Masquer les pouces Voir aussi pour PeakPro:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Uživatelská příručka
Ghidul utilizatorului
Användarhandbok
Používateľská príručka
Guida per l'utente
Ohjekirja
Brukermanual
model
size
h x b x w (cm)
max user weight
9x15�
13.12.15
296 x 275 x 458
130 kg
retain for future reference
MTR-10118-V02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys PeakPro

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Uživatelská příručka Ghidul utilizatorului Användarhandbok Používateľská príručka Guida per l'utente Ohjekirja Brukermanual model size h x b x w (cm) max user weight 9x15� 13.12.15 296 x 275 x 458 130 kg retain for future reference MTR-10118-V02...
  • Page 2 MTR-10118-V02...
  • Page 3 Instructions English Deutsch Nederlands Français Dansk Czech Republic Romania Sweden Slovakia Italian Finland Norwegian MTR-10118-V02...
  • Page 4 9x15ft GG26033 HN34400 HN34401 GN34403 GN34404 GN34401 FN35390 FN34400 FN34999 FN34410 M10X78 ST4.8X16 M6X70 SN26005 C0207000335 SL40200 CE05100 CG26001 MTR-10118-V02...
  • Page 5 MTR-10118-V02...
  • Page 6 MTR-10118-V02...
  • Page 7 MTR-10118-V02...
  • Page 8 30 29 26 25 MTR-10118-V02...
  • Page 9 40 39 38 37 x 36 MTR-10118-V02...
  • Page 10 MTR-10118-V02...
  • Page 11 MTR-10118-V02...
  • Page 12 PeakPro Safetynet 9x15Ft FN52327 FN34410 GN35315 GN35316 SN35312 FL40247 C0505000242 C0505000241 GN35321 HN34460 30-1 30-1 30-1 30-2 30-1 HN34470 31-1 31-1 31-1 31-1 31-2 31-2 30-1 30-1 30-1 30-2 30-1 SI40251 HN34480 33-3 33-2 HN34490 33-1 33-2 33-3 34-1 34-1...
  • Page 13 MTR-10118-V02...
  • Page 14 30-1 30-1 30-1 30-2 30-1 Long side-Top MTR-10118-V02...
  • Page 15 31-1 31-1 31-2 Short side-Top MTR-10118-V02...
  • Page 16 MTR-10118-V02...
  • Page 17 MTR-10118-V02...
  • Page 18 Long side-Lower 33-3 33-3 33-2 33-2 33-1 34-1 34-2 34-1 Short side-Lower MTR-10118-V02...
  • Page 19 MTR-10118-V02...
  • Page 20 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 21: Guidelines For Safe Use

    2.0 Guidelines for safe use Using your product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Page 22 2.1 Warnings for safe use: • BEFORE YOU BEGIN USING YOUR TRAMPOLINE: Read and understand the infor- mation provided in this manual. As with all physical sports and activities there is the risk of participants receiving an injury. To ensure your future enjoyment and the prevention of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips.
  • Page 23: Weather Conditions

    2.2 Use of the trampoline INITIALLY, you should get accustomed to your trampoline and understand how much spring is in each bounce .The focus at this point should be body position and tech-   nique until each skill can be completed with ease and control. •...
  • Page 24: Important

    2.3 Tips to reduce the risk of accidents   In order to reduce the risk of accident the “TRAMPOLINE USER” should: • Always remain in control of their jumps and body position at all times. • Not attempt to perform skills that are beyond their own level of competence. •...
  • Page 25: Trampoline Safety Instructions

    2.4 Trampoline Safety Instructions ADVISORY PRECAUTIONS WHILST USING THE TRAMPOLINE   • Do not use trampoline if you have consumed alcohol or narcotic substances • You should climb on and off the trampoline in a controlled and careful manner. Never jump onto or off the trampoline and never use the trampoline as a means to bounce onto or into another object.
  • Page 26 2.5 Accident classification & identification   MOUNTING AND DISMOUNTING: Be very careful when getting on and off the trampoline. DO NOT mount the trampoline by grabbing the frame pad, stepping onto the springs or by jumping onto the mat of the trampoline from an object(eg.
  • Page 27: Trampoline Techniques

    3.0 Trampoline techniques Basic Skills   BASIC SKILL 1: The basic bounce • Start from a standing position, with feet shoulder width apart head up and eyes on the trampoline bed. • Swing arms forward and up above head in a circu- lar motion.
  • Page 28 Advanced Skills   ADVANCED SKILL 1: The basic bounce • Start with a low basic bounce (BASIC SKILL1) in the normal position. • Land on your hands and knees at the same time, ensure that back is horizontal to the bounce mat and hands &...
  • Page 29: General Information

    4.0 General Information • Self-securing nuts and screws are suitable only for one time setting-up, and must be replaced after breakdown of the trampoline and/or safetynet. • The safetynet has a limited durability, replace after 2 years of use. • It is recommended to place the trampolines on a flat and level surface with at least 3 m distance to other superstructures, or barriers, e.g.
  • Page 30: Care And Maintenance

    6.0 CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
  • Page 31 7.0 Warranty After the date of the purchase invoice, the owner of the EXIT PeakPro trampoline has a: - 10-year warranty on the breaking of the frame - 5-year warranty on the springs - 2-year warranty on the protective surround pad and the jump mat.
  • Page 32 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 33 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das Trampolin entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situationen füh- ren kann, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
  • Page 34: Warnhinweise Zur Sicherheit

    2.1 Warnhinweise zur Sicherheit: • BEVOR SIE IHR TRAMPOLIN IN GEBRAUCH NEHMEN: Sie müssen diese Gebrauchsanwei- sung vollständig lesen und verstehen. Wie bei allen Körpersportarten und Aktivitäten trägt der Ausübende das Verletzungsrisiko. Um Ihre künftige Freude am Gerät sicherzustellen und auch, um Verletzungen vorzubeugen, befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen und –tipps.
  • Page 35 2.2 ERSTMALIGE VERWENDUNG DES TRAMPOLINS Sie sollten sich mit Ihrem Trampolin vertraut machen und verstehen, wie viel Kraft in jedem Sprung stecken kann. Ihr Hauptmerkmal sollte zuerst Ihre Körperhaltung und Technik sein, bis jede Übung mit Leichtigkeit und kontrolliert durchgeführt werden  ...
  • Page 36 2.3 TIPPS UM DIE UNFALLGEFAHR ZU REDUZIEREN   Um die Unfallgefahr zu reduzieren, sollten Sie, der “TRAMPOLIN-USER”: • Immer Kontrolle über Ihre Sprünge und Körperhaltung haben. • Keine Übung durchführen, die über Ihr Können hinausgeht. • Den Sprung verstehen, bevor Sie ihn auf der Matte durchführen und in der Mitte des Trampolins aufkommen.
  • Page 37 2.4 SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH DES TRAMPOLINS   • Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn Sie Alkohol oder Drogen zu sich genommen haben. • Sie sollten immer vorsichtig und kontrolliert auf das Trampolin hinauf- und hinabklet- tern. Springen Sie niemals auf oder ab und verwenden Sie das Trampolin niemals, um auf oder in andere Objekte zu springen.
  • Page 38 2.5 UNFALL KLASSIFIZIERUNG & IDENTIFIKATION   EIN- UND AUSSTEIGEN: Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie das Trampolin betreten oder verlassen. Steigen Sie NICHT auf das Trampolin, indem Sie sich an der Matte festhalten, auf die Federn steigen oder von einem anderen Gegenstand auf die Matte springen (z.B. einer Terrasse, Decke oder Leiter).
  • Page 39 3.0 TRAMPOLIN TECHNIKEN GRUNDÜBUNGEN   GRUNDÜBUNG 1: Der Grundsprung • Aus der stehenden Position heraus, Füße schulter- weit auseinander, Kopf hoch und Augen auf das Trampolin gerichtet. • Arme vorwärts und über dem Kopf kreisförmig schwingen. • Beine und Füße “Mit-Luft” zusammenbringen und Zehen strecken.
  • Page 40 TRAMPOLIN TECHNIKEN: FORTGESCHRITTENE ÜBUNGEN   FORTGESCHRITTENE ÜBUNG 1: Der Grundsprung • Beginnen Sie mit einem tiefen Grundsprung (GRUNDÜBUNG 1) aus der Grundposition heraus. • Landen Sie gleichzeitig auf Händen und Knien, wobei der Rücken horizontal zum Sprungtuch sein muss und Hände und Beine schulterweit auseinander sein müssen.
  • Page 41: Allgemeine Informationen

    4.0 Allgemeine Informationen • Das Trampolin braucht im Winter nicht abgebaut werden. • Die selbstsichernden Muttern und Schrauben können nur einmal verwen- det werden und sind nach dem Abbau des Trampolins und/oder des Sicher- heitsnetzes zu ersetzen. • Das Sicherheitsnetz sollte jedes zweite Jahr erneuert werden. •...
  • Page 42: Pflege Und Unterhalt

    6.0 PFLEGE UND UNTERHALT Dieses Trampolin wurde entwickelt und hergestellt aus qualitativ hochwertigen Materialien und Verarbeitung. Bei sorgfältiger Pflege und Wartung werden alle User jahrelang üben können und Spaß und Freude haben und dabei gleichzeitig die Verletzungsgefahr reduzieren. Bitte folgen Sie untenstehenden Richtlinien: Dieses Trampolin wurde entwickelt, um ein gewisses Gewicht und Beanspruchung auszuhalten.
  • Page 43: Garantie

    7.0 Garantie Der Besitzer des EXIT PeakPro Trampolin erhält nach dem Datum der Kaufquittung: - 10 Jahre Garantie auf auf den Bruch des Rahmens - 5 Jahre Garantie auf die Federn - 2 Jahre Garantie auf den Schutzrand und das Sprungtuch.
  • Page 44 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 45: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor de trampoline correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verant- woordelijk is.
  • Page 46 2.1 Waarschuwingen voor een veilig gebruik: • Lees de informatie in deze handleiding en zorg ervoor dat u deze begrijpt. Zoals bij alle fysieke sporten en activiteiten bestaat het risico dat deelnemers letsel oplopen. Neem de van toepassing zijnde veiligheidsregels en -tips in acht zodat u van het toes- tel kunt genieten en letsel wordt voorkomen.
  • Page 47 2.2 GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE EERST dient u vertrouwd te raken met de trampoline en dient u te ervaren hoeveel vering elke sprong veroorzaakt. De aandacht dient hierbij vooral te liggen op de lichaamshouding en de techniek totdat elke oefening gemakkelijk en gecontroleerd  ...
  • Page 48 2.3 TIPS OM HET RISICO OP ONGEVALLEN TE VERLAGEN   Om het risico op ongevallen te verlagen, dient de ‘TRAMPOLINEGEBRUIKER’: • zijn/haar sprongen en lichaamshouding altijd onder controle te houden; • niet proberen oefeningen uit te voeren die zijn/haar vaardigheidsniveau te boven gaan;...
  • Page 49 2.4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE TRAMPOLINE AANBEVOLEN VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE   • Gebruik de trampoline niet als u alcohol of verdovende middelen hebt gebruikt. • Klim de trampoline op en af op een gecontroleerde en behoedzame manier. Spring nooit op of van de trampoline af en gebruik de trampoline nooit als een hulpmiddel om op of in een ander object te springen.
  • Page 50 2.5 ONGEVALSCLASSIFICATIE EN -IDENTIFICATIE   OP- EN AFKLIMMEN: Wees zeer voorzichtig bij het op- en afklimmen van de tram- poline. KLIM NIET op de trampoline door het randkussen vast te pakken, op de veren te stappen of op de trampolinemat te springen vanaf een ander object (bijv.
  • Page 51 3.0 TRAMPOLINETECHNIEKEN BASISVAARDIGHEDEN   BASISVAARDIGHEID 1: de basissprong • Ga rechtop staan met de voeten op schouder- breedte uit elkaar en de ogen op de springmat gericht. • Zwaai de armen naar voren / omhoog boven het hoofd in cirkelvorm. beweging up above head in a circular motion.
  • Page 52 GEVORDERDE VAARDIGHEDEN   GEVORDERDE VAARDIGHEID 1: de basissprong • Begin met lage basissprong (BASISVAARDIGHEID 1) in normale positie position. • Land op handen en knieën tegelijk. Zorg er daarbij voor dat u de rug horizontaal houdt ten opzichte van de springmat en dat u handen en benen op schouder- breedte uit elkaar houdt.
  • Page 53: Algemene Informatie

    4.0 ALGEMENE INFORMATIE • Zelfvergrendelende moeren en schroeven zijn alleen geschikt voor eenmalige opstelling en dienen na het afbreken van de trampoline en/of het veiligheidsnet te worden vervangen. • Veiligheidsnetten hebben een levensduur van 2 jaar vervang deze tijdig. • We adviseren om de trampoline op een plat en vlak oppervlak te plaatsen met minimaal 3 m afstand tot andere bovenbouw of barrières, bijv.
  • Page 54: Zorg En Onderhoud

    6.0 ZORG EN ONDERHOUD Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met kwaliteitsmaterialen en vakmanschap. Bij de juiste zorg en het juiste onderhoud zullen alle gebruikers hier jarenlang met veel plezier op kun- nen springen en zal ook het risico op letsel worden verlaagd. Volg de onderstaande richtlijnen: Deze trampoline is ontworpen om een bepaalde hoeveelheid gewicht en gebruik aan te kunnen.
  • Page 55 7.0 Garantie De eigenaar van de EXIT PeakPro Trampoline heeft na de datum van de aankoop- nota: - 10 jaar garantie op het breken van het frame - 5 jaar garantie op de veren - 2 jaar garantie op de beschermrand en springdoek.
  • Page 56 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT PeakPro Trampoline; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
  • Page 58: Avertissements Relatifs À La Sécurité

    2.1 Avertissements relatifs à la sécurité: • Lisez et comprenez les informations délivrées dans ce manuel. Comme pour tous les sports et activités physiques, le risque de blessure existe. Pour garantir votre plaisir fu- tur et éviter les dommages, assurez-vous de suivre les règles et les conseils de sécurité appropriés.
  • Page 59: L'usage Du Trampoline

    2.2 L’USAGE DU TRAMPOLINE TOUT D’ABORD, vous devez vous familiariser avec votre trampoline et comprendre combien de rebonds suivent chaque saut. À ce stade, la priorité doit être la position   du corps et la technique jusqu’à ce que vous développiez des qualités de contrôle et d’aisance.
  • Page 60: Astuces Pour Réduire Le Risque D'accidents

      2.3 ASTUCES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ACCIDENTS Afin de réduire le risque d’accident, l’UTILISATEUR DU TRAMPOLINE devrait : • toujours rester maître de ses sauts et de sa position corporelle, à tout moment. • Ne pas essayer d’exécuter des techniques dépassant son propre niveau de com- pétence.
  • Page 61: Instructions De Sécurité

    2.4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRECAUTIONS À RESPECTER LORS DE l’UTILISATION DU TRAMPOLINE   • N’utilisez pas le trampoline si vous avez consommé de l’alcool ou des substances narcotiques • Montez et descendez du trampoline de manière contrôlée et soigneuse. Ne sau- tez jamais sur ou hors du trampoline et n’utilisez jamais le trampoline comme un moyen pour rebondir sur ou dans un autre objet.
  • Page 62: Montage Et Démontage

      2.5 ACCIDENT CLASSIFICATION & IDENTIFICATION   MONTAGE ET DÉMONTAGE : Soyez très prudent lorsque vous montez et descendez du trampoline. Ne montez PAS sur le trampoline en saisissant le rembourrage de l’armature, marchant sur les ressorts ou sautant sur le tapis du trampoline depuis un objet (un pont, toit ou échelle).
  • Page 63: Techniques De Trampoline

    3.0 TECHNIQUES DE TRAMPOLINE TECHNIQUES DE BASE   TECHNIQUE DE BASE 1 : Le saut de base • Démarrez depuis la position debout, les pieds bien écartés à la largeur des épaules, la tête relevée et les yeux sur le tapis du trampoline. •...
  • Page 64: Techniques Avancées

    TECHNIQUES AVANCÉES   TECHNIQUE AVANCÉE 1 : le saut de base • Commencez par un saut de base, bas (TECHNIQUE DE BASE 1) en position normale. • Atterrissez sur vos mains et genoux en même temps, assurez-vous de maintenir le dos horizontalement au tapis de saut, les mains et jambes écartés de la largeur des épaules.
  • Page 65: Informations Générales

    4.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES • Les écrous autobloquants et les vis conviennent uniquement pour une mise en place et doivent être remplacés après un démontage du trampoline et/ou du filet de sécurité. • Le filet de sécurité a une durabilité limitée, remplacer après 2 ans d’utilisation. •...
  • Page 66: Soins Et Entretien

    6.0 SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué dans les règles de l’art et avec des matériaux de qualité. Si un entretien correct est apporté, ce trampoline fournira des années d’exercice et de plaisir à tous les utilisateurs, tout en réduisant le risque de blessures. Veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous : Ce trampoline est conçu pour supporter un certain poids et un certain usage.
  • Page 67 à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La fac- ture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Page 68 1.0 INTRODUCTION Tillykke med valget af EXIT PeakPro! Hav det sjovt, vær aktiv og spil udendørs..Det er hvad der driver os til at udvikle innovativt kvalitetslegetøj til seje børn. Vi gør alt for at udvikle sikre produkter til børn. Da vores produkter er klassificeret som legetøj, overholder vi de skrappeste forbrugersikkerhedsbestemmelser.
  • Page 69 2.0 RETNINGSLINJER FOR SIKKER BRUG Hvis du anvender dette produkt som anført, vil dette fjerne stort se alle farer. Dog skal du huske på, at børn har en naturlig trang til at lege, og at dette kan medføre uforudsete farlige situationer, for hvilke producenten ikke kan gøres ansvarlig. Lær dine børn, hvordan man bruger produktet og udpeg de mulige farer for dem.
  • Page 70 2.1 Advarsler om sikker anvendelse: • FØR DU BEGYNDER AT ANVENDE DIN TRAMPOLIN: Læs og forstå information- erne i denne manual. Som ved alle sportsgrene og aktiviteter er der risiko for at deltagerne får en skade. For at sikre din fremtidige fornøjelse og for at forhindre ulykker, sørg for at følge passende sikkerhedsregler og tips.
  • Page 71 2.2 Anvendelse af trampolinen FØRST, skal du gøre dig bekendt med din trampolin og forstå, hvor meget højde fjedrene giver i hvert hop. Fokus på dette tidspunkt skal være på kropsplacering og   teknik, før hver færdighed kan udføres med lethed og kontrol. •...
  • Page 72 2.3 Tips til reducering af risiko for ulykker   For at mindske risikoen for ”TRAMPOLINBRUGEREN” skal man: • altid have kontrol over spring og kropsposition. • ikke at forsøge at udføre spring, der ligger over eget niveau. • læse og forstå springet, at der sættes af og landes i midten af trampolinen. •...
  • Page 73 2.4 Trampolinen sikkerhedsanvisninger RÅDGIVENDE FORHOLDSREGLER MENS TRAMPOLINEN ANVENDES   • Anvend ikke trampolinen, hvis du har indtaget alkohol eller narkotiske stoffer. • Du skal klatre op og ned fra trampolinen på en kontrolleret og forsigtig måde. Hop aldrig op eller ned fra trampolinen og anvend aldrig trampolinen som et mid- del til at hoppe op på...
  • Page 74 2.5 Ulykkeklassificering & identifikation   MONTERING OG AFMONTERING: Vær meget forsigtig, når du går op på og ned fra trampo- linen. Gå IKKE op på trampolinen ved at tage fat i polstrin- gen, stå på fjedrene eller springe op på trampolinens dug fra nogen genstand (fx dæk, tag eller stige).
  • Page 75 3.0 TRAMPOLINTEKNIKKER GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER   GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER 1: Hop • Start fra stående position med fødderne langt fra hinanden, hovedet opad og øjnene på trampolin- ens dug. • Sving armene fremad og op over hovedet i en cirkulær bevægelse. • Saml ben og fødder i springposition og stræk fød- derne ud.
  • Page 76   AVANCEREDE FÆRDIGHEDER AVANCEREDE FÆRDIGHEDER 1: Grundlæggende hop • Start med et lavt grundlæggende hop (GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER1) i normal posi- tion. • Land på hænder og knæ samtidig, idet det sikres, at ryggen er i vatter med hoppedugen, og at hænder og fødder er spredt.
  • Page 77: Generel Information

    4.0 GENEREL INFORMATION • Det er ikke nødvendigt at tage trampolinen ned for vinteren. • Selvsikrende møtrikker og skruer er kun egnet til anvendelse under opsætnin- gen og skal udskiftes efter nedtagning af trampolinen og/eller sikkerhedsnet. • Safetynet har en begrænset holdbarhed, udskiftes efter 2 års brug. •...
  • Page 78: Pleje Og Vedligeholdelse

    6.0 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Denne trampolin er designet og fremstillet med kvalitetsmaterialer og i godt hånd- værk. Hvis der ydes korrekt pleje og vedligeholdelse, vil det give alle hoppere mange års træning, sjov og nydelse samt mindske risikoen for skader. Følg venligst neden- stående retningslinjer: Denne trampolin er designet til at kunne modstå...
  • Page 79 EXIT Toys vil reparere eller udskifte alle materiale- eller konstruktionsfejl efter eget valg, der bliver konstateret inden for EXIT Toys’ garantiperiode. Ejeren af EXIT Toys Trampoline er kun berettiget til garantien efter at have vist den til en EXIT Toys forhandler. Den skal afleveres til en EXIT Toys forhandler sammen med den originale købsfaktura.
  • Page 80 účelem certifikace. Zároveň průběžně testujeme naše výrobní postupy a pravidelně podstupujeme nezávislé testy jako další kontrolu. Pouze produkty, které odpovídají nejvyšším standardům EXIT Toys, jsou opatřovány značkou EXIT a uznávány za její produkt. „Děkujeme vám za vaši přízeň a důvěru v tento výrobek. Jsme přesvědčeni, že se vaše děti budou bavit stejně, jako jsme se při vývoji výrobku bavili my.
  • Page 81 2.0 POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ Budete-li svou trampolínu používat v souladu s touto příručkou, vyloučíte tím prak- ticky všechna rizika. Mějte však prosím na paměti, že děti mají přirozené nutkání k různému hraní a to může vést k nepředvídaným nebezpečným situacím, za něž výrobce nemůže nést odpovědnost.
  • Page 82 2.1 Varovné pokyny pro bezpečné použití • NEŽ SVOU TRAMPOLÍNU ZAČNETE POUŽÍVAT: Musíte si přečíst a pochopit infor- mace uvedené v tomto návodu. Stejně jako u všech sportů a tělesných aktivit, také zde hrozí účastníkům riziko zranění. Abyste se z výrobku mohli radovat i do budoucna a předcházeli jste zraněním, musíte dodržovat vhodná...
  • Page 83 2.2 Použití trampolíny ZPOČÁTKU byste si na svou trampolínu měli zvyknout a pochopit, jak silný odraz potřebujete pro skákání. V této fázi je nejdůležitější soustředit se na polohu těla a   techniku, než se naučíte každou dovednost ovládat snadno a s přehledem. •...
  • Page 84 2.3 Tipy pro snížení rizika úrazů   Jako „UŽIVATELÉ TRAMPOLÍNY“ byste pro snížení rizika úrazů měli: • Stále udržovat pod kontrolou své skoky a polohu svého těla. • Vyhýbat se všemu, co přesahuje vaše schopnosti. • Mít svoje skoky promyšlené, odrážet se i dopadat uprostřed trampolíny.
  • Page 85 2.4 Bezpečnostní instrukce pro trampolínu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ TRAMPOLÍNY   • Nepoužívejte trampolínu, jestliže jste pod vlivem alkoholu nebo uspávacích látek. • Na trampolínu vstupujte a opět ji opouštějte bezpečně a opatrně. Nikdy na tram- polínu nevstupujte skokem, ani ji nikdy skokem neopouštějte. Nikdy trampolínu nepoužívejte jako pomůcku, jak vyskočit na jiný...
  • Page 86 2.5 Klasifikace a identifikace rizik   PŘÍCHOD A ODCHOD: Buďte velmi opatrní, pokud vstupujete na trampolínu nebo ji opouštíte. Při vstupu na trampolínu se NEPŘIDRŽUJTE okrajů matrace, NESTOUPEJTE si na pružiny ani na trampolínu NESKÁKEJTE z jiného objektu (např. z terasy, střechy nebo žebříku). To by bylo velmi nebezpečné.
  • Page 87 3.0 TECHNIKA SKOKŮ NA TRAMPOLÍNĚ ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI   ZÁKLADNÍ DOVEDNOST 1: Základní skok • Začněte z polohy vstoje, rozkročené nohy mají stejnou vzájemnou vzdálenost jako ramena, hlava přibližně rovně a očima sledujte matraci. • Rukama pohybujte dopředu a vzhůru nad hlavu krouživým pohybem.
  • Page 88 Pokročilé dovednosti   POKROČILÁ DOVEDNOST 1: Základní skok • Začněte s hlubokým základním odrazem (ZÁKLADNÍ DOVEDNOST 1) vzákladní poloze. • Dopadejte na ruce a kolena zároveň, přičemž záda jsou vodorovně s odrazovou plochou, ruce a nohy opět udržují vzdálenost šířky ramen. •...
  • Page 89: Všeobecné Informace

    4.0 VŠEOBECNÉ INFORMACE • Samojistné matice a šrouby jsou vhodné jen k jednorázovému použití. Musí se vyměnit po závadě trampolíny a/nebo bezpečnostní sítě. • Bezpečnostní síť má omezenou trvanlivost, vyměňte ji po 2 letech používání • Trampolínu se doporučuje umisťovat na plochém a rovném povrchu ve vzdále- nosti nejméně...
  • Page 90: Péče A Údržba

    6.0 PÉČE A ÚDRŽBA Tato trampolína byla navržena a vyrobena s využitím kvalitních materiálů a řemeslné zručnosti. Při pečlivé péči a údržbě všem uživatelům umožní dlouhé roky cvičení, zábavy a radosti s nízkým rizikem zranění. Postupujte prosím podle směrnic uvedených níže: Tato trampolína je navržena tak, aby zvládla určitou hmotnost a uživatelskou zátěž.
  • Page 91 Vlastník trampolíny EXIT Toys může záruku uplatnit pouze tím, že produkt zašle k posouzení u prodejce EXIT Toys. Požadavek musí být prodejci EXIT Toys zas lán společně s původním nákupním dokladem.
  • Page 92 De asemenea, procedurile noastre de producție sunt în continuu verificate și sunt efectuate și verificări suplimentare prin teste independente periodice. Doar produsele care respectă cel mai înalt standard EXIT Toys sunt marcate și recunoscute de marca EXIT. „Vă mulțumim pentru încrederea dvs. în acest produs. Suntem siguri că cei mici se vor distra la fel de mult folosind acest produs ca noi în timp ce l-am creat.
  • Page 93 2.0 INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZAREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ Respectați instrucțiunile de utilizare cuprinse în acest manual, astfel veți putea evita practic toate pericolele. Cu toate acestea, nu uitați că cei mici au o dorință firească de a se juca, iar acest lucru poate duce la situații periculoase neprevăzute pentru care producătorul nu poate fi făcut responsabil.
  • Page 94 2.1 Atenționări pentru utilizarea în condiții de siguranță: • ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAREA TRAMBULINEI: Citiți cu atenție și înțelegeți informațiile cuprinse în acest manual. Așa cum se întâmplă în cazul oricărui sport și activitate fizică, există riscul de rănire a persoanelor care folosesc produsul. Pentru a vă putea bucura de produs și pentru a preveni accidentele, asigurați-vă...
  • Page 95 2.2 Utilizarea trambulinei PENTRU ÎNCEPUT, obișnuiți-vă cu mișcarea pe trambulină și învățați să păstrați controlul asupra săriturilor. În această fază, concentrați-vă asupra poziției corpu-   lui și a tehnicilor, până când reușiți să executați săriturile ușor, menținând controlul mișcărilor. • ÎNAINTE DE A TRECE LA SĂRITURILE MAI ÎNALTE, însușiți tehnica de a întrerupe săriturile, deoarece astfel veți putea evita accidentele cauzate de sărituri necont-...
  • Page 96   2.3 Sfaturi pentru reducerea riscului de accidente Pentru a reduce riscul de accidente, UTILIZATORUL TRAMBULINEI va respecta următoarele instrucțiuni: • Va menține controlul asupra săriturilor și asupra poziției corpului pe tot parcursul exercițiilor. • Nu va încerca sărituri care îi depășesc competențele. •...
  • Page 97 2.4 Instrucțiuni privind utilizarea trambulinei în condiții de siguranță   MĂSURI DE SIGURANȚĂ PREVENTIVE PENTRU UTILIZATORII TRAMBULINEI • Nu folosiți trambulina sub influența alcoolului, a drogurilor sau a substanțelor narcotice. • Aveți grijă atunci când urcați sau coborâți de pe trambulină. Niciodată nu săriți pe sau de pe trambulină...
  • Page 98: Urcarea Și Coborârea

    2.5 Clasificarea și identificarea accidentelor   URCAREA ȘI COBORÂREA: Acordați atenție sporită la urcarea și la coborârea de pe trambulină. La urcare, NU vă prindeți de saltea, nu călcați pe arcuri și nu intrați pe trambulină sărind de pe alte obiecte (de ex., de pe o terasă, acoperiș...
  • Page 99 3.0 TEHNICI DE SĂRITURI PE TRAMBULINĂ COMPETENȚE DE BAZĂ   EXERCIȚIUL DE BAZĂ NR. 1: Săritura de bază • Începeți din poziția stând drept, cu picioarele îndepărtate până la lățimea umerilor, capul sus și ochii îndreptați către saltea. • Rotiți-vă brațele, mișcându-le în față și în sus deasupra capului.
  • Page 100   EXERCIȚII AVANSATE EXERCIȚIUL AVANSAT NR. 1: Săritura de bază • Începeți cu săritura de bază, fără a vă deplasa prea sus (EXERCIȚIUL DE BAZĂ NR. 1), în poziția normală. • Aterizați pe mâini și pe genunchi, cu spatele ținut în poziție orizontală...
  • Page 101: Informații Generale

    4.0 INFORMAȚII GENERALE • Piulițele și șuruburile cu autoblocare pot fi folosite doar pentru a singură asam- blare și vor fi înlocuite de fiecare dată după demontarea trambulinei și/sau a plasei de siguranță. • Plasa de siguranță are durată de viață limitată și va fi înlocuită după 2 ani de utilizare.
  • Page 102: Îngrijire Și Întreținere

    6.0 ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Această trambulină a fost proiectată cu tehnologii profesionale și fabricată din materiale de calitate. Dacă este asigurată o îngrijire și o întreținere adecvată, aceasta va oferi tuturor utilizatorilor ani de exerciții, distracție și plăcere, precum și reducerea riscului de accidente. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de mai jos: Această...
  • Page 103 • Produsul este închiriat sau folosit de persoane nespecificate în orice alt fel. EXIT Toys va remedia, prin reparație sau prin înlocuire, defectele de material și de construcție care au fost constatate de către EXIT Toys în perioada de garanție.
  • Page 104 Skicka gärna in dina idéer till oss på info@exit- toys. com” Besök oss på www.exittoys.com och upptäck fler coola nya produkter. EXIT Toys- teamet MTR-10118-V02...
  • Page 105 2.0RIKTLINJER FÖR SÄKER ANVÄNDNING Om du använder din produkt enligt instruktionerna i den här handboken elimineras praktiskt taget alla faror. Tänk dock på att barn har en naturlig lust att leka och att detta kan leda till oförutsedda farliga situationer som tillverkaren inte kan hållas ansvarig för.
  • Page 106 2.1 Varningar för säker användning • INNAN DU BÖRJAR ATT ANVÄNDA DIN TRAMPOLIN: Läs och förstå informationen i denna handbok. Som med alla fysiska sporter och aktiviteter finns risken att deltagarna åsamkar sig en skada. För att säkerställa att du har roligt och före- bygga skador, se till att följa lämpliga säkerhetsregler och tips.
  • Page 107 2.2 Användning av trampolinen FÖRST bör du vänja dig vid din trampolin och förstå hur mycket studs det är i varje hopp. Fokus vid denna tidpunkt bör ligga på kroppsposition och teknik tills varje övn-   ing kan utföras lätt och med kontroll. •...
  • Page 108 2.3 Tips för att minska risken för olyckor   För att minska olycksfallsrisken bör “TRAMPOLINANVÄNDAREN: • Alltid behålla kontrollen i hoppen och i kroppspositionen. • Inte försöka att utföra övningar som är för svåra och inte matchar användarens färdigheter. • Läsa och förstå...
  • Page 109 2.4 Trampolinsäkerhetsföreskrifter RÅDGIVNINGSFÖRESKRIFTER FÖR ATT ANVÄNDA TRAMPOLINEN   • Använd inte trampolinen om du har druckit alkohol eller tagit narkotiska pre- parat. • Du bör klättra uppå och av trampolinen på ett kontrollerat och försiktigt sätt. Hoppa aldrig uppå eller av trampolinen och använd aldrig trampolinen som ett sätt att studsa in i eller till en annan objekt.
  • Page 110 2.5 Olycksklassificering & identifikation   GÅ UPP PÅ OCH NER FRÅN MATTAN: Var mycket försiktig när du går upp på och ned från trampo- linen. Gå INTE upp på trampolinen genom att ta tag i ställningens skydd, kliva på fjädrarna eller genom att hoppa på trampo- linens matta från ett föremål (t.ex.
  • Page 111 3.0 TRAMPOLIN-TEKNIKER GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER   GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHET 1: bashoppet • Börja i startpositionen, med fötterna axelbrett isär, huvudet rakt fram och blicken på trampolin- mattan. • Sväng armarna framåt och upp över huvudet i en cirkel rörelse. • För ihop ben och fötter i luften och sträck på tårna.
  • Page 112   AVANCERADE FÄRDIGHETER AVANCERAD FÄRDIGHET 1: bashoppet • Börja med låga bashopp (GRUNDLÄGGANDE FÄR- DIGHET 1) i normal position. • Landa på händer och knän på samma gång, se till att ryggen är horisontell mot studsmattan och att händer och ben är på axelbrett avstånd från varandra också. •...
  • Page 113: Allmän Information

    4.0 ALLMÄN INFORMATION • Självsäkrande muttrar och bultar är lämpliga för en enda montering och måste bytas ut efter nedmontering av trampolin och/eller säkerhetsnät. • Säkerhetsnätet har begränsad hållbarhet, byt ut efter 2 års användning. • Det rekommenderas att placera trampolinerna på en plan yta på minst 2 m avs- tånd fån andra överbyggnader eller barriärer, t.ex.
  • Page 114: Skötsel Och Underhåll

    6.0 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Trampolinen har designats och tillverkats i högkvalitativa material och med yrkesskicklighet. Om råden för skötsel och underhåll följs kommer den att ge åratal av träning och hoppglädje till alla användare och samtidigt minska skaderiskerna. Följ de guidelines som listas nedan: Denna trampolin är designad för att klara av en bestämd vikt och användning.
  • Page 115 EXIT Toys kommer att reparera eller byta ut alla material- och konstruktions fel - med material som EXIT Toys väljer - som har konstaterats är EXITToys under garantitidens tidsperiod. Ägaren till EXIT Toys -trampolinen har bara rätt till garantin om hen gör produk ten tillgänglig för inspektion hos en EXIT Toys -återförsäljare.
  • Page 116 Otvorene hovoríme, že si skutočne vážime všetky komentáre a nápady, ktoré nám pomôžu vylepšiť naše výrobky alebo vyvíjať nové. Svoje nápady nám pošlite na adresu info@exit- toys. com“ Navštívte www.exittoys.com a objavte viac skvelých nových produktov. Tím EXIT Toys MTR-10118-V02...
  • Page 117 2.0 POKYNY NA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE Používanie produktu podľa pokynov v tejto príručke eliminuje prakticky všetky riziká. Avšak nezabúdajte, že deti majú naliehavú potrebu hrať sa a že to môže viesť k nepredvídaným nebezpečným situáciám, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť. Naučte svoje deti ako majú používať produkt a upozornite ich na možné...
  • Page 118 2.1 Varovania pre bezpečné používanie: • PRED PRVÝM POUŽITÍM SVOJEJ TRAMPOLÍNY: Prečítajte si a pochopte informácie uvedené v tejto príručke. Ako u všetkých športov a aktivít, existuje riziko úrazu zúčastnených. Na zaistenie vašej budúcej zábavy a prevenciu úrazu, určite dodržiavajte príslušné bezpečnostné pravidlá a rady. •...
  • Page 119 2.2 Používanie trampolíny Na začiatku by ste si mali zvyknúť na svoju trampolínu a pochopiť, koľko pružnosti je v každom odraze. Musíte sa sústrediť na polohu tela a techniku, kým každý skok   nedokončíte s ľahkosťou a pod kontrolou. • PREDTÝM, NEŽ...
  • Page 120 2.3 Rady na zníženie rizika vzniku úrazov   Na zníženie rizika vzniku nehody, “POUŽÍVATEĽ TRAMPOLÍNY” musí: • Mať vždy kontrolu nad svojimi skokmi a polohou tela . • Nepokúšať sa robiť skákacie prvky, ktoré sú mimo úrovne jeho kompetencie. • Prečítajte si a naučte sa skok vyskočením a dopadom do stredu trampolíny.
  • Page 121 2.4 Bezpečnostné pokyny k trampolíne PORADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ TRAMPOLÍNY   • Nepoužívajte trampolínu, ak ste požili alkohol alebo omamné látky • Na trampolínu musíte nastupovať a vystupovať kontrolovaným a opatrným spôsobom. Nikdy nevyskakujte na alebo nezoskakujte z trampolíny a nikdy nepoužívajte trampolínu ako prostriedok na vyskočenie na iný...
  • Page 122 2.5 Klasifikácia a identifikácia nehody   MONTÁŽ A DEMONTÁŽ: Pri výstupe na a zostupe z trampolíny buďte veľmi opatrní. NEVYSTUPUJTE na trampolínu chytaním za vankúš rámu, šliapaním na pružiny alebo skokom na skákaciu plochu trampolíny z objektu (napríklad poschodia, strechy alebo rebríka).
  • Page 123 3.0 TECHNIKY NA TRAMPOLÍNE ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI   ZÁKLADNÁ SCHOPNOSŤ 1: Základný výskok • Začnite zo stojacej polohy, s nohami rozkročenými na šírku ramien, hlavou nahor a očami hľadiacimi na skákaciu plochu. • Otáčajte ruky dopredu a hore nad hlavu kruhovým pohybom.
  • Page 124   POKROČILÉ SCHOPNOSTI POKROČILÁ SCHOPNOSŤ 1: Základný výskok • Začnite nízkym základným výskokom (ZÁKLADNÁ SCHOPNOSŤ 1) v normálnej polohe. • Dopadnite na skákaciu plochu súčasne na ruky a kolená, s chrbtom v horizontálnej polohe a rukami a taktiež nohami od seba na šírku ramien . •...
  • Page 125: Všeobecné Informácie

    4.0 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE • Samoistiace matice a skrutky sú vhodné ba na jednorazové nastavenie a musia sa vymeniť po poruche trampolíny a/alebo bezpečnostnej siete. • Bezpečnostná sieť má obmedzenú trvanlivosť, vymeňte ju po 2 rokoch používania. • Je odporúčané umiestniť trampolínu na rovnú a vodorovnú plochu so vzdialenosťou aspoň...
  • Page 126: Starostlivosť A Údržba

    6.0 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Táto trampolína bola navrhnutá a vyrobená z kvalitných materiálov a profesionálne. Ak bude správne ošetrovaná a udržiavaná, poskytne všetkým skákajúcim roky cvičenia, zábavy a potešenia, ako aj zníženie rizika vzniku úrazu. Postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií: Táto trampolína je navrhnutá...
  • Page 127 EXIT Toys počas záručnej doby. Majiteľ trampolíny EXIT Toys má nárok na záruku iba ak najprv pošle produkt na kontrolu obchodníkovi EXIT Toys . Bude odovzdaná obchodníkovi EXIT Toys , spolu s originálnou kúpnou faktúrou.
  • Page 128 La invitiamo a inviarci le Sue idee a info@exit- toys.com” Visiti www.exittoys.com e scopra altri fantastici nuovi prodotti. Il team di EXIT Toys MTR-10118-V02...
  • Page 129 2.0 LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICU- Utilizzare il prodotto conformemente alle istruzioni presenti in questo manuale elim- inerà pressoché qualsiasi rischio. Tuttavia, occorre considerare che i bambini hanno un naturale desiderio di giocare e questo può portare a delle situazioni pericolose e impreviste per cui il produttore non può...
  • Page 130 2.1 Avvertenze per un utilizzo sicuro: • PRIMA DI INIZIARE A USARE IL TRAMPOLINO: Leggere e capire le informazioni fornite in questo manuale. Come per qualsiasi sport e attività fisica esiste il rischio di riportare una lesione. Per garantire il futuro godimento del trampolino e la prevenzione delle lesioni, assicurarsi di rispettare le regole e i consigli di sicurezza appropriati.
  • Page 131: Limitare L'accesso

    2.2 Uso del trampolino ALL’INIZIO è necessario abituarsi al proprio trampolino e capire la quantità di rimbal- zo per ogni salto. Il punto più importante in questa fase è la posizione del corpo e la   tecnica, fino a riuscire a completare ogni esercizio in maniera semplice e controllata. •...
  • Page 132 2.3 Consigli per ridurre il rischio di incidenti   Per ridurre il rischio di incidenti l’UTILIZZATORE DEL TRAMPOLINO deve: • Mantenere sempre il controllo dei salti e della posizione del corpo. • Non provare a eseguire degli esercizi al di fuori del proprio livello di competenza. •...
  • Page 133 2.4 Istruzioni di sicurezza del trampolino PRECAUZIONI DURANTE L’USO DEL TRAMPOLINO   • Non usare il trampolino sotto l’effetto di alcol o sostanze narcotiche • Salire e scendere dal trampolino in maniera controllata e prudente. Non entrare o uscire mai dal trampolino con un salto e non usarlo mai come mezzo per saltare su o dentro un altro oggetto.
  • Page 134 2.5 Classificazione e identificazione degli incidenti   SALIRE E SCENDERE: Prestare molta attenzione quando si sale e si scende dal trampolino. NON salire sul trampolino afferrando l’imbottitura del telaio, calpestando le molle o saltando sul tappeto del trampolino da un oggetto (es. una pedana, un tetto, una scala). Ciò è considerato molto pericoloso.
  • Page 135 3.0 TECNICHE DEL TRAMPOLINO ESERCIZI DI BASE   ESERCIZIO DI BASE 1: Il salto di base • Iniziare dalla posizione in piedi, con i piedi alla larghezza delle spalle, testa in alto e occhi sul tap- peto del trampolino. • Far oscillare le braccia su e già...
  • Page 136   ESERCIZI AVANZATI ESERCIZIO AVANZATO 1: Il salto di base • Iniziare con il salto basso di base (ESERCIZIO DI BASE 1) in posizione normale. • Atterrare sulle mani e sulle ginocchia allo stesso tem- po, assicurarsi che la schiena sia orizzontale rispetto al tappeto di salto e che le mani e le gambe siano alla larghezza delle spalle.
  • Page 137: Informazioni Generali

    4.0 INFORMAZIONI GENERALI • I dadi e le viti autobloccanti sono adatti solo per un montaggio e devono essere sostituiti dopo la rottura del trampolino e/o della rete di sicurezza. • La rete di sicurezza ha una durata limitata. Sostituirla dopo 2 anni di utilizzo. •...
  • Page 138: Cura E Manutenzione

    6.0 CURA E MANUTENZIONE Il trampolino è stato progettato e prodotto con materiali di qualità e in maniera professionale. Se vengono fornite delle cure e una manutenzione appropriate, il trampolino garantirà a tutti gli utilizzatori anni di esercizio e divertimento, così come un rischio ridotto di lesioni. Rispettare le linee guida che seguono: Il trampolino è...
  • Page 139 Il prodotto viene noleggiato o messo a disposizione di altre persone varie e non specificate in qualsiasi altra maniera. EXIT Toys riparerà o sostituirà a sua discrezione i difetti di materiale e di costru- zione accertati da EXIT Toys durante il periodo di garanzia.
  • Page 140 Testaamme tuotantoketjujamme jatkuvasti ja teetämme puolueettomia testejä säännöllisesti lisävarmuuden saavuttamiseksi. Vain korkeim- man EXIT Toys -tason saavuttavat tuotteet saavat tunnustukseksi EXIT-merkin. ”Tahdomme kiittää sinua asiakkuudesta ja luottamuksesta tätä tuotetta kohtaan. Olemme varmoja, että lapsillasi tulee olemaan yhtä hauskaa kuin meillä tuoteke- hityksen aikana.
  • Page 141 2.0 TURVALLISEN KÄYTÖN OHJEET Käyttämällä tuotetta tässä ohjekirjassa määritellyllä tavalla vältät käytännössä kaikki riskit. Pidä kuitenkin mielessä, että lapsilla on luontainen taipumus leikkiä. Tämä voi johtaa ennalta-arvaamattomiin ja vaarallisiin tilanteisiin, joista valmistaja ei voi olla vastuussa. Opeta lapsillesi tuotteen käyttö ja korosta mahdollisia vaaroja. Lue ja huomioi nämä...
  • Page 142 2.1 Turvallisen käytön varoitukset: • ENNEN KUIN ALOITAT TRAMPOLIINISI KÄYTÖN: Lue ja ymmärrä tässä ohjekir- jassa esitetyt tiedot. Kaikkeen fyysiseen urheiluun ja harrastamiseen liittyy aina osallistuien loukkaantumisriski. Jotta varmistat nautittavan käytön jatkumisen ja vältät loukkaantumisen, noudata soveltuvia turvallisuusohjeita ja -neuvoja. •...
  • Page 143 2.2 Trampoliinin käyttö AIVAN ALUKSI sinun tulee totutella trampoliiniin ja ymmärtää, kuinka paljon pon- nahdusvoimaa kussakin hypyssä käytetään. Tässä vaiheessa tulee keskittyä vartalon asentoon ja tekniikkaan, kunnes jokainen liike kyetään tekemään sujuvasti ja hal-   litusti. • ENNEN KUIN YRITÄT HYPÄTÄ LIIAN KORKEALLE, tulee opetella pysähtymistekniikka.
  • Page 144 2.3 Neuvoja onnettomuusriskin pienentämiseksi   Onnettomuusriskin pienentämiseksi ”TRAMPOLIININ KÄYTTÄJÄN” tulee: • Kyetä aina hallitsemaan hyppynsä ja vartalonsa asento. • Olla yrittämättä sellaisten liikkeiden suorittamista, joihin oma osaamistaso ei riitä. • Lukea ja ymmärtää hyppy aloittamalla hyppy trampoliinin keskeltä ja laskeutu- malla keskelle.
  • Page 145 2.4 Trampoliinin turvallisuusohjeet TRAMPOLIININ KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROTOIMENPITEET   • Älä käytä trampoliinia, mikäli olet käyttänyt alkoholia tai huumausaineita. • Kiipeä trampoliinille ja pois siltä hallitusti ja varovasti. Älä koskaan hyppää trampoliinille tai pois siltä, äläkä ikinä käytä trampoliinia toiseen paikkaan hyp- päämisen välineenä.
  • Page 146 2.5 Onnettomuuksien luokittelu ja tunnistaminen   TRAMPOLIINILLE NOUSEMINEN JA POISTUMINEN: Ole erittäin varovainen noustessasi trampoliinille ja poistues- sasi siltä. ÄLÄ nouse trampoliinille ottamalla kiinni runkosuojasta, astumalla jousille tai hyppäämällä sen matolle jonkin (esim. terassin, katon tai tikkaiden) päältä. ÄLÄ poistu trampoliinilta hyppäämällä...
  • Page 147 3.0 TRAMPOLIINITEKNIIKAT PERUSLIIKKEET   PERUSLIIKE 1: Perushyppy • Aloita seisoma-asennosta. Pidä jalat hartianlevy- isessä asennossa, pää pystyssä ja katse trampoli- inin matossa. • Heiluta käsivarsia ympyrässä eteenpäin, pään yläpuolelle pyörivällä liikkeellä. • Tuo jalat yhteen ilmassa ja osoita varpailla alaspäin. •...
  • Page 148   EDISTYNEET LIIKKEET EDISTYNYT LIIKE 1: Perushyppy • Aloita matalalla perushypyllä (PERUSLIIKE 1)normaal- issa asennossa. • Laskeudu käsillesi ja polvillesi samanaikaisesti, varmis- taen että selkä on vaakatasossa mattoon nähden, ja että kädet ja jalat ovat hartianlevyisessä asennossa. • Hyödynnä pompun voimaa ja työnnä käsilläpäästäksesi takaisin seisoma-asentoon.
  • Page 149: Yleistä Tietoa

    4.0 YLEISTÄ TIETOA • Itsekiinnittyvät mutterit ja ruuvit soveltuvat vain kertaluontoiseen asennuk- seen. Ne tulee korvata uusilla trampoliinin tai turvaverkon rikkouduttua. • Turvaverkko kestää rajallisen ajan. Korvaa se uudella kahden vuoden käytön jälkeen. • On suositeltavaa sijoittaa trampoliini tasaiselle ja suoralle pinnalle vähintään kahden metrin etäisyydelle muista rakennelmista tai esteistä, esimerkiksi aid- asta, autotallista, talosta, puunoksista, pyykkinaruista tai sähköjohdoista.
  • Page 150: Huolto Ja Kunnossapito

    6.0 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Tämän trampoliinin suunnittelun ja valmistuksen taustalla ovat laadukkaat materiaalit ja ammat- titaito. Mikäli siitä pidetään huolta ja sitä pidetään kunnossa oikein, se tarjoaa treeniä, iloa ja nautintoa vuosikausiksi. Nämä toimenpiteet pitävät myös loukkaantumisriskin alhaisena. Noudata alla lueteltuja ohjeita: Tämä...
  • Page 151 EXIT Toysin jälleenmyyjälle. Se tulee luovuttaa EXIT Toysin jälleenmyyjälle yhdessä alkuperäisen ostolaskun kanssa. Mikäli EXIT Toys todentaa materiaali- ja rakenneviat, tuote tai sen osa korjataan tai korvataan – yhtiön valinnan mukaan – ilmaiseksi kohdassa 1 ilmoitetun taku uajan aikana.
  • Page 152 Vi tester også kontinuerlig våre produksjonsprosesser og utfører jevnlig uavhengig tester på nytt som ytterligere kontroll. Bare produkter som lever opp til den høyeste EXIT Toys-standarden blir utstyrt med merket vårt og anerkjent som EXIT merkevare. “Vi ønsker å takke deg for tillitten til dette produktet. Vi er sikre på at barna dine vil ha like mye moro som vi hadde under utviklingsarbeidet.
  • Page 153 2.0 RETNINGSLINJER FOR TRYGG BRUK Hvis du bruker produktet ifølge instruksjonen i denne manualen vil du eliminere prak- tisk talt alle ulykker. Imidlertid bør du huske på at barn har et naturlig instinkt til å leke og at dette kan føre til uforutsette, farlige situasjoner som produsenten ikke kan holdes ansvarlig for.
  • Page 154 2.1 Advarsler for sikker bruk: • FØR DU BEGYNNER Å BRUKE TRAMPOLINEN: Les og forstå informasjonen i denne manualen. Som med all sport og fysiske aktiviteter er det en risiko for at deltakerne skader seg. For å sikre at du får glede av utstyret også i fremtiden og for å...
  • Page 155 2.2 Bruk av trampolinen ALLER FØRST bør du bli kjent med trampolinen din og forstå hvor mye sprett hvert hopp gir. Ha fokus på kroppsstilling og teknikk inntil hver øvelse kan fullføres med letthet og kontroll. FØR DU BEGYNNER Å HOPPE FOR HØYT bør du lære deg teknikken for å stoppe.  ...
  • Page 156 2.3 Tips for å redusere faren for ulykker   For å redusere faren for ulykker bør “TRAMPOLINEBRUKEREN”: • Alltid ha kontroll over hoppene og kroppsholdningen. • Ikke forsøke seg på ferdigheter som ligger over brukerens kompetansenivå. • Lese hoppet og forstå det ved å ta sats og lande i midten av trampolinen. •...
  • Page 157 2.4 Sikkerhetsinstruksjoner for trampolinen ANBEFALTE FORHOLDSREGLER UNDER BRUK AV TRAMPOLINEN   • Ikke bruk trampolinen hvis du har inntatt alkohol eller narkotiske stoffer. • Du bør klatre opp på og ned fra trampolinen på en kontrollert og forsiktig måte. Hopp aldri opp på eller av trampolinen og bruk aldri trampolinen som et hjelpemiddel til å...
  • Page 158 2.5 Ulykkesklassifisering & -identifisering   KLATRING OPP OG NED AV TRAMPOLINEN: Vær forsiktig når du går opp på og ned fra trampolinen. IKKE GÅ opp på trampolinen ved å gripe tak i polstringen, tråkke på fjærene eller ved å hoppe opp på trampolinemat- ten fra et annet objekt (f.
  • Page 159 3.0 TRAMPOLINETEKNIKKER BASISFERDIGHETER   BASISFERDIGHET 1: Basishoppet • Start fra en stående posisjon med føttene skulder- bredt fra hverandre og øynene rettet mot hoppe- matten. • Sving armene forover og opp over hodet i en sirkulær bevegelse. • Hold bena og føttene sammen i luften og la tærne peke nedover.
  • Page 160   AVANSERTE FERDIGHETER AVANSERT FERDIGHET 1: Basishoppet • Start med et lavt basishopp (BASISFERDIGHET 1) inor- mal posisjon. • Land på hendene og knærne samtidig. Sørg for at du holder ryggen horisontalt i forhold til hoppematten og hender og ben skulderbredt fra hverandre. •...
  • Page 161: Generell Informasjon

    4.0 GENERELL INFORMASJON • Selvsikrende muttere og skruer egner seg bare til oppsetting én gang, og må skiftes ut om trampolinen og/eller sikkerhetsnettet har vært tatt ned. • Sikkerhetsnettet har begrenset holdbarhet og skal skiftes ut etter 2 års bruk. •...
  • Page 162: Stell Og Vedlikehold

    6.0 STELL OG VEDLIKEHOLD Denne trampolinen er fagmessig utformet og fremstilt av kvalitetsmaterialer. Med riktig stell og vedlikehold vil den gi mange år med trening, moro og glede for alle hopperne, og i tillegg vil dette minske risikoen for skader. Vennligst følg retningslinjene under: Denne trampolinen er utformet for å...
  • Page 163 Produktet har vært leid ut eller gjort tilgjengelig for forskjellige, uspesifiserte personer på annen måte. EXIT Toys vil reparere og erstatte etter eget valg alle materialer og konstruks jonsdefekter som er blitt konstatert av EXIT Toys i løpet av garantiperioden.
  • Page 164 Congratulations! Your trampoline is now fully assembled (put together). Herzlichen Glückwunsch! Ihr Trampolin ist nun montiert und bereit zum Gebrauch. Gefeliciteerd! De trampoline is nu volledig gemonteerd (in elkaar gezet). Félicitations ! Votre trampoline est maintenant entièrement assemblé (remonté). Tillykke! Din trampolin er nu fuldt monteret (sat sammen). MTR-10118-V02...
  • Page 165 Notes / Notizen / Notities / Notes / Noter MTR-10118-V02...
  • Page 166 Notes / Notizen / Notities / Notes / Noter MTR-10118-V02...
  • Page 167 Notes / Notizen / Notities / Notes / Noter MTR-10118-V02...
  • Page 168: Contact Information

    Contact Information: Dutch Toys Group B.V. P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, The Netherlands Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem, The Netherlands +31 314 323 005 info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT Toys is a registered trade mark of Dutch Toys Group MTR-10118-V02...

Ce manuel est également adapté pour:

13.12.15

Table des Matières