Bosch VitaPower 4 Série Notice D'utilisation

Bosch VitaPower 4 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VitaPower 4 Série:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

VitaPower Serie | 4
MMB63..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de utilização
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
8
28
45
65
84
103
119
135
151
167
186
205
227
247
267
286
310
‫االستعمال‬
‫دليل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower 4 Série

  • Page 1 VitaPower Serie | 4 MMB63.. [de] Gebrauchsanleitung [en] User manual [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l'uso [nl] Gebruiksaanwijzing [da] Brugsanvisning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de utilização [el] Οδηγίες χρήσης [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja obsługi [uk]...
  • Page 27 Kundendienst de...
  • Page 45 Table des matières Sécurité..........    46 Nettoyage et entretien ....   56 Indications générales ..... 46 Nettoyage au lave-vaisselle.... 57 Conformité d’utilisation.... 46 Produits de nettoyage .... 57 Restrictions du périmètre utilisa- Nettoyer l'appareil de base .... 57 teurs.......... 47 Nettoyer le bol blender.... 57 Consignes de sécurité .... 47 Nettoyer la gourde et son sup- port de lames ......... 58 Prévenir les dégâts matériels..
  • Page 46: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 47: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    Sécurité fr Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ vous n'utilisez pas l'appareil. ¡ vous ne surveillez pas l’appareil. ¡ vous assemblez l’appareil. ¡ vous démontez l’appareil. ¡ vous nettoyez l’appareil. ¡ vous vous approchez des pièces en rotation. ¡ vous détectez un défaut. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables.
  • Page 48 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 63 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 49 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l'appareil et d'autres pièces. ▶ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de celles-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Pendant leur traitement, les aliments chauds peuvent gicler et de la vapeur peut s’échapper du couvercle.
  • Page 50 fr Sécurité ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les salissures en surface peuvent nuire à...
  • Page 51: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Déballer et contrôler Prévenir les dégâts maté- Déballer et contrôler riels Lisez ici les points que vous devez Déballer et contrôler respecter lors du déballage. Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Déballer l’appareil et ses com- appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 52: Installer L'appareil

    fr Description de l'appareil Installer l’appareil Couvercle avec ouverture de remplis- sage AVERTISSEMENT Bol mixeur Risque d’incendie ! Support de lames EasyKlick Une forte chaleur risque de provo- quer l'incendie de l'appareil et Poignée de fixation d'autres pièces. Ne jamais poser l’appareil sur des ▶...
  • Page 53: Touches De Programme

    Avant la première utilisation fr Conseil : La vitesse peut être réglée Avant la première utilisation Avant la première progressivement entre ⁠ . utilisation Touches de programme Effectuez les réglages de base. Net- Avant la première utilisation Avec les touches de programme, toyez l’appareil et les accessoires. vous démarrez les programmes pour certaines préparations ou pour le Nettoyer l'appareil et les...
  • Page 54: Transformer Les Aliments Avec Le Blender

    fr Utilisation de base Placer le support de lames EasyK- Réglage Utilisation lick sur le bol blender dans l'es- Mixer les aliments brièvement à pace dédié. la plus haute vitesse, avec le Insérer le support de lames EasyK- fonctionnement momentané. lick dans le bol blender et refermer Pour mixer, réduire en purée, la poignée de fixation jusqu'à...
  • Page 55: Utiliser Le Fonctionnement Mo- Mentané

    Utilisation de base fr Utiliser le fonctionnement mo- Faire descendre des aliments mentané Retirer le gobelet doseur et insérer le pilon poussoir dans l'orifice de Amener l'interrupteur rotatif sur remplissage. et le maintenir dans cette po- → Fig. sition. Pousser les aliments de la paroi → Fig.
  • Page 56: Transformer Les Aliments Avec La Gourde

    fr Nettoyage et entretien Pour ne remplir qu'une partie des Poser la gourde montée sur l'ap- aliments traités, utilisez le bec ver- pareil de base, puis le tourner seur. dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se ver- Ouvrir le bec verseur.
  • Page 57: Nettoyage Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien fr Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur Nettoyage au lave-vaisselle ▶ ou haute pression pour nettoyer Apprenez ici quels composants l’appareil. peuvent être nettoyés au lave-vais- Essuyer l’appareil de base avec un selle. ▶ chiffon doux et humide. ATTENTION ! Certains composants peuvent être Nettoyer le bol blender...
  • Page 58: Nettoyer La Gourde Et Son Support De Lames

    fr Recettes Conditions préalables Nettoyer la gourde et son ¡ Le support de lames est installé. support de lames ¡ Le bol blender est placé et ver- rouillé. ATTENTION ! ¡ Le bol blender est rempli de li- La lame du mixeur possède des quide de nettoyage.
  • Page 59: Liste Des Recettes

    Recettes fr Liste des recettes Dans cet aperçu, vous trouverez les ingrédients ainsi que les étapes de traite- ment pour différentes recettes. → Fig. Recette Ingrédients Traitement Boisson sportive ¡ 250 g Miel (froid, 7-9  °C) ¡ Verser le miel et la cannelle dans le blender.
  • Page 60: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 61 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'affichage de statut (LED) Le couvercle ou le bol blen- Amenez l’interrupteur rotatif sur  ⁠ . ▶ clignote. der ne sont pas verrouillés. Posez le bol blender sur l'appareil de base puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'à...
  • Page 62 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Il est impossible de relier le La protection contre l'écou- Vissez le support de lames pour ▶ support de lames avec l'ap- lement est activée. gourde sur la gourde par une rota- pareil de base. tion dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 63: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Transport, entreposage et mise au rebut fr Nous nous assurons que votre appa- Transport, entreposage et mise au rebut Transport, entreposage et reil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un techni- mise au rebut cien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après Transport, entreposage et mise au rebut Mettre au rebut un appareil...
  • Page 64: Conditions De Garantie

    fr Service après-vente Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie appli- cables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été ef- fectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré...
  • Page 330 Oxford House Ltd. Abdul Latif Jameel Electronics and Aircon- Notabile Road ditioning Co. Ltd. Mriehel BKR 14 BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tel.: 021 442 334 Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. www.oxfordhouse.com.mt Box 7997 Jeddah 21472 NL Nederland, Netherlands Tel.: 800 127 9999...

Ce manuel est également adapté pour:

Mmb63 série

Table des Matières