Hama 00118109 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 00118109:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
118109
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00118109

  • Page 1 118109 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
  • Page 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 6x55 (x6) (B2) M4x14 (x4) (C1) (x2) (A2) Ø10x50 (x6) (C2) (x2) (C3) (x2) (A3) M6 (x6) (C4) (x2) (B1) M4x8 (x4) 70mm Samsung Q7 / Q8...
  • Page 3 Samsung Q9 C3 or C4 C3 and/or C4 C3 or C4 −32° −/+3° −/+3°...
  • Page 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer attached. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Make sure that the product is loaded symmetrically. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
  • Page 5 • Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten. 7. Haftungsausschluss • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages modèle). provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Page 7 7. Exclusión de responsabilidad • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan como mínimo). por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Page 8 7. Отказ от гарантийных обязательств • Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки (в зависимости от модели). Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • В случае повреждения изделия снять нагрузку и больше не эксплуатировать. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 10 8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier:...
  • Page 11: J Οδηγίες Χρήσης

    7. Απώλεια εγγύησης • Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε. οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
  • Page 12: P Instrukcja Obsługi

    • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować szmatką. więcej produktu. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 8. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań...
  • Page 13 és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan 7. Szavatosság kizárása engedélyezettet. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14 7. Vyloučení záruky • Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován symetricky! Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup (v závislosti na modelu). neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Page 15 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com...
  • Page 16 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 17: T Kullanma Kılavuzu

    • Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 19 • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer.
  • Page 20 • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). 7. Vastuun rajoitus • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat enää. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 препарати за почистване. 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна употреба на продукта или неспазване на инструкциите за употреба и безопасност.
  • Page 22: F Conditions De Garantie

    At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az időszakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 M Dispoziții de garanție: Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior.
  • Page 26 В случай на нужда от заявка за гаранционен сервиз, моля, пишете ни, като приложите документ /доказателство за покупка, на адрес: Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany. Можете да се свържете с нас и на: www.hama.de или да ни позвъните на +49...
  • Page 27 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières