Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Gebruikershandleiding
• User manual
• Benutzerhandbuch
• Manuel d'utilisation
VVW6008AW
Vrijstaande vaatwasser
Freestanding dishwasher
Freistehende Spülmaschine
Lave-vaisselle non-encastré
7-31
32-55
56-81
82-106
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum VVW6008AW

  • Page 1 VVW6008AW Vrijstaande vaatwasser Freestanding dishwasher Freistehende Spülmaschine Lave-vaisselle non-encastré • Gebruikershandleiding 7-31 • User manual 32-55 • Benutzerhandbuch 56-81 82-106 • Manuel d'utilisation...
  • Page 82: Comment Utiliser Ce Document

    Table des matières Introduction................................82 Sécurité.................................82 Données techniques............................. 89 Description................................89 Installation................................91 Utilisation................................94 Nettoyage et entretien............................99 Informations additionnelles..........................100 Dépannage................................. 101 Conditions générales de garantie et de service après-vente................104 Introduction COMMENT UTILISER CE DOCUMENT 1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 83 • Rangez précautionneusement le manuel d’instructions pour référence ultérieure. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans le manuel d’instructions. Si l'appareil a été utilisé à d'autres fins, l'utilisateur assume la responsabilité intégrale envers toutes les conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou d'autres produits n'est couvert par la garantie.
  • Page 84 • Précaution : Vérifiez les dommages de l'emballage ou de l'appareil résultant du transport. N'utilisez pas un appareil endommagé. Contactez votre fournisseur. • Mettez les matériaux d'emballage au rebut selon la réglementation locale. • Avertissement : Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 85: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    • Précaution : • Risque de décharge électrique • Assurez-vous que l'appareil n'est pas placé sur le cordon d'alimentation. • Précaution : • Risque d'incendie • N'utilisez pas une rallonge ou une prise multiple pour la connexion. La fiche secteur doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
  • Page 86 • Précaution : Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte de l'appareil. • Ne vous tenez pas sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil peut basculer et s'endommager. • Avertissement : Ne placez aucun agent dissolvant chimique, ainsi des solvants, dans l'appareil. Vous créez un risque d'explosion.
  • Page 87 • Précaution : N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonctionnement. De l'eau chaude peut s'en échapper. • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que le lavage de la vaisselle. • Utilisez l'appareil uniquement dans une pièce à l'abri du gel. •...
  • Page 88 • Fourchettes, cuillères et couteaux avec un manche en bois, en os, en ivoire ou en nacre et articles collés ou souillés avec des produits chimiques acides ou basiques, voire abrasifs ; • Conteneurs étamés, cuivrés ou en plastique thermosensible ; •...
  • Page 89: Données Techniques

    Données techniques SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Note : Scannez le code QR sur la plaque signalétique pour accéder aux informations relatives au modèle dans la base de données des produits. Élément Spécification Non-encastré Couleur de panneau de commande Blanc Nombre de bras de pulvérisation Panier supérieur réglable en hauteur Quantité...
  • Page 90: Panneau De Commande

    LAVE-VAISSELLE NON-ENCASTRÉ (Figure 1) Panneau de commande Panier à couverts Panier supérieur Réservoir de sel Panier inférieur Filtres Plaque signalétique Bras de pulvérisation inférieur Réservoir de détergent et de produit de rinçage Bras de pulvérisation supérieur Élément Fonction 'Panneau de commande' Panneau de commande Voir la section 'Chargement de l'appareil'...
  • Page 91: Installation

    Élément Fonction Bouton minuteur Pour retarder le démarrage d'un programme. Bouton de détergent en tablette Pour indiquer que vous utilisez un détergent combiné incluant du sel et du produit de rinçage. Indicateur d'étape de programme Description Lavage : l'appareil lave. Séchage : l'appareil sèche.
  • Page 92: Connexion Électrique

    • Pour déterminer la place de l'appareil, assurez-vous de choisir un endroit facilitant le chargement et le déchargement. • Ne placez pas l'appareil dans une pièce où la température ambiante inférieure peut être inférieure à 0°C. • Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'eau, d'une purge et d'une prise secteur. N'oubliez pas : les connexions ne peuvent pas être modifiées une fois effectuées.
  • Page 93: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travail

    • Avertissement : Le système électrique de votre domicile doit bénéficier d'un fusible de 10-16 A. L'appareil est conçu pour une connexion 220-240 V ~50 Hz. • Ne connectez pas l'appareil durant son placement. • Précaution : Utilisez la fiche secteur fournie. •...
  • Page 94: Connexion De L'appareil

    (Figure 5) 2. Poussez l'appareil en position correcte. Voir les dimensions de la figure. Précaution : Assurez-vous de ne pas écraser, ni plier les flexibles durant le positionnement de l'appareil. Note : La hauteur minimum A (820 mm) est adaptée aux appareils dépourvus de couche de feutrine au sommet.
  • Page 95: Réglage Du Niveau De Consommation De Sel

    RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE SEL La consommation de sel de l'appareil dépend du niveau de dureté de l'eau. 'Réglages de niveau de dureté de Réglez le niveau de consommation de sel selon les informations de la section l'eau (consommation de sel)' Note : Contactez votre société...
  • Page 96: Remplissage Du Réservoir De Produit De Rinçage

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage sert à éviter les traces de gouttelettes d'eau sur la vaisselle propre tout en accroissant les performances de séchage. Précaution : Utilisez uniquement un produit de rinçage compatible avec le lave-vaisselle. Note : Remplissez le réservoir de produit de rinçage dès que l'indicateur de produit de rinçage du panneau de commande s'allume.
  • Page 97: Ajustement De La Hauteur Des Clayettes Du Panier Supérieur

    Note : Ne surchargez pas les paniers et ne chargez pas la vaisselle dans le panier erroné. Chargement du panier à couverts Le panier à couverts est conçu pour accueillir les couverts. Avertissement : Placez les couverts acérés, ainsi les couteaux et fourchettes, dirigés vers le bas dans le panier à couverts afin d'éviter tout risque de blessures.
  • Page 98: Changement De Programme

    1. Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un programme. L'indicateur du programme s'allume. 'Retard du programme' 2. Utilisez le bouton minuteur pour retarder l'heure de début du programme. Voir la section 3. Utilisez le bouton de demi-charge pour ajouter une option de demi-charge au programme sélectionné. Note : Si l'option de demi-charge est incompatible avec le programme sélectionné, un avertisseur sonore retentit.
  • Page 99: Nettoyage Et Entretien

    ARRÊT DE L'APPAREIL Note : L'appareil est silencieux pendant 40 à 45 minutes durant le processus de séchage. 1. Attendez que le programme soit terminé et que l'indicateur d'étape de programme pour Fin s'allume. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l'appareil. Vous pouvez ouvrir légèrement la porte de l'appareil après l'avoir allumé...
  • Page 100: Nettoyage Des Bras De Pulvérisation

    (Figure 23) 9. Tournez le filtre principal dans le sens horaire pour le fixer. Précaution : Assurez-vous que les filtres sont correctement placés. Un placement incorrect des filtres affecte les performances maximum de l'appareil. NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION 1. Retirez les paniers inférieur et supérieur. (Figure 24) 2.
  • Page 101: Dépannage

    1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne. 'Réinitialisation de 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, réinitialisez l'appareil. Voir la section programme' 3. Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst. TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Le programme ne démarre pas.
  • Page 102 Problème Cause possible Solution possible Défaillance de l'entrée d'eau. Assurez-vous de la présence d'une alimentation sur l'entrée d'eau. L'appareil produit des sons L'un des bras de pulvérisation frappe Assurez-vous de charger inhabituels durant un programme. la vaisselle. correctement l'appareil. Voir la 'Chargement de l'appareil' section Il reste de la nourriture sur la...
  • Page 103: Codes De Panne

    Problème Cause possible Solution possible La vaisselle présente des taches de La qualité de l'acier inox de la Assurez-vous de placer dans rouille. vaisselle est insuffisante. l'appareil uniquement de la vaisselle allant au lave-vaisselle. L'eau présente un niveau élevé de Ajustez le niveau de consommation 'Réglage du salinité.
  • Page 104: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans.
  • Page 105 2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l'appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procède ensuite à...
  • Page 106 5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates. 6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.
  • Page 107 Français •...

Table des Matières