorque et posez-la à...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    Restez derrière le guidon et n'approchez pas de • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro l'ouverture d'éjection durant l'utilisation de la d'origine. déneigeuse. N'approchez pas le visage, les mains, les pieds et toute autre partie du corps ou vos vêtements des pièces mobiles ou rotatives.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 112-6625 Réf. de renouvellement 112-6629 1. Risque de blessure/mutilation par la turbine – Ne placez pas la main dans l'éjecteur. Arrêtez le moteur avant de quitter la position de conduite, dégagez l'éjecteur avec l'outil de nettoyage.
  • Page 6 112-6627 1. Commande de virage à 3. Attention – lisez le Manuel 5. Risque de 7. Entraînement de fraise gauche de l'utilisateur. blessure/mutilation par la à neige/turbine – serrez turbine – n'approchez pas le levier pour l'engager ; des pièces en mouvement, desserrez le levier pour le retirez la clé...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulons de guidon Rondelles bombées Montez la partie supérieure du guidon. Contre-écrous Installez les extrémités des câbles – Aucune pièce requise d'embrayage des roues.
  • Page 8: Mise En Place Des Extrémités Des Câbles D'embrayage Des Roues

    Figure 6 1. Levier d'embrayage de roue 3. Retirez l'écrou et la rondelle du guidon, fixez le serre-câble qui se trouve sur le câble au guidon, Figure 4 posez la rondelle et l'écrou, et serrez l'écrou à la main (Figure 7). 2.
  • Page 9: Montage De La Tringlerie De Commande De Déplacement

    Figure 9 Remarque: L'écartement doit être à peu près égal à l'épaisseur d'un crayon (6 mm). S'il est plus grand, Figure 11 desserrez l'écrou de serrage du câble, remontez 1. Levier sélecteur de vitesse 3. Rondelle intérieure légèrement la gaine du câble, serrez l'écrou puis 2.
  • Page 10: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    Remarque: Pour faciliter l'installation, regardez 4. Insérez l'avant de la tige dans l'ouverture au dos du par l'ouverture du sélecteur de vitesses (Figure 13). couvercle du secteur denté de l'éjecteur jusqu'à ce qu'il glisse dans le secteur denté (Figure 15). Figure 13 1.
  • Page 11: Connexion Du Fil Du Phare

    5. Connexion du fil du phare Serre-câble Procédure 1. Branchez directement le connecteur qui est au bout du fil à l'arrière du phare et enfoncez-le bien en place (Figure 17). Figure 18 2. Revissez la jauge fermement en place. Remarque: Ne laissez pas couler d'huile autour du goulot de remplissage, car elle risque de se répandre sur les pièces de la transmission et de la faire patiner.
  • Page 12: Contrôle Du Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    9. Contrôle du fonctionnement La fraise à neige devrait avancer. Si la fraise à neige ne bouge pas du tout ou recule au lieu d'avancer, de la transmission aux roues procédez comme suit : A. Relâchez le levier de commande de déplacement Procédure et coupez le moteur.
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 21 1. Starter 5. Démarreur à lanceur 2. Commutateur d'allumage 6. Bouchon de vidange d'huile 3. Robinet de carburant 7. Amorceur 4. Manette d'accélérateur Figure 20 Figure 22 10. Lame racleuse 1. Poignée (2) 1. Outil de nettoyage de neige (fixé au guidon) 2.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Plein du réservoir de carburant L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 15 Figure 27 6. Placez la manette d'accélérateur en position haut Figure 25 régime (Figure 28). 1. Clé de contact 4. Avec le pouce, appuyez fermement sur l'amorceur à 2 reprises (à partir de -9°C) ou à 4 reprises (en dessous de -9°C), en marquant une pause d'une seconde chaque fois (Figure 26).
  • Page 16: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    (5 secondes maximum, puis attendez une minute avant de recommencez). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la fraise à neige chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Figure 31 8. Débranchez le cordon d'alimentation, d'abord de la prise puis de la fraise à...
  • Page 17: Utilisation Des Leviers D'embrayage Des Roues

    Figure 34 Figure 32 Le fait de serrer momentanément puis de relâcher le levier d'embrayage de roue gauche ou droite permet 2. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâchez d'ajuster la direction et de maintenir la fraise à neige en le levier.
  • Page 18: Utilisation De La Commande De Fraise À Neige/Turbine

    Contrôle et réglage du câble de commande de fraise à neige/turbine) et réglez-le au besoin. Portez sinon la fraise à neige chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Si la fraise à neige et la turbine continuent de tourner après que vous avez relâché...
  • Page 19: Déplacement Du Déflecteur

    Déplacement du déflecteur ou pièces sont difficiles à utiliser, mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes. Appuyez de façon continue sur le déclencheur bleu et • Après utilisation de la fraise à neige, laissez le moteur déplacez le Quick Stick vers l'avant pour abaisser le tourner quelques minutes pour éviter que les pièces déflecteur ou vers l'arrière pour l'élever (Figure 39).
  • Page 20: Programme D'entretien Recommandé

    échéant. Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la fraise à neige sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas traités...
  • Page 21: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien 2. Desserrez les écrous de fixation des deux patins aux côtés de la fraise à neige jusqu'à ce que les patins 1. Garez la fraise à neige sur un sol plat et horizontal. puissent coulisser aisément vers le haut et vers le bas 2.
  • Page 22: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Fraise À Neige/Turbine

    Contrôle et réglage du câble levier de commande de déplacement, réglez le câble de déplacement. de commande de fraise à Lorsque le levier de commande de déplacement est neige/turbine désengagé, vérifiez la goupille dans la fente allongée à gauche de la fraise à neige, au-dessus du pneu. L'avant Périodicité...
  • Page 23: Contrôle Du Niveau D'huile Du Boîtier D'engrenages De Fraise À Neige

    5. Desserrez l’écrou de blocage (Figure 46). Figure 47 3. Retirez le bouchon de tuyau du boîtier d'engrenages. 4. Vérifiez le niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages. Figure 46 L'huile doit atteindre le niveau de trop plein dans l'ouverture du goulot de remplissage. 2.
  • Page 24: Graissage De L'arbre Hexagonal

    Figure 48 Figure 50 1. Bouchon de vidange d'huile 1. Plaque arrière 2. Placez un bac de vidange sous le tube de vidange et 4. Placez le sélecteur de vitesses à la position R2. retirez le bouchon. 5. Graissez légèrement l'arbre hexagonal à l'aide de 3.
  • Page 25: Réglage Du Cliquet De Verrouillage De L'éjecteur

    4. Enlevez la vis à oreilles du support et le support 12. Alignez la languette de la commande de starter sur la (Figure 52). fente dans le capot anti-neige supérieur. 13. Montez la commande des starter sur son axe sur le carburateur.
  • Page 26: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    Si la courroie d'entraînement de la fraise à neige/turbine ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations sur l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de remplacer la courroie.
  • Page 27: Préparation De La Fraise À Neige Au Remisage

    9. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 10. Enlevez la clé de contact. 11. Débranchez la bougie. 12. Enlevez la bougie et versez 15 ml d'huile dans l'ouverture laissée par la bougie. Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à...
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la fraise à neige. la prise et/ou la fraise à...
  • Page 29 7. La courroie de fraise à neige/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la fraise à neige/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la fraise à neige chez un réparateur agréé.
  • Page 30: Remarques

    Remarques:...
  • Page 31 Remarques:...
  • Page 32: Garantie Intégrale Toro

    Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Table des Matières