Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
108720
108734
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00108720

  • Page 1 108720 108734 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools Installation kit (D2) M8x20* (A1) M6x50 (x2) (A2) Ø8x40 (x2) (D3) M8x30* (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A3) M6 (x2) (E3) M4x45 (x4) (B1) M6 (x4) (F1) M4x12 (x1) (B2) Ø8x10 (x4) not included (F2) Ø3,2 (x2) (B3) Ø8x20* (C1) M6x12* (G1) (x1)
  • Page 3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite E1, E3 E1,E2,E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite E2, E3...
  • Page 4 7. Warranty Disclaimer • Once you have mounted the product and the attached load, check that they are Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting su ciently secure and safe to use.
  • Page 5 7. Gewährleistungsausschluß entsprechend vorgeschrieben) und dokumentieren Sie die Prüfungen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie • Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, véri ez la solidité et la La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
  • Page 7 • No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Una vez nalizado el montaje del producto y de la carga jada a él, se debe comprobar por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Page 8 • B • • • • • E • • • • • • • • • • • • • . 2). • . .) • • • Hama GmbH & Co KG • • • • • • •...
  • Page 9 Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.
  • Page 11 • • • • µ µ µµ µ – • • • • • • • . ( . . 2) • & ( . . µ µ µ • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Page 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci przepisy) i dokumentowa takie kontrole. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Nigdy nie montowa produktu w miejscach, pod którymi mog przebywa ludzie.
  • Page 13 • Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellen rizni kell azok kell szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Page 14 • Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Po montáži výrobku a za ízení, které je na n m umíst no, zkontrolujte jejich dostate nou neodbornou instalací, montáží...
  • Page 15 7. Vylú enie záruky dokumentujte. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádza osoby.
  • Page 16 • Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
  • Page 17 (tavsiyemiz en az 6 ayda bir Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas kez veya kullan m yeri için art ko ulmu sa daha s k olarak) kontrol ettirin ve bu...
  • Page 18 . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Executa i examin ri periodice ale instal rii i func ion rii sigure precum i a st rii...
  • Page 19 7. Garantifriskrivning • Kontrollera regelbundet att monteringen är säker och att funktionen är Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror säkerställd, samt att produkten är i fullgott skick. Låt utbildad personal göra på...
  • Page 20 (suositus 6 kuukauden 7. Vastuun rajoitus välein tai useammin, jos käyttöpaikan määräykset näin edettyttävät) ja tarkastukset Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat on dokumentoitava. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 • • • • • • • • • • • . 1 ff.). • – • • • • • • • . ( . . 2) • • • • Hama GmbH & Co KG • • •...
  • Page 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00108734