Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ERIKA 32
ITEM #0665832
MODEL #ERIKA-LEA-SP32
Measures: millimeter [inch]
Opening
470 / 620
[18 1/2 / 24 7/16]
1930
[76]
1930
[76]
CSA Markings
An installation video guide can be found on our Youtube channel.
Purchase date: _________________________
Product Tracking Reference: ________________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
2800 Etienne Lenoir, Laval
2017-04-28
1
Québec H7R 0A3 Canada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OVE ERIKA 32

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ERIKA 32 ITEM #0665832 MODEL #ERIKA-LEA-SP32 Measures: millimeter [inch] Opening 470 / 620 [18 1/2 / 24 7/16] 1930 [76] 1930 [76] CSA Markings An installation video guide can be found on our Youtube channel.
  • Page 2 SAFETY INFORMATION All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling.
  • Page 3 TABLE OF CONTENT All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENT............................5 HARDWARE CONTENT............................6 TOOLS REQUIRED............................. 6 SHOWER REVERSIBILITY..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL).................... 8 WALL TRACK INSTALLATION..........................9 GLASS PANEL INSTALLATION........................10 SUPPORT BAR INSTALLATION........................12 DOOR PANEL INSTALLATION......................... 14 HANDLE INSTALLATION &...
  • Page 4 PACKAGE CONTENT All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 PACKAGE CONTENT All manuals and user guides at all-guides.com PART# DESCRIPTION CODE Wall track 99STR0025-WM Decorative cap 99SGC3113-WM Return panel 99SG10046-WM Glass panel’s bracket (Lea) 99SGC2030-WM Glass panel’s bracket (Erika) 99SGC3109-WM clamp 99SGC0037-WM Return panel Hardware content 99SHW0064-WM...
  • Page 6 HARDWARE CONTENT All manuals and user guides at all-guides.com Screw Screw Wall Anchor ST4x12mm ST5x30mm ø8x30mm Fitting TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Pencil Screwdriver Level ø3mm (1/8in) & 8mm (5/16in) Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Allen key Ratchet Safety glasses 2.5mm &...
  • Page 7 SHOWER REVERSIBILITY All manuals and user guides at all-guides.com • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect.
  • Page 8 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL) All manuals and user guides at all-guides.com Studs Tile Wall Shower Base Drywall Cement Silicone Floor Shower Base Wood shim Flange Stud Drywall Silicone...
  • Page 9 WALL TRACK INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1. Level the tracks (B) and mark the track holes’ positions. 2. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a Φ8mm (5/16in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (FF) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4. Replace and secure the tracks (B) with screws (EE). Do not overtighten. Φ 8mm 5/16in Helpful Hint Make sure there is a support stud...
  • Page 10 GLASS PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Insert the fixed panel (C) and the return panel (U) into the metal tracks (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (B) allows you to adjust the position of the glass panel (C & U). Adjusting the depth and/ or giving the fixed glass panel a slight angle allows for precise alignment with the door. 3.
  • Page 11 GLASS PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (N) and the return panel clamp (W) using a ø3mm (1/8in) drill bit. 2. Install the sliding door guide (N) with the screw (CC) and the cap (II). 3.
  • Page 12 SUPPORT BAR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com bracket 1-3. Slide the auxiliary roller (E), 2 fixed panel’s brackets (G) and the glass panel’s (V2) onto the support bar (F). 4-6. Loosely mount the support bar (F) onto fixed glass panel (C) and the return panel (U) and level it.
  • Page 13 SUPPORT BAR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Fix the support bar to fixed panel (C) and the return panel (U). 3-4. Install the decorative cap (Q & T) onto the fixed panel (C) and the return panel (U). 5-6. Drill the return panel (U) on 3 positions with a ø3mm (1/8in) drill bit. Level the return panel (U) and fix it with the fittings (MM), the screw (DD) and the cap (LL).
  • Page 14 DOOR PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Install the 2 door rollers (H) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. Insert the clip (L) at the bottom roller. 3-4. Gently hang the door panel by its 2 rollers (H) on the fixed panel (C) and the roller guide track (O). 5.
  • Page 15 DOOR PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Cut the top and bottom surplus part of the door panel vertical seal strip (I) with a cutter so that the seal stip do not hit the bracket and clamp when closing the door. Install the door panel vertical seal strip (I) onto the door panel (J).
  • Page 16 HANDLE INSTALLATION & SEALING All manuals and user guides at all-guides.com 1. Install the door handle (M) using an Allen key. 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar.
  • Page 17 Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ERIKA 32 ARTICLE #0665832 MODÈLE #ERIKA-LEA-SP32 Mesures: millimètres [pouces] Ouverture 470 / 620 [18 1/2 / 24 7/16] 1930 [76] 1930 [76] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube.
  • Page 19 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 22 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................23 OUTILS REQUIS ............................... 23 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 24 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................... 25 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................26 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE.....................
  • Page 21 CONTENU DE L’EMBALLAGE All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 CONTENU DE L’EMBALLAGE All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail d’aluminium 99STR0025-WM Capuchon 99SGC3113-WM Panneau de retour 99SG10046-WM Raccords pour panneau fixe (Lea) 99SGC2030-WM Raccords pour panneau fixe (Erika) 99SGC3109-WM Serre-joint pour panneau de retour 99SGC0037-WM Quincaillerie fournie 99SHW0064-WM...
  • Page 23 QUINCAILLERIE FOURNIE All manuals and user guides at all-guides.com Ancrage mural ST4x12mm ST5x30mm ø8x30mm Capuchon Capuchon Raccords OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Tournevis Niveau ø3mm (1/8po) & 8mm (5/16po) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé...
  • Page 24 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
  • Page 25 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) All manuals and user guides at all-guides.com Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
  • Page 26 INSTALLATION DES RAILS MURAUX All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mettre le rails (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 2. Retirez les rails et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret Φ8 mm (5/16po). 3. Insérez les ancrages muraux (FF) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacez les rails (B), puis les fixer avec les vis (EE). Ne pas serrer trop fortement. Φ 8mm 5/16po Important S’assurer qu’il y a un montant mural...
  • Page 27 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Insérez le panneau fixe (C) et le panneau de retour (U) dans les rails (B). Ne pas serrer trop fortement car vous pourriez apporter de futurs ajustements. Note: Les rail muraux (B) permettent d’ajuster la position des panneaux (C & U). Ajuster la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet d’obtenir un alignement parfait avec la porte. 3.
  • Page 28 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE All manuals and user guides at all-guides.com 1. Percez un trou pilote pour le guide de porte coulissante (N) et le serre-joint pour panneau de retour (W) en utilisant un foret de 3mm (1/8po). 2. Installez le rail de porte coulissante (N) avec la vis (CC) et le capuchon (II). 3.
  • Page 29 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT All manuals and user guides at all-guides.com 1-3. Glissez sur la barre de support (F) la roulette auxiliaire (E), les attaches de fixation du panneau fixe (G) et le raccords pour panneau fixe (V2). 4-6. Prémonter la barre de support (F) sur le panneau de verre fixe (C) et le panneau de retour (U), en utilisant et mettez à niveau.
  • Page 30 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Fixez la barre de support au panneau fixe (C) et le panneau de retour (U). 3-4. Installez le capuchon décoratif (Q & T) au panneau de verre fixe (C) et le panneau de retour (U). 5-6. Percez à trois endroits le panneau de retour (U) avec un foret de 3mm (1/8po). Mettez à niveau le panneau de retour (U) et fixez avec les raccords (MM), la vis (DD) et le capuchon (LL).
  • Page 31 INSTALLATION DE LA PORTE All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Installez les deux roulettes pour porte (H) à la porte de verre (J). Utilisez la clé à rochet afin de bien serrer les boulons. Insérez la clip (L) sur la dernière roulette. 3-4. Doucement suspendre la porte à ses deux roulettes (H) au panneau fixe (C) et au rail guide à roulettes (O). 5. Glissez la roulette auxiliaire (E) dans la porte (J).
  • Page 32 INSTALLATION DE LA PORTE All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Coupez le surplus du joint d’étanchéité (I) afin qu’il ne frappe pas le raccord ni le serre-joint lors de la fermeture de la porte. Insérez le joint d’étanchéité (I) sur la porte (J). 3. Installez les deux joints d’étanchéité verticaux (R). 4-5. Ajustez le niveau du panneau de verre en utilisant le mécanisme des roulettes. Ensuite, installez le capuchon (JJ) sur la roulette (H).
  • Page 33 INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installez la poignée de porte (M) avec une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre et la barre de support soient étroitement fixés aux panneaux de verre.
  • Page 34 Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ERIKA 32 ARTÍCULO #0665832 MODELO #ERIKA-LEA-SP32 Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura 470 / 620 [18 1/2 / 24 7/16] 1930 [76] 1930 [76] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube.
  • Page 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación.
  • Page 37 TABLA DE CONTENIDOS All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DEL PAQUETE..........................39 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 40 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................40 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................41 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 42 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................43 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO......................
  • Page 38 CONTENIDO DEL PAQUETE All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 CONTENIDO DEL PAQUETE All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de aluminio 99STR0025-WM Capuchones decorativos 99SGC3113-WM El panel lateral 99SG10046-WM Abrazaderas fijas de panel (Lea) 99SGC2030-WM Abrazaderas fijas de panel (Erika) 99SGC3109-WM Abrazadera del panel lateral 99SGC0037-WM Contenido de hardware 99SHW0064-WM...
  • Page 40 CONTENIDO DE HARDWARE All manuals and user guides at all-guides.com Tornillo Tornillo Tarugo ST4x12mm ST5x30mm ø8x30mm Capuchón Capuchón Accesorio HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Destornillador Nivel ø3mm (1/8pu) & 8mm (5/16pu) Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Llave Allen Llave de trinquete...
  • Page 41 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA All manuals and user guides at all-guides.com • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo.
  • Page 42 PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) All manuals and user guides at all-guides.com Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
  • Page 43 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED All manuals and user guides at all-guides.com 1. Nivele los rieles (B) y marque las posiciones de los agujeros de los rieles. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de Φ8mm (5/16pu). 3. Inserte los tacos (FF) de pared utilizando un mazo de caucho hasta que los tacos de pared estén a ras con la pared.
  • Page 44 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Inserte el panel fijo (C) y el panel lateral (U) en el riel metálico (B). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes. Nota: Los riel murales (B) le permiten ajustar la posición de los panel vidrio (C & U). Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel fijo hacia un ligero ángulo se permite una alineación precisa con la puerta. 3.
  • Page 45 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO All manuals and user guides at all-guides.com 1. Perfore un agujero guía para la guía (N) y el abrazadera del panel lateral (W) de la puerta corrediza utilizando una broca de ø3mm (1/8 pu). 2. Instale la guía (N) de la puerta corrediza con el tornillo (CC) y el capuchón (II). 3.
  • Page 46 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE All manuals and user guides at all-guides.com 1-3. Deslice el rodillo auxiliar (E), 2 abrazaderas (G) del panel fijo y el abrazaderas fijas de panel (V2) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (F). 4-6. Monte la barra de soporte (F) sin apretar en el panel de vidrio fijo (C) y el panel lateral (U) y nivélela.
  • Page 47 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Fije luego la barra de soporte al panel fijo (C) y el panel lateral (U). 3-4. Instale el capuchón decorativo (Q & T) en el panel fijo (C) y el panel lateral (U). 5-6. Perfore el panel lateral (U) con una broca de Φ 3mm (1/8 pu) en 3 sitios. Nivele el panel lateral (U) y fíjelo con los accesorios (MM), el tornillo (DD) y el capuchón (LL).
  • Page 48 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Instale los 2 rodillos (H) de puerta en el panel de vidrio (J) de la puerta. Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. Inserte la mordaza (L) en el rodillo inferior. 3-4. Cuelgue suavemente el panel de la puerta mediante sus 2 rodillos superiores (H) en el panel fijo (C) y el riel de guía (O) del rodillo. 5.
  • Page 49 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA All manuals and user guides at all-guides.com 1-2. Cortar el exceso de la junta (I) para que no golpee el acoplamiento o la abrazadera cuando se cierra la puerta. Inserte la tira (I) de sellado de la puerta en el panel de la puerta (J). 3.
  • Page 50 INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte. Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Page 51 OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.

Ce manuel est également adapté pour:

Erika-lea-sp320665832