OVE EILAT 48 Manuel D'installation page 22

Table des Matières

Publicité

#9
A-B. Install the door vertical seal strip (H) on the closing end. Install the 2 glass panel vertical seal strips (P).
C-D. Adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Use a ratchet to strongly tighten the blots. Install the cap (II) onto the top
door roller (G). Insert the roller cover (J) on top of the bottom roller (G).
E. Secure the support bar (E) to the door panel (I) using the auxiliary roller (D) and the cap (JJ).
A-B. Installez la bande d'étanchéité de fermeture de la porte (H). Installez les 2 bandes d'étanchéité verticales des panneaux de verre (P).
C-D. Ajustez le niveau du panneau de verre en utilisant le mécanisme eccentique des roues. Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement.
Installez le capuchon (II) sur la roue du haut (G). Insérez le capuchon (J) sur la roue du bas (G).
E. Sécurisez la barre de support (E) à la porte (I) à l'aide de la roulette auxiliaire (D) et du capuchon (JJ).
A-B. Instale la tira de sello de la puerta de ducha (H) en el lado donde cierra. Instale las 2 tiras de sello verticales de paneles de vidrio (P).
C-D. Ajuste el nivel del panel de vidrio utilizando el mecanismo excéntrico de los rodillos. Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
Instale la tapa (II) en el rodillo superior de la puerta (G). Inserte la cubierta del rodillo (J) en la parte superior del rodillo inferior (G).
E. Fije la barra de soporte (E) al panel de la puerta (I) usando el rodillo auxiliar (D) y la tapa (JJ).
A
I
C
G
I
II
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
H
II
D
I
J
G
B
P
B
E
D
JJ
I
I
E
PAGE 22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières