Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
DISHWASHER • GESCHIRRSPÜLMASCHINE • LAVE - VAISELLE
vrijstaande vaatwasser
VVW6023AS
VVW6023AW
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum VVW6023AS

  • Page 2 •...
  • Page 62 Français Consignes de sécurité page 63 Livraison page 63 Installation page 63 Placement page 64 Raccordement sur le robinet et l’évacuation d’eau page 64 Raccordement électrique page 65 Usage quotidien page 66 Description du produit page 69 Avant la toute première utilisation page 70 Remplissage du réservoir de sel régénérant dans la machine page 70...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi et les consignes d’installation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez soigneusement ces documents pour une consultation future. LIVRAISON • Vérifiez immédiatement si l’emballage et le lave-vaisselle ont été...
  • Page 64: Placement

    PLACEMENT • Lors de la détermination de l’endroit où le lave-vaisselle va être installé, il est important de veiller à ce que celui-ci puisse être chargé et déchargé facilement. • Ne placez pas la machine dans une pièce où la température peut descendre sous 0°C.
  • Page 65: Assurez-Vous Que Le Tuyau D'évacuation

    Avertissement : En cas d’utilisation d’un tuyau d’évacuation d’une longueur supérieure à 4 m, il se peut que la vaisselle ne soit pas propre. Dans ce cas, Inventum décline toute responsabilité. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • La fiche de raccordement avec terre de la machine doit être branchée sur une prise de courant avec terre, qui fournit la...
  • Page 66: Usage Quotidien

    prise de courant. Ne tirez jamais par le cordon. USAGE QUOTIDIEN • Cet appareil est destiné à un usage domestique et des applications analogues, par exemple : - dans les magasins, au bureau et dans d’autres environnements de travail ; - dans les fermes ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres types d ’environnement à...
  • Page 67 • Ne placez pas dans le lave-vaisselle d’objets qui ne conviennent pas pour être nettoyés dans le lave-vaisselle. Veillez également à ce qu’aucun des paniers ne soit surchargé. Inventum décline toute responsabilité pour des rayures ou de la rouille dans votre lave-vaisselle si les paniers sont chargés de manière incorrecte.
  • Page 68 désactivez le verrou et retirez le câble de raccordement. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Vérifiez si le réservoir de produit de lavage est vide après l’achèvement du programme de lavage. • Avant la première utilisation, remplissez le réservoir de sel régénérant et de produit de rinçage.
  • Page 69: Description Du Produit

    description du produit 1. Poignée - tirez sur la poignée afin d’ouvrir la porte du lave-vaisselle et fermez la porte en poussant la poignée. 2. Bouton avec double fonction : - Bouton de départ différé avec témoins lumineux - Bouton de sélection de demi-charge avec témoin lumineux Bouton de départ différé...
  • Page 70: Avant La Toute Première Utilisation

    avant la toute première utilisation Avant d’utiliser la machine pour la première fois, vous devez contrôler si les spécifications en matière d’alimentation en électricité et en eau de l’habitation correspondent aux valeurs telles que mentionnées dans les consignes de sécurité et d’installation.
  • Page 71: Remplissage De Produit De Rinçage Et Reglage De La Consommation

    Tableau de réglage de dureté de l’eau Niveau Dureté Dureté Dureté Indicateur du niveau de Dureté de l’eau allemande dH française dF britannique dE dureté 0 à 5 0 à 9 0 à 6 ● témoin Lavage allumé o Prêt éteint o Départ/Pause éteint 6 à...
  • Page 72: Utilisation De Produit De Lavage Pour Lave-Vaisselle

    Niveau Dose de brillant Indicateur ● témoin Lavage allumé Le liquide de rinçage n’est pas distribué o Prêt éteint o Départ/Pause éteint o Lavage éteint 1 dose est distribuée ● Prêt allumé o Départ/Pause éteint o Lavage éteint 2 doses sont distribuées o Prêt éteint ●...
  • Page 73: Chargement Du Lave-Vaisselle

    chargement du lave-vaisselle Si vous chargez correctement le lave-vaisselle, ceci a un effet positif sur la consommation d’énergie ainsi que sur le processus de lavage et de séchage. Le panier inférieur est destiné aux objets ronds et profonds, comme les casseroles à long manche, couvercles, assiettes, plats et au panier à...
  • Page 74: Différentes Manières De Charger Les Paniers

    DIFFÉRENTES MANIÈRES DE CHARGER LES PANIERS Panier supérieur Panier inférieur Paniers supérieur et inférieurs chargés incorrectement AVERTISSEMENT : lors du placement de la vaisselle, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement. Veillez à ce que rien ne traverse le fond du panier à couverts. •...
  • Page 75: Réglage De Lave-Vaisselle

    réglage du lave-vaisselle MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU LAVE-VAISSELLE ● • Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton de sélection de programme (1). Le voyant du bouton Départ/ Pause s’allume. • Choisissez éventuellement une fonction supplémentaire, comme la demi-charge et/ou le départ différé. •...
  • Page 76: Tableau De Sélection Du Programme

    TABLEAU DE SÉLECTION DE PROGRAMME Programme Informations sur le programme Déroulement du programme Temps en minutes Pré-rinçage Pré-rinçage et trempage de restes d’aliments en Prêt attente d’un lave-vaisselle plein. Lavage 40ºC Programme court pour une vaisselle pas très Rinçage froid sale qui ne nécessite pas de séchage.
  • Page 77: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Si vous nettoyez régulièrement le lave-vaisselle, vous prolongez la durée de vie de la machine. Avant d’entamer le nettoyage du lave-vaisselle, vérifiez si la machine est à l’arrêt. Retirez la fiche de la prise de courant et refermez le robinet d’eau.
  • Page 78: Placement Du Lave-Vaisselle Sous Un Plan De Travail

    placement du lave-vaisselle sous un plan de travail Si vous souhaitez placer le lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez d’abord s’il y a suffisamment d’espace (Fig. 1) et si les raccordements d’eau et d’électricité conviennent à cet effet. Si l’espace est en effet adéquat, retirez le plan de travail du lave-vaisselle (Fig.
  • Page 79: Pannes

    • Si ceci ne permet pas de résoudre la panne, prenez contact avec le service après-vente. La température de l'eau n’est pas • Prenez contact avec le service après-vente de Inventum. correcte. Chauffage et capteur de capteur de température défectueux.
  • Page 80: Que Faire Si

    • Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien serré. • Trop de sel est tombé à côté du réservoir pendant le remplissage. • L’eau dans l’arrivée est contaminée. Si une panne qui n’est pas décrite ici se produit, prenez contact avec le service après-vente de Inventum. • Français...
  • Page 81: Fiche Du Produit

    FICHE DU PRODUIT INVENTUM INVENTUM Numéro de type VVW6023AS VVW6023AW Couverts standard 12 couverts 12 couverts Catégorie de rendement énergétique * Consommation d’énergie [CEA] en kWh par an ** Consommation énergétique du cycle standard [Et] 0,90 0,90 Puissance absorbée en position d’arrêt [Po]...
  • Page 88: Conditions Générales De Garantie Et Service Après-Vente

    5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
  • Page 89 7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 90 •...
  • Page 91 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Vvw6023aw

Table des Matières