Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Gebruikershandleiding
• User manual
• Benutzerhandbuch
• Manuel d'utilisation
VVW7080BS+++
Vrijstaande vaatwasser
Freestanding dishwasher
Freistehende Spülmaschine
Lave-vaisselle non-encastré
7-32
33-57
58-84
85-111
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum VVW7080BS+++

  • Page 1 VVW7080BS+++ Vrijstaande vaatwasser Freestanding dishwasher Freistehende Spülmaschine Lave-vaisselle non-encastré • Gebruikershandleiding 7-32 • User manual 33-57 • Benutzerhandbuch 58-84 85-111 • Manuel d'utilisation...
  • Page 4 A B C...
  • Page 85: Comment Utiliser Ce Document

    Table des matières Introduction................................85 Sécurité.................................85 Données techniques............................. 92 Description................................93 Installation................................95 Utilisation................................97 Nettoyage et entretien............................104 Informations additionnelles..........................105 Dépannage................................. 106 Conditions générales de garantie et de service après-vente................109 Introduction COMMENT UTILISER CE DOCUMENT 1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 86 • Rangez précautionneusement le manuel d’instructions pour référence ultérieure. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans le manuel d’instructions. Si l'appareil a été utilisé à d'autres fins, l'utilisateur assume la responsabilité intégrale envers toutes les conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou d'autres produits n'est couvert par la garantie.
  • Page 87 • Précaution : Vérifiez les dommages de l'emballage ou de l'appareil résultant du transport. N'utilisez pas un appareil endommagé. Contactez votre fournisseur. • Mettez les matériaux d'emballage au rebut selon la réglementation locale. • Avertissement : Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 88: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    • Précaution : • Risque de décharge électrique • Assurez-vous que l'appareil n'est pas placé sur le cordon d'alimentation. • Précaution : • Risque d'incendie • N'utilisez pas une rallonge ou une prise multiple pour la connexion. La fiche secteur doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
  • Page 89 • Précaution : Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte de l'appareil. • Ne vous tenez pas sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil peut basculer et s'endommager. • Avertissement : Ne placez aucun agent dissolvant chimique, ainsi des solvants, dans l'appareil. Vous créez un risque d'explosion.
  • Page 90 • Précaution : N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonctionnement. De l'eau chaude peut s'en échapper. • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que le lavage de la vaisselle. • Utilisez l'appareil uniquement dans une pièce à l'abri du gel. •...
  • Page 91 • Fourchettes, cuillères et couteaux avec un manche en bois, en os, en ivoire ou en nacre et articles collés ou souillés avec des produits chimiques acides ou basiques, voire abrasifs ; • Conteneurs étamés, cuivrés ou en plastique thermosensible ; •...
  • Page 92: Données Techniques

    Données techniques SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Note : Scannez le code QR sur la plaque signalétique pour accéder aux informations relatives au modèle dans la base de données des produits. Élément Spécification Non-encastré Couleur de panneau de commande Argent Nombre de bras de pulvérisation Panier supérieur réglable en hauteur Quantité...
  • Page 93: Description

    Description USAGE PRÉVU L'appareil est destiné au lavage de la vaisselle. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce document. LAVE-VAISSELLE NON-ENCASTRÉ (Figure 1) Buse de tiroir à couverts Réservoir de détergent et de produit de rinçage Panneau de commande Panier à...
  • Page 94 Élément Fonction Indicateur de produit de rinçage Pour indiquer un niveau de produit de rinçage est bas. L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de produit de rinçage est presque vide. Affichage Pour afficher le temps restant du programme sélectionné et le minuteur. Indicateur de lavage hygiénique Pour indiquer que l'option lavage hygiénique est sélectionnée.
  • Page 95: Installation

    Icône Description Temps Conso. Conso. d'eau [min.] électrique [l/cycle] [kWh/cycle] Délicat Programme auto pour la vaisselle délicate 72-91 0,78-0,96 10,6-17,7 auto normalement sale. Basique Programme auto pour la vaisselle normalement sale. 107-122 1,08-1,26 10,9-18,5 auto Intensif Programme auto pour la vaisselle très sale. 109-179 1,22-1,88 11,8-24,0...
  • Page 96: Connexion Électrique

    CONNEXION D'EAU • Assurez-vous que la plomberie intérieure est compatible avec l'installation de l'appareil. • Installez un filtre sur l'alimentation en eau pour éviter d'endommager l'appareil avec la contamination dans l'eau (sable, boue, rouille, etc.). • Avertissement : Utilisez le nouveau flexible d'entrée d'eau fourni avec l'appareil. •...
  • Page 97: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travail

    • Avertissement : L'appareil est réglé pour fonctionner sur 220-240V. Connectez un transformateur 110/220V et 3000W entre la connexion électrique pour une alimentation secteur de 110V. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL Avertissement : Le plan de travail doit être stable. Précaution : Assurez-vous que la plomberie et le câblage sont compatibles avec l'installation de l'appareil sous le plan de travail.
  • Page 98: Remplissage De Réservoir De Sel

    'Remplissage de réservoir de sel' 3. Remplissez le réservoir de sel. Voir la section 'Remplissage du réservoir de produit de rinçage' 4. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. Voir la section REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE SEL Pour un bon résultat, l'appareil nécessite une eau douce (moins calcaire). Le sel sert à adoucir l'eau tout en évitant les résidus de tartre blanc sur votre vaisselle et à...
  • Page 99: Remplissage De Réservoir De Détergent

    REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE DÉTERGENT Avertissement : Rangez le détergent hors de portée des enfants à un endroit sec et frais. Précaution : Utilisez uniquement un détergent compatible avec le lave-vaisselle. Précaution : Ne mettez pas une tablette de détergent dans le panier à couverts. Utilisez uniquement le réservoir de détergent.
  • Page 100: Réglage Du Niveau De Consommation De Produit De Rinçage

    RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE PRODUIT DE RINÇAGE Dès que des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez augmenter le niveau de consommation du produit de rinçage. Dès que des taches bleues se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez réduire le niveau de consommation du produit de rinçage.
  • Page 101: Ajustement De La Hauteur Des Clayettes Du Panier Supérieur

    Précaution : Assurez-vous qu'aucun couvert ne ressort du fond du panier. (Figure 16) 1. Placez les couverts un par un dans un compartiment du panier à couverts afin de vous assurer que les bras de pulvérisation peuvent atteindre chacun d'eux. Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est pensé...
  • Page 102 PLIAGE DES CLAYETTES DU PANIER SUPÉRIEUR Les clayettes peuvent être pliées vers le bas pour créer plus d'espace dans le panier supérieur, ainsi pour y placer des pièces plus grandes (casseroles, poêles, etc.). Les clayettes peuvent être pliées séparément ou ensemble. (Figure 23) 1.
  • Page 103: Réinitialisation De Programme

    3. Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un autre programme. 4. Appuyez sur le bouton marche/pause. Le nouveau programme sélectionné reprend à la suite du programme précédemment sélectionné. RETARD DU PROGRAMME Note : L'heure de début d'un programme peut être retardée un maximum de 24 heures. 1.
  • Page 104: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE DE L'APPAREIL Précaution : Assurez-vous que l'appareil est éteint. Note : Si vous nettoyez l'appareil régulièrement, sa vie utile est prolongée. 1. Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon humide. 2. Nettoyez les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux. 3.
  • Page 105: Purge De La Pompe

    3. Retirez le bras de pulvérisation supérieur (B). 4. Tirez le bras de pulvérisation inférieur (C) vers le haut pour l'enlever. 5. Nettoyez les bras de pulvérisation. Utilisez de l'eau chaude. (Figure 31) 6. Installez le bras de pulvérisation inférieur (C). 7.
  • Page 106: Dépannage

    1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne. 'Réinitialisation de 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, réinitialisez l'appareil. Voir la section programme' 3. Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst. TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Le programme ne démarre pas.
  • Page 107 Problème Cause possible Solution possible La quantité de détergent est Assurez-vous de remplir le réservoir insuffisante. de détergent avec suffisamment de détergent. Voir la section 'Remplissage de réservoir de détergent' Le programme sélectionné n'est pas Choisissez un programme approprié. 'Programmes' adapté...
  • Page 108: Codes De Panne

    Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst. L'alimentation en eau ne s'arrête pas. • Fermez le robinet d'eau. • Contactez le Inventum-servicedienst. Impossible de décharger l'eau usée de • Vérifiez si le flexible de purge est bouché. l'appareil. •...
  • Page 109: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans.
  • Page 110 3. Si vous signalez une panne ou un défaut d'un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date d'achat, Inventum ne facture pas les frais dus à l'échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à...
  • Page 111 5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates. 6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.

Table des Matières