Bosch 4 Série Notice D'utilisation Et D'installation
Bosch 4 Série Notice D'utilisation Et D'installation

Bosch 4 Série Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 4 Série:
Table des Matières

Publicité

Lave-linge
WAN28241CH
[fr]
Notice d'utilisation et d'ins-
tallation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 4 Série

  • Page 1 Lave-linge WAN28241CH [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   31 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 31 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 32 Limitation du groupe d’utilisa- Degrés de salissure ....... 32 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 32 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Nettoyage et entretien ....   41 Conseils d'entretien de l'appareil ... 41 Nettoyage tambour...... 41 Nettoyage du bac à produits .. 41 Détartrage........ 42 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 42 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 45 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau.......... 45 Dépannage ........
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- térieures.
  • Page 13: Protection De L'environnement Et Économies

    Protection de l’environnement et économies fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et des priés peuvent endommager les ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 14: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement Lavez le linge sans prélavage. Installation et branchement Installation et branche- Le lavage avec prélavage pro- ment longe la durée du programme et augmente la consommation Apprenez où et comment installer d'énergie et d'eau. votre appareil. Apprenez également comment raccorder votre appareil à...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'installa- Lave-linge tion Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16: Retrait Des Cales De Transport

    fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18: Branchement De L'appareil

    fr Installation et branchement Remarque : Respectez les consignes Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccordez votre appareil au réseau, tion des dommages matériels à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau ATTENTION !
  • Page 19: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 57. Vérifiez le bon positionnement de la fiche mâle. Alignement de l'appareil Tous les pieds de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations,...
  • Page 20: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Cales de transport → Page 16 Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation → Page 42...
  • Page 21: Bac À Produits

    Présentation de l’appareil fr Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 36 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24: Touches

    fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 25.
  • Page 25: Programme

    Programme fr – –– (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 26 fr Programme – –– (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr – –– (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme – –– (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – –– (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30: Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 31: Linge

    Linge fr a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Aus pour éteindre l'appareil. → "Utilisation de base", Page 35 Linge Linge Versez de la lessive en poudre...
  • Page 32: Tri Du Linge

    fr Linge – utilisez un filet à linge pour les Tri du linge petites pièces de linge, par Remarque : Respectez les consignes exemple des chaussettes d'en- de sécurité → Page 4 et de préven- fants, tion des dommages matériels – dépliez le linge et démêlez-le, → Page 12 afin de pouvoir utiliser –...
  • Page 33: Lessive Et Produit D'entretien

    Lessive et produit d'entretien fr Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 34: Dosage De Lessive

    fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en Délicat / Soie de froid à 40 °C soie ou en viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des-...
  • Page 35: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr Adaptation des réglages d'un Utilisation de base Utilisation de base programme Cette section contient des renseigne- En fonction du programme et de son ments essentiels sur la manipulation avancée, vous pouvez adapter les ré- de votre appareil. glages ou les activer/désactiver.
  • Page 36: Doseur Pour De La Lessive Liquide

    fr Utilisation de base Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Réintroduisez le bac à...
  • Page 37: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    Utilisation de base fr Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur ▶ puis encliquetez-le. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End.
  • Page 38: Annulation D'un Programme

    fr Utilisation de base Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Appuyez sur Ouvrez le hublot.
  • Page 39: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ▶ ⁠   3 Sek. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 40: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Appuyez sur la touche  et réglez Nettoyage tambour en même temps le sélecteur de Si vous lavez souvent à une tempéra- programme sur la position 2. ture inférieure ou égale à 40 °C ou si a L'affichage indique la valeur ac- vous n'avez pas utilisé...
  • Page 42: Détartrage

    fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse. Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine. Si vous souhai- tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Veillez à ce que la roue de battant Nettoyage de la pompe de la pompe d'évacuation puisse d'évacuation tourner. Insérez le couvercle de la pompe Remarque : Respectez les consignes et fermez-le. de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 45: Avant Le Prochain Lavage

    Nettoyage et entretien fr Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Abpumpen après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre Au Robinet D'eau

    fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 48 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Le filtre d'arrivée d'eau est Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ▶ → Page 45. bouché. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
  • Page 49: Dysfonctionnements

    Dépannage fr Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L’appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles.
  • Page 50 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Nettoyez le tuyau de décharge et le ▶ pas évacué. tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. Le tuyau de décharge ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶...
  • Page 51: Bruits

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié Remarque : Lors de la charge, placez en cours de lavage. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam- bour. Les pièces de linge de tailles dif- férentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 52: Problème De Résultat

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶ rage. ment aligné. Les pieds de l'appareil ne Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ▶ sont pas fixés. ment de l'appareil Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶...
  • Page 53: Fuite

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Démarrez le programme Schleu- ▶ n'est pas satisfaisant. Le dern. linge est trop mouillé/trop humide. Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Démarrez le programme Spülen. ▶ linge humide. nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge.
  • Page 54: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 55: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appareil Insérez toutes les vis des 4 cales de transport et serrez-les légère- Retirez les cales de transport. ment. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme Abpum- pen.
  • Page 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation des réparations ou manipulations secteur. sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou Éliminer l’appareil dans le respect lorsque nos appareils sont équipés de l’environnement. de pièces de rechange, complémen- Cet appareil est marqué...
  • Page 57: Garantie Aqua-Stop

    Données techniques fr Pour retrouver rapidement les don- Données techniques Données techniques nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service Vous trouverez ici les chiffres et faits après-vente, notez ces données. concernant votre appareil. Garantie AQUA-STOP Hauteur de l'appareil 85,0 cm Largeur de l’appareil 59,8 cm...
  • Page 58 fr Données techniques mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo- dèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Wan28241ch

Table des Matières