Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
108726
108740
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00108726

  • Page 1 108726 108740 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 6x50 (x4) (D1) M8x12 (x4) (A2) Ø8x40 (x4) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (A3) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B1) M6 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E3) M4x45 (x4) (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) (x1) (C1) M6x12 (x4) (C2) M6x20 (x4)
  • Page 3 60mm Flat TV backside / ache TV-Rückseite B2, B3 C1, D1, E1, E3 C1, C2, D1, D2, D3, E1, E2, E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, E2, E3 D3, E3...
  • Page 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer recommend inspections at least every 6 months, or more frequently if required for Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting the particular location) and then document these inspections. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 5 7. Haftungssausschluss ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für durch (Empfehlung mind. alle 6 Monate oder öfter, wenn für den Einsatzort entsprechend vorgeschrieben) und dokumentieren Sie die Prüfungen.
  • Page 6: Remarque Concernant Une Utilisation Commerciale

    7. Exclusion de garantie contrôle au minimum tous les 6 mois ou plus fréquent en présence de directives La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages spéci ques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles.
  • Page 7 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Page 8 • E • • • • • • • • • • • • . 3a) • . .) • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com •...
  • Page 9 Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 10 8. Service en support • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) afmetingen hiervoor overschreidt.
  • Page 11 – • µ µ µµ µ • • & • • • ( . . . ( .3a) • • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com • •...
  • Page 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci przepisy) i dokumentowa takie kontrole. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Nigdy nie montowa produktu w miejscach, pod którymi mog przebywa ludzie. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
  • Page 13 7. Szavatosság kizárása 6 hónaponként vagy gyakrabban, ha az alkalmazási területre ezt megfelel en A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék el írták) és dokumentálja az ellen rzéseket. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 14 íslušným a vyškoleným personálem (doporu ení min. každých 6 m síc nebo Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé ast ji, pokud je pro místo instalace p edepsáno) a tyto kontroly dokumentujte.
  • Page 15 Tieto kontroly dokumentujte. 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádza osoby. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Page 16 8. Contactos e apoio técnico sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas. Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. • Certi que-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.
  • Page 17: T Kullanma K Lavuzu

    7. Garanti reddi öneririz. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Düzenli olarak ürünün güvenli montaj n ve i lerlik durumunu, ayr ca kurallara kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas uygun vaziyette olup olmad n uygun ve e itimli personele (tavsiyemiz en az 6 sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    6 luni sau mai des dac exist prevederi corespunz toare locului de Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate utilizare) i documenta i aceste examin ri.
  • Page 19 7. Garantifriskrivning användningsplatsen) och dokumentera kontrollerna. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att • Montera inte produkten på platser som personer kan uppehålla sig under.
  • Page 20 7. Vastuun rajoitus • Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai ovat riittävän tukevia ja että...
  • Page 21 • • • • • • . 1a ff.). • – • • • • • . 3 ) • • • • • Hama GmbH & Co KG • Hama. • : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com •...
  • Page 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00108740

Table des Matières