EINHELL RASARRO 36/38 Instructions D'origine

EINHELL RASARRO 36/38 Instructions D'origine

Tondeuse à gazon à accumulateur
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
P
Manual de instruções original
Corta-relvas sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.131.80 (2x 4,0 Ah)
Anl_Rasarro_SPK2.indb 1
Anl_Rasarro_SPK2.indb 1
RASARRO 36/38
I.-Nr.: 21020
30.04.2020 11:07:41
30.04.2020 11:07:41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RASARRO 36/38

  • Page 2 - 2 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 2 Anl_Rasarro_SPK2.indb 2 30.04.2020 11:07:42 30.04.2020 11:07:42...
  • Page 3 - 3 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 3 Anl_Rasarro_SPK2.indb 3 30.04.2020 11:07:43 30.04.2020 11:07:43...
  • Page 4 - 4 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 4 Anl_Rasarro_SPK2.indb 4 30.04.2020 11:07:46 30.04.2020 11:07:46...
  • Page 5 - 5 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 5 Anl_Rasarro_SPK2.indb 5 30.04.2020 11:07:49 30.04.2020 11:07:49...
  • Page 6 - 6 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 6 Anl_Rasarro_SPK2.indb 6 30.04.2020 11:07:51 30.04.2020 11:07:51...
  • Page 21 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les en- fants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le netto- yage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Guidon supérieur sécurité.
  • Page 23: Données Techniques

    Danger ! genre, le producteur décline toute responsabilité L’appareil et le matériel d’emballage ne sont et l’opérateur/l’exploitant est responsable. pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Veillez au fait que nos appareils, conformément plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à au niveau du guidon droit. Les contacts servent à un minimum ! la connexion électrique du moteur et du levier de • Utilisez exclusivement des appareils en ex- commande. cellent état. • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Afi...
  • Page 25 de niveau (fi g. 12/pos. 12). Celui-ci est ouvert Charge de l’accumulateur (fi gure 15) par le courant d’air que provoque la tondeuse en Le chargeur permet de charger 1 ou 2 accumula- fonctionnement. Si le clapet se referme pendant teurs.
  • Page 26 complètement le bloc accumulateur. Ceci cause Attention ! l‘endommagement du bloc accumulateur ! Afi n d’empêcher un démarrage involontaire, la tondeuse est équipée d’un verrouillage (fi gure 6/ Indicateur de charge de l‘accumulateur (fi - pos. 2) sur lequel on doit appuyer avant de pou- gure 16) voir actionner le levier de commande (fi...
  • Page 27: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    dépend en grande partie des caractéristiques collecteur. Attention ! Avant d‘enlever le panier du gazon (par ex. densité, humidité, longueur, collecteur, éteignez le moteur et attendez l‘arrêt hauteur de coupe) et de la vitesse de tonte (au complet de la lame. pas).
  • Page 28: Remplacement Des Lames

    ils pourraient endommager les pièces en la lame doivent se dresser dans le carter mo- matières plastiques de l’appareil. Veillez à teur (cf. fi gure 19). Les logements de coupel- ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de les doivent concorder avec les poinçonnages l’appareil.
  • Page 29: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 30: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 31: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Le moteur ne a) Raccords au moteur desserrés a) Faites-le vérifi er par un atelier de démarre pas ou service après-vente s‘interrompt (mau- b) L’appareil est dans herbe haute b) Démarrer sur l’herbe basse ou sur vais contact) une surface déjà...
  • Page 32 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 33: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 34: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 88 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher RASARRO 36/38 + Power-X-Twincharger 3A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 89 - 89 - Anl_Rasarro_SPK2.indb 89 Anl_Rasarro_SPK2.indb 89 30.04.2020 11:07:59 30.04.2020 11:07:59...
  • Page 90 EH 04/2020 (01) Anl_Rasarro_SPK2.indb 90 Anl_Rasarro_SPK2.indb 90 30.04.2020 11:07:59 30.04.2020 11:07:59...

Ce manuel est également adapté pour:

34.131.80

Table des Matières