EINHELL CC-BC 15 M Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour CC-BC 15 M:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.022.61
Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 1
Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 1
CC-BC 15 M
I.-Nr.: 11016
13.04.16 16:01
13.04.16 16:01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL CC-BC 15 M

  • Page 1 CC-BC 15 M Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.022.61 I.-Nr.: 11016 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 1 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 1 13.04.16 16:01...
  • Page 2 - 2 - Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 2 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 2 13.04.16 16:01 13.04.16 16:01...
  • Page 3 30 Ah 75 Ah 150 Ah 10 h 300 Ah 20 h - 3 - Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 3 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 3 13.04.16 16:01 13.04.16 16:01...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Danger ! Explication de la plaque signalétique sur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil (voir fi gure 4) certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 1 = À n‘utiliser qu‘à l‘intérieur blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2 = AVERTISSEMENT –...
  • Page 13: Données Techniques

    La machine doit exclusivement être employée laissez pas la batterie sans surveillance pendant conformément à son aff ectation. Chaque uti- un chargement prolongé afi n de pouvoir débran- lisation allant au-delà de cette aff ectation est cher manuellement le chargeur du réseau en cas considérée comme non conforme.
  • Page 14 à une prise de 230V~50Hz. L‘appareil détec- Calcul du temps de charge (fi gure 3) te automatiquement la tension nominale (6V Le temps de charge est déterminé par l‘état de ou 12V) de la batterie branchée. Un raccor- charge de la batterie. Si la batterie est vide, on dement à...
  • Page 15: Protection Contre Les Surcharges

    8. Nettoyage, maintenance et Avertissement ! • Ne tentez pas de démarrer le véhicule plus commande de pièces de de 5 secondes. rechange • Attendez au moins 180 secondes avant de répéter le processus d‘aide au démarrage. Danger ! • Si la 2ème tentative d‘aide au démarrage Retirez la fi...
  • Page 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 17: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède L‘appareil ne se - Pinces de charge mal branchées - Connectez la prince de charge recharge pas rouge au pôle plus, la pince de...
  • Page 18 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 19: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 48: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CC-BC 15 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 49 - 49 - Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 49 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 49 13.04.16 16:02 13.04.16 16:02...
  • Page 50 - 50 - Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 50 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 50 13.04.16 16:02 13.04.16 16:02...
  • Page 51 - 51 - Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 51 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 51 13.04.16 16:02 13.04.16 16:02...
  • Page 52 EH 04/2016 (01) Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 52 Anl_CC_BC_15_M_SPK2.indb 52 13.04.16 16:02 13.04.16 16:02...

Ce manuel est également adapté pour:

10.022.61

Table des Matières