Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
X1118103
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama X1118103

  • Page 1 X1118103 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 8x60 (x2) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x2) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (E1) M4x12 (x4) (A3) M8 (x2) (B1) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) M6x12 (x2) (F2) M6 (x2) (B3) Ø8x20 (x4) (F3) M6x8 (x8) (C1) M6x12 (x4)
  • Page 3 70 mm 10 mm VESA 300x300, 400x400 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, C2, B2, B3 C1, D1, D4, E1 D1, D2, D3, D4, E1, E2 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, D4, E2 D3, D4...
  • Page 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • The bracket is used for wall mounting at panel displays for non-commercial, private Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting household use. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
  • Page 5 7. Haftungsausschluss • Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Verwenden Sie die Halterung aus-schließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 6: Domaine D'application Et Spécifications

    7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
  • Page 7: Exclusión De Responsabilidad

    • El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
  • Page 8 • • • • • • • • • • . 3). • • 6. Настройка и техобслуживание римечание 4. Область применения и характеристики П • • • • • 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG...
  • Page 9 Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de...
  • Page 11 • • • . ( . . 3) • 6. Ρύθμιση & συντήρηση • πόδειξη Υ • • • µ µ 4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά µ • • • • 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG...
  • Page 12 ) pod wzgl dem wytrzyma o ci. Uchwyt czy ci jedynie lekko zwil on szmatk . 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub...
  • Page 13 • Kérjük, hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja, amire tervezték. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Page 14 7. Vyloučení záruky • Používejte držák pouze ke stanovenému ú elu. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Page 15 7. Vylúčenie záruky • Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
  • Page 16 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 17: T Kullanma K Lavuzu

    • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    Cur are numai cu ap sau substan e de cur at folosite în cas . 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea...
  • Page 19 7. Garantifriskrivning • Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Använd bara fästet till det som det är avsett för. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att...
  • Page 20 • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. kotipuhdistusaineilla. • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 • • • . ( . . 3) • 6. Настройка и поддръжка • • абележка З • • • • 4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri • • • • 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co KG...
  • Page 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières