Electrolux IK309BN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK309BN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK309BN
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK309BN

  • Page 1 IK309BN Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE..................... 19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 5: Utilisation

    FRANÇAIS correspondent aux données • Ne stockez jamais de gaz ou de électriques de votre réseau. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS 3.3 Mise en marche Pour sélectionner une température différente, Branchez la fiche électrique de l'appareil reportez-vous au à la prise de courant. paragraphe « Réglage de la Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT température ». de l'appareil si l'affichage est éteint. L'alarme sonore peut se déclencher au 3.6 Mise à...
  • Page 8: Fonction Holiday

    L'indicateur FastCool s'affiche. Pour désactiver la fonction avant qu'elle La fonction FastCool se désactive ne s'arrête automatiquement, répétez la automatiquement au bout d'environ procédure jusqu'à ce que le voyant 6 heures. FastFreeze s'éteigne. Pour désactiver la fonction avant sa La fonction se désactive...
  • Page 9: Première Utilisation

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur OK pour confirmer. OK pour arrêter le signal sonore et L'indicateur ChildLock s'affiche. désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction ChildLock, Pour désactiver la fonction, répétez la répétez la procédure jusqu'à ce que le procédure jusqu'à ce que DrinksChill voyant ChildLock s'éteigne.
  • Page 10: Utilisation De La Clayette Pliable

    être positionnées porte peuvent être positionnés à comme vous le souhaitez. différentes hauteurs. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Repositionnez-le selon les besoins. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus...
  • Page 11: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS frais à congeler dans le compartiment Vous pouvez également congélateur. activer manuellement le Placez les aliments frais à congeler dans dispositif si nécessaire le compartiment du haut. (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »). La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche La fonction DYNAMICAIR de 24 heures est indiquée sur la plaque...
  • Page 12: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de 6.4 Conseils pour la fonctionnement réfrigération Les bruits suivants sont normaux lorsque Conseil utiles : l'appareil est en cours de • Viande (tous types de viande) : fonctionnement : emballez-la dans un emballage •...
  • Page 13: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    FRANÇAIS en plastique et assurez-vous que les • assurez-vous que les denrées emballages sont étanches ; surgelées achetées dans le • ne laissez pas des aliments frais, non commerce ont été correctement congelés, toucher des aliments déjà entreposées par le revendeur ; congelés pour éviter une remontée en •...
  • Page 14: Remplacement Du Filtre

    2. Vérifiez régulièrement les joints de correctement et le filtre CLEANAIR doit porte et essuyez-les pour vous être changé une fois par an. assurer qu'ils sont propres et ne Le filtre à air est un contiennent pas de résidus.
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐...
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la même temps dans l'appa‐ température. reil. La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique.
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler La fonction FastFreeze est Désactivez manuellement la température. activée. la fonction FastFreeze ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la température. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze »...
  • Page 18: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est conden‐ La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sée sur la paroi arrière du fréquemment. de nécessité. réfrigérateur. La porte n'est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS indiquées sur la plaque signalétique Des problèmes fonctionnels correspondent à celles de votre peuvent survenir sur certains réseau électrique domestique. types de modèles • L'appareil doit être relié à la terre. La fonctionnant hors de cette fiche du cordon d'alimentation est plage de températures.
  • Page 20: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 21: Informazioni Di Sicurezza

    10. DATI TECNICI....................38 11. GARANZIA..................... 38 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 24: Luce Interna

    • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze.
  • Page 25: Funzionamento

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Page 26: Accensione Del Frigorifero

    3.3 Accensione 3.6 Spegnimento del frigorifero Inserire la spina nella presa di 1. Premere Mode finché non appare alimentazione. l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero e la spia del Premere il tasto ON/OFF vano frigorifero lampeggiano. dell'apparecchiatura se il display è...
  • Page 27: Allarme Di Alta Temperatura

    ITALIANO 3.11 Allarme di alta La funzione si disattiva temperatura selezionando un'impostazione di Un aumento di temperatura nel vano temperatura per il frigorifero congelatore (per esempio a causa di una diversa. precedente interruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato dal 3.9 Holiday funzione lampeggiamento dell'icona dell'allarme e delle spie della temperatura del Questa funzione consente di mantenere...
  • Page 28: Primo Utilizzo

    3.15 Funzione DYNAMICAIR quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un Per attivare la funzione: certo periodo di tempo. 1. Premere il tasto Mode finché non È utile anche quando è necessario un appare l'icona corrispondente.
  • Page 29 ITALIANO 2. Riposizionare secondo necessità. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.2 Uso di un ripiano pieghevole L'apparecchiatura è dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può...
  • Page 30: Controllo Dell'umidità

    Sistemare i cibi da surgelare in nello Il dispositivo DYNAMICAIR scomparto superiore. si interrompe quando si apre La quantità massima di alimenti la porta e si riavvia congelabili in 24 ore è riportata sulla immediatamente dopo la targhetta dei dati, un'etichetta presente chiusura della suddetta.
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi Consigli utili: normali: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • Un gorgoglio o borbottio dalle in appositi sacchetti e collocata sul serpentine quando viene pompato il ripiano di vetro, sopra il cassetto delle...
  • Page 32: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    • gli alimenti magri si conservano • controllare che i surgelati esposti nei meglio e più a lungo di quelli ricchi di punti vendita non presentino segni di grassi. Il sale riduce la durata di interruzione della catena del freddo;...
  • Page 33: Sostituzione Del Filtro

    ITALIANO 7.3 Sostituzione del filtro 7.4 Sbrinamento CLEANAIR L'apparecchiatura è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al normale funzionamento sulle pareti carbone attivo che assorbe i cattivi odori interne dell'apparecchiatura o sugli e permette a tutti gli alimenti conservati alimenti.
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐...
  • Page 35 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo sempre in funzione. non è corretta. "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti insie‐ Attendere alcune ore e ri‐ me molti alimenti da surge‐ controllare la temperatura. lare.
  • Page 36 Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La funzione FastFreeze è Disattivare manualmente la temperatura. attiva. funzione FastFreeze oppu‐ re aspettare finché la fun‐ zione si resetta automati‐ camente per impostare la temperatura. Fare riferi‐ mento a "Funzione Fast‐...
  • Page 37: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione C'è troppa acqua conden‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ sata sulla parete posteriore eccessiva frequenza. cessario. del frigorifero. La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente.
  • Page 38: Dati Tecnici

    In alcuni modelli potrebbero corrispondano a quelle dell'impianto verificarsi delle anomalie se domestico. non si rispettano le • L'apparecchiatura deve disporre di temperature indicate. Il una messa a terra. La spina del cavo corretto funzionamento può...
  • Page 39: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières