Husqvarna 435 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 435:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

435, 440
EN
Operator's manual
2-37
ES-MX Manual del usuario
38-77
FR-CA Manuel d'utilisation
78-117

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 435

  • Page 1 435, 440 Operator's manual 2-37 ES-MX Manual del usuario 38-77 FR-CA Manuel d’utilisation 78-117...
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty............... 35 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 435, 440 are chainsaw models with a This product is intended for sawing in wood. combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
  • Page 3: Symbols On The Product

    Use 2 hands to operate the product. Recommended cutting Husqvarna SP33G equipment in this exam- 16” ple: - Guide bar length: 16 Do not operate the product with one hand inches - Max.
  • Page 4: Safety

    and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. California Proposition 65 WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Safety Safety definitions •...
  • Page 5 brings added risks, such as icy ground, • Lack of concentration can lead to kickback if the unpredictable felling direction, etcetera. kickback zone of the bar accidentally touches a branch, nearby tree or some other object. • Never start a product unless the guide bar, saw chain and all covers are fitted correctly.
  • Page 6: Personal Protective Equipment

    Do not can throw objects, such as wood chips, small pieces hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you of wood and more, at large force. This can result in have any questions about the use of the product. We serious injury, especially to the eyes.
  • Page 7 separation between the product body and the handle unit. Product overview on page 2 for information Refer to about where the vibration damping system is on your product. Start/stop switch Use the start/stop switch to stop the engine. Throttle trigger lockout The throttle trigger lockout prevents accidental operation of the throttle trigger.
  • Page 8: Safety Instructions For Maintenance

    areas with a hot, dry weather there is a high risk of fire. • If you have spilled fuel on yourself or on your Obey local regulations and maintenance instructions. clothes. Change your clothes and wash any part of your body that has come in contact with fuel. Use soap and water.
  • Page 9: Assembly

    setting. Too large depth gauge setting increases the • Do maintenance on the cutting equipment regularly risk of kickback. and keep it correctly lubricated. If the saw chain is not correctly lubricated, the risk of wear on the guide bar, saw chain and chain drive sprocket increases. •...
  • Page 10: Operation

    4. Make sure that the start/stop switch operates correctly and that it is not damaged. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. 5. Make sure that there is no oil on the handles.
  • Page 11 To fill the fuel tank • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we WARNING: Obey the procedure that follows recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 12: To Start The Product

    Kickback information No. First, the chain brake must operate correctly. To do a check of the chain brake on page Refer to 22 for instructions about how to do a check of the WARNING: A kickback can cause serious chain brake. We recommend you to do this each injury or death to the operator or others.
  • Page 13: To Stop The Product

    To prepare to start with a warm engine 5. Pull the starter rope handle quickly and with force. WARNING: The chain brake must be engaged when the product is started to decrease the risk of injury. 1. Move the front hand guard forward to engage the chain brake.
  • Page 14 Pull stroke and push stroke CAUTION: Engine damage can occur if the engine runs for too long at full throttle You can cut through wood with the product in 2 different without load. positions. • To cut on the pull stroke is when you cut with the 1.
  • Page 15 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 2. Cut through the remaining part of the trunk on the stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. push stroke to complete the cut. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk.
  • Page 16 b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: If you are not sure about WARNING: If you are not sure about how to cut the branch, speak to a how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator professional chainsaw operator...
  • Page 17 Refer to on page 19 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 18 The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
  • Page 19 b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
  • Page 20: Maintenance

    5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary 8. Cut the tree/branch from the opposite side of the to decrease the tension. Cut at or near the point of bend, after the tension is released. maximum tension. Make the tree or branch break at To use the product in cold weather the point of maximum tension.
  • Page 21 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the throttle trigger and Do a check of the starter, starter rope Do a check of the clutch centre, To do throttle trigger lockout. Refer to and return spring. clutch drum and clutch spring. a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout on page 23 .
  • Page 22 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety 4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall against the stump.
  • Page 23 To do a check of the throttle trigger and To do a check of the right hand guard throttle trigger lockout • Make sure that the right hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks. 1.
  • Page 24 2. Make sure that the muffler is correctly attached to 2. Turn the idle speed screw clockwise until the saw the product. chain starts to rotate. 3. Turn the idle speed screw counterclockwise until the saw chain stops. Note: The idle speed is correctly adjusted when the engine runs correctly in all positions.
  • Page 25 4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the 4. Put your thumb on the pulley. recoil spring. 5. Move your thumb and release the starter rope. 6. Make sure that you can turn the pulley ½ turn after the starter rope is fully extended.
  • Page 26 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with seals tightly against the filter holder. the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 33 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 27 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without through the wood. If the saw chain is very blunt, there the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This will be no wood chips but sawdust. will help you to keep maximum cutting performance and A sharp saw chain eats through the wood and the wood the kickback risk at a minimum.
  • Page 28 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and 4. Remove material from one side of all the cutting bevel for the depth gauge.
  • Page 29 To do a check of the spur sprocket 4. Tighten the saw chain until it is tight against the guide bar but still can move easily. The clutch drum has a spur sprocket that is welded on the clutch drum. 5.
  • Page 30 4. Replace the saw chain when the longest part of the 6. Make sure that the bar tip sprocket turns freely and cutting tooth is less than 4 mm/0.16 in. Also replace that the lubricating hole in the bar tip sprocket is not the saw chain if there are cracks on the cutters.
  • Page 31: Troubleshooting

    CAUTION: A dirty or blocked cooling system can make the product too hot, which can cause damage to the product. Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls.
  • Page 32: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Fuel filter Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Transportation and storage Transportation and storage • Attach the product safely during transportation. To prepare your product for long-term • For storage and transportation of the product and fuel, make sure that there are no leaks or fumes.
  • Page 33: Accessories

    CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback). Kickback and guide bar nose radius Chainsaw models Husqvarna 435, 440 met the safety For sprocket nose bars the nose radius is specified by requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian the number of teeth, such as 10T. For solid guide bars Standards Association CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and...
  • Page 34 If you are not sure of how to identify what saw chain you have on your chainsaw, please visit Using Husqvarna file gauge will give you the correct www.husqvarna.com for more information. filing angles. We recommend you to always use a Husqvarna file gauge to restore the sharpness of the saw chain.
  • Page 35: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 36 The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 37: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. PRECAUTIONS Use caution when handling fuel. Move the chain saw at SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
  • Page 38: Descripción Del Producto

    Garantía................73 Introducción Descripción del producto Uso específico Las Husqvarna 435, 440 son modelos de motosierra Este producto está diseñado para cortar madera. con motores de combustión. Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden Se realiza un trabajo constante para aumentar su establecer un límite para el funcionamiento del...
  • Page 39: Símbolos En El Producto

    No haga funcionar el producto con una sola 10T - Tipo de cadena de mano. sierra: Husqvarna SP33G No deje que la punta de la espada toque un Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación objeto.
  • Page 40: Propuesta 65 De California

    indica la cantidad de horas de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federales. El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o persona de que repare motores para uso fuera de carretera.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad para el Por consiguiente, saque el sombrerete de bujía cuando no se supervise el producto atentamente. funcionamiento • Debe tener una postura firme para tener control total del producto. Nunca trabaje de pie en una escalera, ADVERTENCIA: Lea atentamente las en un árbol o donde no tenga un terreno firme sobre instrucciones de advertencia siguientes el que pararse.
  • Page 42: Equipo De Protección Personal

    No dude equipo utilizar. en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna • La ropa debe ser ajustada, pero no debe limitar sus si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 43 • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 44: Seguridad De Combustible

    ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en incendios. Obedezca las normas locales y las su producto. instrucciones de mantenimiento. Interruptor de arranque/detención Utilice el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Seguridad de combustible ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Después de recargar combustible, hay algunas de afilado recomendado. Una cadena de sierra situaciones en las que nunca se debe poner en marcha dañada o afilada incorrectamente aumenta el riesgo el producto: de accidentes. • Si ha derramado combustible o aceite de cadena sobre el producto.
  • Page 46: Montaje

    Montaje Introducción active el freno de cadena y vuelva a soltarlo. Se oirá un clic si se suelta correctamente. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y 3. Monte la espada guía en los tornillos de la espada. comprender el capítulo de seguridad antes Mueva la espada guía a la posición totalmente hacia de montar el producto.
  • Page 47 2. Agregue la cantidad total de aceite. tiempos Husqvarna. 3. Agite la mezcla de combustible. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al no está disponible, utilice un aceite para motores de recipiente.
  • Page 48 2. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para combustible. obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 49 reculada puede ocurrir repentinamente y con una gran utilizar el producto. En segundo lugar, la potencia de fuerza, lo que lanza el producto hacia el operador. la reculada debe ser intensa para accionar el freno de cadena. Si el freno de cadena es demasiado sensible, se puede accionar durante un funcionamiento difícil.
  • Page 50 Para preparar el arranque con un motor caliente ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque en la mano. ADVERTENCIA: El freno de cadena debe 5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque estar accionado cuando se arranca el rápidamente y con fuerza.
  • Page 51 Para detener la máquina 1. Presione el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA: Utilice la aceleración Corte de tracción y corte de empuje máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí después de cada corte. Puede cortar la madera con el producto en dos posiciones diferentes.
  • Page 52 2. Aplique aceleración máxima y gire el producto. 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes Mantenga el apoyo de corteza contra el tronco. Este se encuentren. procedimiento facilita la aplicación de fuerza necesaria para cortar el tronco. Para cortar un tronco con soporte en los dos extremos ADVERTENCIA: Asegúrese de que la...
  • Page 53 b) Haga un corte de empuje. ADVERTENCIA: Corte las ramas una por una. Tenga cuidado cuando saque las ramas pequeñas y no corte matas o varias ramas pequeñas al mismo tiempo. Las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena de sierra e impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Page 54 Mantener una distancia segura 6. No deje que el árbol caiga sobre otro árbol parado. Es peligroso sacar un árbol atascado y hacerlo 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte mantengan una distancia de seguridad de mínimo liberar un árbol atascado en la página 56 .
  • Page 55 45º-70º Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a a) Haga el corte de indicación superior. Alinee la continuación, utilizar el método de esquina segura marca de la dirección de derribo (1) del producto cuando tale un árbol.
  • Page 56 d) Corte en la carrera de empuje, hasta que quede ⅓ del tronco, para completar la esquina segura. 1. Si la longitud de corte utilizable es superior al diámetro del árbol, siga los pasos (a-d). a) Haga un corte de orificio directamente en el 3.
  • Page 57 • Montado en un tractor ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al cortar un árbol tenso. Existe el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o después. Puede sufrir daños graves si se encuentra en una posición incorrecta o si realiza el corte incorrectamente.
  • Page 58: Mantenimiento

    temperatura del motor podría llegar a ser AVISO: Retire la cubierta de invierno si demasiado alta y dañar el motor. la temperatura aumenta por sobre los -5 °C/23 °F. De lo contrario, la Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto.
  • Page 59 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie la entrada de aire del motor de arranque. Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 61 .
  • Page 60 5. Asegúrese de que el freno de cadena se accione 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en cuando la punta de la espada golpee el tocón. la posición de ralentí cuando el bloqueo del acelerador esté liberado. Para revisar el freno de cadena Para poner en 1.
  • Page 61 ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en 3. Si su producto tiene una red apagachipsas especial, su producto. limpie la red apagachispas semanalmente. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. 2. Presione el interruptor de arranque/detención hacia abajo hasta la posición STOP (Detención).
  • Page 62 ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra no ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado se detiene cuando gire el tornillo de régimen al reemplazar el resorte de retorno o la de ralentí, comuníquese con su cuerda de arranque. El muelle de concesionario de servicio. No utilice el retorno está...
  • Page 63 6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta 3. Fije el filtro de aire y asegúrese de que este quede después de que la cuerda de arranque esté herméticamente sellado contra el soporte del filtro. totalmente extendida. Para montar el cuerpo del mecanismo Tenga en cuenta: Debido al clima, a la temporada o a las diferentes condiciones de trabajo, el producto puede de arranque en el producto...
  • Page 64 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de • Ancho de la ranura de la espada, pulg./mm. El Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 65 Utilice el calibrador de afilado mantener el máximo rendimiento de corte debe retirar el Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento material de afilado del calibre de profundidad (B) para de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 66 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos 5. Apriete las tuercas de la espada con una llave al para el calibre de profundidad.
  • Page 67 Para realizar una comprobación de la 4. Lubrique el cojinete de agujas con una pistola de engrase. Utilice aceite de motor o grasa para lubricación de la cadena de sierra cojinetes de alta calidad. 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de aceleración.
  • Page 68 2. Examine si hay rebabas en los bordes de la espada 7. Para extender el ciclo de vida de la espada guía, guía. Quite las rebabas con una lima. gírela diariamente. 3. Limpie la ranura en la espada guía. Para realizar mantenimiento en el depósito de combustible y en el depósito de aceite para cadena •...
  • Page 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas El motor no arranca Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo- Ajuste o reemplace los ganchos de queados. arranque. Limpie alrededor de los ganchos. Consulte a un taller de servicio autor- izado.
  • Page 70: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Carburador El régimen de ralentí no es correcto. Consulte a su concesionario de ser- vicio. Filtro de aire Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible Filtro de combustible obstruido.
  • Page 71: Accesorios

    Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). reculada baja especificado en ANSI B175.1-2012. Los modelos de motosierra Husqvarna 435, 440 Reculada y radio de la punta de la cumplieron con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Asociación...
  • Page 72 Equipos de afilado y ángulos de afilado Pixel es una combinación de espada guía y cadena de Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los sierra que tiene un peso más ligero y que está diseñada ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre para ofrecer un uso con mayor eficiencia energética...
  • Page 73: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de Canadá • Usted es responsable de llevar el motor de pequeña Husqvarna Professional Products, Inc. se complacen en cilindrada para uso fuera de carretera a un profundizar sobre la garantía del sistema de control de concesionario de servicio Husqvarna Professional emisiones de vapores y de escape (“emisiones”) para...
  • Page 74 2 años (o la duración establecida garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será en la garantía del producto, lo que sea mayor) desde la responsable de las fallas de garantía de las piezas fecha de compra del comprador original.
  • Page 75 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Page 76: Precauciones De Seguridad De Normas Estadounidenses

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra NORMAS ESTADOUNIDENSES con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar daños graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS al operador, a sus ayudantes, a las DE MOTOSIERRAS personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 77 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
  • Page 78: Description De L'outil

    Garantie..............114 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 435, 440 est un modèle de tronçonneuse Ce produit est conçu pour le sciage du bois. avec moteur à combustion. Remarque : Les réglementations nationales peuvent Le travail est constamment en cours pour augmenter limiter l’utilisation du produit.
  • Page 79: Symboles Figurant Sur L'appareil

    Utiliser 2 mains pour faire fonctionner le yyyy représente l’année produit. de production, ww indique la semaine de production. Équipement de coupe re- Husqvarna SP33G Ne pas utiliser l’outil d’une seule main commandé dans cet ex- seulement. 16” emple : - Longueur de guide-chaîne : 16 pouces...
  • Page 80: Proposition 65 De La Californie

    EPA III Proposition 65 de la Californie WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause La période de conformité aux normes d’émissions indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes cancer, birth defects or other d’émissions se rapporte au nombre d’heures de reproductive harm.
  • Page 81 Renseignements sur le rebond à la page 88 pour • Se tenir à une distance stable afin d’avoir le contrôle obtenir des instructions. total du produit. Ne jamais travailler sur une échelle, dans un arbre où sur un sol qui n'est pas ferme. •...
  • Page 82: Équipement De Protection Personnelle

    Ne pas hésiter à communiquer gravité en cas d’accident. Communiquer avec votre avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de centre de services pour obtenir des questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Page 83: Dispositifs De Sécurité Sur L'outil

    Une tension correcte de la chaîne et un communiquer avec votre centre de services entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne Husqvarna réduisent le risque d’accidents. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
  • Page 84: Sécurité Carburant

    l’emplacement du système antivibrations sur votre élevé. Respecter les règlements locaux et les produit. instructions d’entretien. Interrupteur de marche/arrêt Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Sécurité – carburant AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. AVERTISSEMENT: L’interrupteur revient automatiquement à...
  • Page 85: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où le • Toujours s’assurer que la dent de coupe est affutée moteur ne doit jamais être démarré : de façon adéquate. Pour l’affuter, respecter nos instructions et utiliser le gabarit de lime •...
  • Page 86: Montage

    Montage Introduction frein de chaîne et le relâcher. Un déclic se fait entendre s’il est relâché correctement. AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le 3. Monter le guide-chaîne sur les boulons de guide. chapitre sur la sécurité avant d’assembler le Diriger le guide-chaîne vers l’arrière jusqu’au bout. produit.
  • Page 87: Carburant

    3. Agiter le mélange de carburant. deux-temps Husqvarna. 4. Ajouter la quantité restante d’essence dans un • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est récipient. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux 5. Agiter avec précaution le mélange de carburant.
  • Page 88: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 89: Mise Sous Tension De L'appareil

    Pour vérifier le frein de chaîne. à la page 100 pour Un rebond se produit lorsque la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Un rebond obtenir des instructions sur la façon de vérifier le peut se produire soudainement avec une force frein de chaîne.
  • Page 90: Pour Préparer Le Démarrage Quand Le Moteur Est Chaud

    Mise sous tension de 4. Continuer à la section 4. Tirer lentement la poignée du câble du lanceur avec l’appareil à la page 90 pour obtenir plus la main droite jusqu’à rencontrer une résistance. d’instructions. Pour préparer le démarrage quand le moteur AVERTISSEMENT: Ne pas enrouler la est chaud corde du lanceur autour de la main.
  • Page 91: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine 1. Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Faire tourner le moteur Méthode tirée et méthode poussée à plein régime lors de la coupe, puis réduire le régime moteur au ralenti après chaque Il est possible de couper à...
  • Page 92: Pour Couper Un Tronc D'arbre Sur Le Sol

    2. Faire tourner le moteur à plein régime et faire pivoter 2. Couper le tronc en employant la méthode tirée la machine. Maintenir le patin d’ébranchage contre le jusqu’à ce que les deux entailles se touchent. tronc. Cette procédure permet d’appliquer la force nécessaire plus facilement afin de scier le tronc.
  • Page 93: Pour Utiliser La Technique D'abattage D'arbre

    b) Appliquer la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Couper les branches une à une. Faire attention lors du retrait des petites branches et ne pas couper des buissons ou plusieurs petites branches en même temps. Les petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 94: Pour Maintenir Une Distance De Sécurité

    Pour maintenir une distance de sécurité 6. Ne pas laisser l’arbre tomber sur un autre arbre sur pieds. Il est dangereux de retirer un arbre coincé et il 1. S’assurer que les personnes autour de vous gardent y a un risque élevé d’accident. Se reporter-vous à une distance de sécurité...
  • Page 95: Abattage D'un Arbre

    45º-70º Abattage d’un arbre a) Effectuer l’encoche supérieure. Aligner le repère Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis du sens de chute (1) du produit avec le sens de d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de chute de l’arbre (2). Rester derrière le produit et l’abattage d’un arbre.
  • Page 96: Pour Dégager Un Arbre Coincé

    d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le 3.
  • Page 97: Utilisation De La Machine Par Temps Froid

    • Monté sur tracteur AVERTISSEMENT: Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension. AVERTISSEMENT: Faire très attention lors de la coupe d’un arbre sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après la coupe. Des blessures graves peuvent se •...
  • Page 98: Entretien

    2. Pour utiliser le produit à des températures MISE EN GARDE : Retirer la protection inférieures à -5 °C/23 °F ou lorsqu’il neige, une hivernale si la température est protection hivernale est offerte. Installer le couvercle supérieure À -5 °C/ 23 °F. Si la hivernal sur le boîtier du lanceur.
  • Page 99 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Tourner le guide-chaîne, vérifier l’ori- Nettoyer la zone du carburateur. Vérifier tous les câbles et toutes les fice de lubrification et nettoyer la rain- connexions. ure du guide-chaîne. Se reporter à la Pour vérifier le guide-chaîne section à...
  • Page 100: Entretien Et Vérifications Des Dispositifs De Sécurité Du Produit

    Entretien et vérifications des dispositifs 4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- chaîne tomber sur la souche. de sécurité du produit Pour vérifier le ruban du frein de chaîne 1. Utiliser une brosse pour enlever toute trace de poussière de bois, de résine et de saleté...
  • Page 101: Pour Vérifier Le Système Antivibrations

    Pour vérifier le système antivibrations 2. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette et s’assurer qu’il retourne à sa position 1. S’assurer que les unités antivibrations ne présentent initiale lorsqu’on le relâche. aucune fissure ou déformation. 2. S’assurer que les unités antivibrations sont correctement fixées à...
  • Page 102: Pour Examiner Si Le Carburateur Est Correctement Réglé

    3. Si votre produit est équipé d’une grille antiflamme, AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne s’arrête celle-ci doit être nettoyée toutes les semaines. pas lorsque vous tournez la vis du régime de ralenti, communiquer avec le fournisseur de services d’entretien le plus proche. Ne pas utiliser la machine jusqu’à...
  • Page 103: Pour Assembler Le Corps Du Lanceur Sur Le Produit

    6. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une AVERTISSEMENT: Faire attention lors fois le câble du lanceur complètement déployé. du remplacement du ressort de retour ou de la corde du lanceur. Le ressort de retour est sous tension lorsqu’il s’enroule dans le boîtier du lanceur.
  • Page 104: Renseignements À Propos Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est Remarque : En raison des différentes conditions de nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de travail, météorologiques ou des diverses saisons, votre...
  • Page 105 Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
  • Page 106: Pour Affûter Les Découpeuses

    112 pour obtenir des renseignements sur la d’affûtage de la dent de coupe. lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour Il est recommandé d’utiliser notre outil de jauge de votre chaîne.
  • Page 107: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    Vérification de la lubrification de la Pour régler la tension de la chaîne chaîne AVERTISSEMENT: Une chaîne qui n’est pas correctement tendue peut se détacher 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 de du guide-chaîne et causer des blessures son régime.
  • Page 108: Pour Examiner L'équipement De Coupe

    4. Lubrifier le roulement à aiguilles avec un pistolet à 2. Examiner s’il y des bavures sur les côtés du guide- graisse. Utiliser de l’huile moteur ou une graisse chaîne. Retirer les bavures au moyen d’une lime. pour roulements de haute qualité. 3.
  • Page 109: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    7. Tourner le guide-chaîne tous les jours pour Nettoyage du système de prolonger sa durée de vie. refroidissement Le système de refroidissement maintient la température du moteur à niveau bas. Le système de refroidissement comprend la prise d’air sur le lanceur et la plaque de guidage d’air, les cliquets du volant moteur, les ailettes de refroidissement du cylindre, le canal de refroidissement et le couvercle du cylindre.
  • Page 110: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié. Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor- rect. Le réservoir de carburant est rempli Après une tentative de démarrage du d’huile pour chaîne.
  • Page 111: Transport Et Entreposage

    Transport et entreposage Transport et entreposage • Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le transport. • Pour le stockage et le transport du produit et du Pour préparer votre produit à des fins carburant, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite ou de vapeur.
  • Page 112: Accessoires

    (R2016) (Recul des tronçonneuses). spécifiées à la norme ANSI B175.1-2012. Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 435, 440 Rebond et rayon du nez du guide- répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes...
  • Page 113 L’outil de coupe Pixel est marqué par ce recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime symbole. Husqvarna pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci- dessous. En cas d’incertitude sur la procédure à suivre pour identifier la chaîne de votre tronçonneuse, visiter...
  • Page 114: Garantie

    Husqvarna répondre aux strictes normes antipollution de l’État. Professional Products, Inc. au CANADA au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523 ou aux ÉTATS-UNIS au systèmes de contrôle des émissions de votre petit 1-800-487-5951, ou alors envoyer un courriel à...
  • Page 115 Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le plus près se trouve à...
  • Page 116: Consignes De Sécurité Relatives À La Norme Américaine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser une CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES tronçonneuse d’une seule main. L'utilisation UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE avec une seule main peut causer des (ANSI B175.1-2012 Annexe C)
  • Page 117 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Page 118 1270 - 004 - 30.01.2021...
  • Page 119 1270 - 004 - 30.01.2021...
  • Page 120 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142567-49 2021-01-31...

Ce manuel est également adapté pour:

440

Table des Matières