Masquer les pouces Voir aussi pour Galaxy:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

ES SIND ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST
VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN
DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE
AAN BEZITTINGEN
IDEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES
POUR L'ASSEMBLÉE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
ADVERTENCIA!
Se necesitan dos adultos capaces para
todo el procedimiento de montaje.
El incumplimiento de esta advertencia
puede provocar lesiones graves y/o
daños patrimoniales
AVISO!
São necessários dois adultos capazes
para a montagem do equipamento.
O não cumprimento deste aviso pode
resultar em ferimentos graves e/ou
danos materiais
MST-46103-V02
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manual de utilizador
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Galaxy

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Manual del usuario Manual de utilizador ES SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN...
  • Page 2 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 3 Galaxy Basketball Systems English English Deutsch Deutsch Nederlands Nederlands Français Français Español Dansk Português...
  • Page 4 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 5: Safety Instructions

    Galaxy Basketball Systems SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
  • Page 6 Galaxy Basketball Systems General instructions for use • Read the instructions before use and keep them throughout the lifetime of the product. • Warning! Not suitable for children under 3 years due to small parts. Choking haz- ard. Please note •...
  • Page 7 When assembled, the base MUST be filled with sand at all times. • All EXIT Galaxy basketball systems, including those used for display, must be assembled and filled with sand, as per the instructions. If you do not adhere to these instructions you risk SERIOUS INJURIES.
  • Page 8: Parts List

    Galaxy Basketball Systems Parts list #1 use the accompanying parts list drawings as from page 78 Part.Nr. Description Top Pole Middle Pole Bottom Pole Adjustment Slider Adjustment Knob Bottom Arm Upper Arm Spring Arm Upper Arm Connector Backboard Bracket Arm Bracket...
  • Page 9 Galaxy Basketball Systems Parts list #2 use the accompanying parts list drawings as from page 78 Part.Nr. Description M12X225 Bolt M10X135 Bolt M12 Locknut M10 Locknut M10X60 Bolt M8 Locknut M6 Locknut M8X40 Bolt M10 Locknut with cap M10X88 Bolt...
  • Page 10 Galaxy Basketball Systems Parts list #3 Parts list #3 use the accompanying parts list as from page 78 Part.Nr. Description Front base assembly Front base frame Back base frame Wheel Carriage Assembly Adjustment foot Support Pole Left rear strut Right rear strut...
  • Page 11 Galaxy Basketball Systems use the accompanying assembly drawings starting on page 78 Insert the M6X95mm bolts (A2) and M6 locknuts (C1) into the middle pole (2). Assemble the adjustment knob (5). Slide the handle slider onto the middle pole (2).
  • Page 12 Galaxy Basketball Systems Attach the bottom arm (6) to backboard bracket (10) using an M12X225mm bolt (A22), two M12 washers (16), and an M12 locknut (C4). Do not tighten the bolt yet. Install the upper arm (7) to the top pole (1) using an M12X225mm bolt (A22), two M12 washers (16), two big plastic spacers (18) and an M12 locknut (C4).
  • Page 13 Galaxy Basketball Systems Attach the Front base frame (23) into the Back base frame (24) using three M8X45mm bolts (A30) , three M8 arc washers (F1) and three M8 locknuts (C2). Re- peat this step on the other side of the weight system.
  • Page 14 Galaxy Basketball Systems First loosen the M10X100mm bolt assembled, the M10X100mm bolt isn’t used in this sys- tem. Attach rear struts (28,29) to Front Base Frame (23) using two M8X55mm button bolts (B1) and two M8 washers (D2), two M8 spring washers (G1) and two M8 locknuts (C2).
  • Page 15 Galaxy Basketball Systems Warranty After the date of the purchase invoice, the owner of the EXIT Toys Galaxy Sys- tem has a: - 2-year warranty on the the steel frame. - 1 year warranty on the backboard and rim. - 6-months warranty on the sandbag box and sandbags.
  • Page 16 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Galaxy Basketball Systems SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus sicherheitsgründen darf dieses system nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden.
  • Page 18 Galaxy Basketball Systems Allgemeine gebrauchshinweise • Gebrauchsanleitung bitte vor der Verwendung lesen und während der gesamten Lebens- dauer des Produktes aufbewahren. • Warnung! Das Produkt ist aufgrund der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahren nicht geeing- net. Erstickungsrisiko. ACHTUNG •...
  • Page 19 Schäden am System führen. • Nach dem Zusammenbau MUSS das System jederzeit mit Sand aufgefüllt sein. • Alle EXIT Galaxy-Basketballsysteme, einschließlich jener, die zu Ausstellungszwecken verwendet werden, müssen zusammengebaut und mit Sand gemäß den Anweisungen, um SCHWERE VERLETZUNGEN zu vermeiden. •...
  • Page 20 Galaxy Basketball Systems Teileliste #1 verwenden Sie die beiliegenden Teileliste Zeichnungen ab Seite 78 Teile Nr. Beschreibung Obere Stange Mittlere Stange Untere Stange Einstell-Schieberr Einstellknopf Unterer Träger Oberer Träger 2 Stück Federarm 2 Stück Obere Trägerverbindung Korbbretthalter Trägerhalter Feder Einstell-Träger...
  • Page 21: Beschreibung

    Galaxy Basketball Systems Teileliste #2 verwenden Sie die beiliegenden Teileliste Zeichnungen ab Seite 78 Teile Nr. Beschreibung M12X225 Schraube M10X135 Schraube M12 Sicherungsmutter M10 Sicherungsmutter M10X60 Schraube M8 Sicherungsmutter M6 Sicherungsmutter M8X40 Schraube M10 Sicherungsmutter mit Kappe M10X88 Schraube M6X95 Schraube...
  • Page 22 Galaxy Basketball Systems Parts list #3 Teileliste #3 verwenden Sie die beiliegenden Teileliste Zeichnungen ab Seite 78 Teile Nr. Beschreibung Vorderer montierten Rahmen Vorderer Grundrahmen Rückseitengrundrahmen Stützrahmen mit Rädern Stellfuß Stützstange Linke hintere Strebe Rechte hintere Strebe Linke Strebe Rechte Strebe Sandsackbehälter...
  • Page 23 Galaxy Basketball Systems verwenden Sie den beiliegenden Montage Zeichnungen ab Seite 78 Montieren Sie die M6X95 mm Schrauben (A2) und M6 Sicherungsmuttern (C1) in die mittlere Stange (2). Montieren Sie den Einstellknopf (5). Schieben Sie den Schiebergriff auf die mittlere Stange (2).
  • Page 24 Galaxy Basketball Systems Befestigen Sie den unteren Träger (6) am Korbbretthalter (10) benutzen Sie dazu eine M12X225 mm Schraube (A22), zwei M12 Unterlegscheiben (D3), und eine M12 Sicherungsmutter (C4). Ziehen Sie die Schraube noch nicht an. Montieren Sie den oberen Träger (7) an die obere Stange (1) mit einer M12X225 mm Schraube (A22), zwei M12 Unterlegscheiben (16), zwei große Kunststoff-Abstandhal-...
  • Page 25 Galaxy Basketball Systems Schieben Sie Sie den vorderen Grundrahmen (23) in den hinteren Grundrahmen (24) benutzen Sie dazu drei M8x45mm Schrauben (A30), drei M8 Bogenunterlegscheiben (F1) und drei M8 Sicherungsmuttern (C2). Wiederholen Sie diesen Schritt an der anderen Seite des Gegengewichtskastens.
  • Page 26 Galaxy Basketball Systems Zunächst lösen Sie die montierte M10X100 mm Schraube, die M10X100 mm Schraube wird hier nicht benutzt. Fügen Sie die hinteren Streben (28, 29) zum Vorderer Grundrahmen (23). Benutzen Sie zwei M8X55 mm Kopfschrauben (B1) und zwei M8 Unterlegscheiben (D2), zwei M8 Federscheiben (G1) und zwei M8 Sicherungsmuttern (C2).
  • Page 27: Garantie

    Galaxy Basketball Systems 7.0 Garantie Der Besitzer des EXIT Toys Galaxy Systems erhält nach dem Datum der Kaufquittung: - 2 Jahre Garantie auf den Stahlrahmen. - 1 Jahr Garantie auf dem Board und Korb. Sandsackbehälter - 6 Monate Garantie auf und Sandsäcken.
  • Page 28 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 29: Benodigd Gereedschap

    Galaxy Basketball Systems VEILIGHEIDSINSTRUCTIE NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN EN ZAL DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN. De eigenaar moet ervoor zorgen dat alle spelers deze regels voor een veilige werking van het systeem kennen en volgen.
  • Page 30 Galaxy Basketball Systems Waarschuwingen voor algemeen gebruik • Lees voor gebruik de voorschriften en bewaar deze gedurende de complete levensduur van het product. • Let op ! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar, bevat kleine onderdeeltjes. Ver- stikkingsgevaar.
  • Page 31: Veiligheidsvoorschriften

    Wanneer het geheel is samengevoegd dan DIENT de sokkel DIRECT met zand te worden gevuld. • Voor alle EXIT Galaxy basketbalsystemen inclusief de Showroommodellen geldt dat ze gemonteerd dienen te worden en vervolgens volgens de instructies gevuld dienen te worden met zand. Voorkom ERNSTIGE VERWONDINGEN en houd u aan de voorschrif- ten.
  • Page 32: Onderdelenlijst

    Galaxy Basketball Systems Onderdelenlijst #1 Gebruik de bijbehorende onderdelenlijst afbeeldingen vanaf pagina 78 Ond.Nr. Omschrijving Bovenpaal 1 stuk Middenpaal Onderpaal Schuifversteller Verstelknop Onderarm Bovenarm Veerarm Bovenarmverbinding Achterbordbeugel Armbeugel Veer Verstelarm Achter-handgreep M10 Plastic Ring M12 Ring Grote Plastic Opvulring Achterbord...
  • Page 33 Galaxy Basketball Systems Onderdelenlijst #2 Gebruik de bijbehorende onderdelenlijst afbeeldingen vanaf pagina 78 Ond.Nr. Omschrijving M12X225 Bout M10X135 Bout M12 Borgmoer M10 Borgmoer M10X60 Bout M8 Borgmoer M6 Borgmoer M8X40 Bout M10 Borgmoer met kap M10X88 Bout M6X95 Bout M8 Ring...
  • Page 34: Parts List

    Galaxy Basketball Systems Parts list #3 Onderdelenlijst #3 Gebruik de bijbehorende onderdelenlijst afbeeldingen vanaf pagina 78 Ond.Nr. Omschrijving Voorframe Voorzijde onderstel Achterzijde onderstel Wielframeonderdeel Verstelvoet Steunpaal Linkerachterstang Rechterachterstang Linkerstang Rechterstang Zandzak opberghoes Zandzak Z-Beugel Part.Nr. Description M10X80 Bout M10X65 Bout...
  • Page 35 Galaxy Basketball Systems Gebruik de bijbehorende montagetekeningen vanaf pagina 78 Plaats de M6X95mm bouten (A2) en M6 borgmoeren (C1) in de middenpaal (2). Monteer de verstelknop (5). Schuif de schuifhandgreep op de middenpaal (2). Monteer nog een M6X95mm bout (A2) en M6 borgmoer (C1).
  • Page 36 Galaxy Basketball Systems Bevestig de onderarm (6) aan achterplaatbeugel (10) met een M12X225mm bout (A22), twee M12 ringen (D3), en een M12 borgmoer (C4). Draai de bout nog niet vast. Installeer de bovenarm (7) aan de bovenpaal (1) met een M12X225mm bout (A22), twee M12 ringen (16), twee grote plastic ruimtevullers (18) en een M12 borgmoer (C4).
  • Page 37 Galaxy Basketball Systems Bevestig de voorkant van het basisframe (23) aan de achterkant van het basisframe (24) met drie M8x45mm bouten (A30), drie M8 gebogen sluitringen (F1) en drie M8 borgmo- eren (C2). Herhaal deze stap aan de andere kant van het contragewichtsysteem.
  • Page 38 Galaxy Basketball Systems Maak eerst de gemonteerde M10X100mm bout los. Deze M10X100mm bout wordt niet in dit systeem gebruikt. Draai de borgmoeren nog niet vast. Bevestig achterstangen (28, 29) aan Voorzijde onderstel (23) met twee M8X55mm knopbouten (B1), twee M8 ringen (D2), twee M8 Veerringen en twee M8 borgmoeren (C2).
  • Page 39 Galaxy Basketball Systems 7.0 Garantie De eigenaar van het EXIT Toys Galaxy systeem heeft na de datum van de aankoop- nota: - 2 jaar garantie op het stalen frame. - 1 jaar garantie op het bord en de ring. - 6 maanden garantie op de zandzakhoes en zandzakken.
  • Page 40 Galaxy Basketball Systems 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT GALAXY; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Galaxy Basketball Systems CONSIGNES DE SÉCURITÉ! SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNUlATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
  • Page 42 Galaxy Basketball Systems Avertissements d’usage general • Notice à lire avant utilisation et à conserver pendant toute la durée de vie du produit. • Attention! Ne convient pas aux enfants de moin de 3 ans en raison de petites pièces.
  • Page 43 Une fois assemblé, l’ensemble DOIT être rempli de sable à TOUT MOMENT. • Tous les systèmes de basketball EXIT Galaxy, y compris ceux utilisés en Exposition doivent être assemblés et lestés de sable, selon les instructions. Suivez ces instruc- tions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES.
  • Page 44 Galaxy Basketball Systems LISTE DES PIECES #1 utiliser la liste des pièces accompagnant dessins à partir de la page 78 Numéro de pièce Description Barre supérieure Barre centrale Barre inférieure Régleur Bouton de réglage Bras inférieur Bras supérieur Bras suspendu Connexion de bras supérieur...
  • Page 45: Numéro De Pièce Description

    Galaxy Basketball Systems LISTE DES PIECES #2 utiliser la liste des pièces accompagnant dessins à partir de la page 78 Numéro de pièce Description M12X225 Boulons M10X135 Boulons M12 Écrous M10 Écrous M10X60 Boulons M8 Écrous M6 Écrous M8X40 Boulons M10 Écrous avec bouchon...
  • Page 46 Galaxy Basketball Systems Parts list #3 LISTE DES PIECES #3 utiliser la liste des pièces accompagnant dessins à partir de la page 78 Numéro de pièce Description Pièce de base avant Cadre de base avant Cadre de base arrière Pièces du cadre de roue Pieds de réglage...
  • Page 47 Galaxy Basketball Systems utiliser les dessins d’assemblage d’accompagnement à partir de la page 78 Introduisez les boulons M6X95mm (A2) avec les écrous M6 (C1) dans la barre centrale (2). Montez le bouton de réglage (5). Glissez le régleur sur la barre centrale (2).
  • Page 48 Galaxy Basketball Systems Fixez le bras inférieur (6) au support de plaque arrière (10) avec un boulon M12X225mm (A22), deux rondelles M12 (D3) et un écrou M12 (C4). Ne serrez pas les boulons. Installez les bras supérieurs (7) à la barre supérieure (1) avec un boulon M12X225mm (A22), deux rondelles M12 (16), deux grandes cales en plastique (18) et un écrou M12 (C4).
  • Page 49 Galaxy Basketball Systems Attachez le bâti avant (23) dans le bâti arrière(24) en utilisant trois boulons M8x45mm (A30), trois rondelles cambrées M8 (F1) et trois contre-écrous M8 (C2). Répétez cette étape de l’autre côté du système de contrepoids. Attachez l’ensemble de chariot de roue (25) en utilisant deux boulons à tête creuse de M8x55mm (B1), deux rondelles élastiques M8 (G1) et deux contre-écrous M8...
  • Page 50 Galaxy Basketball Systems Desserrez d’abord le boulon M10X100mm. Le boulon M10X100mm ne utilisé pas dans ce système. Fixez les barres arrières (28, 29) au le cadre de base avant (23) avec deux boulons à boule M8X55mm (B1), deux rondelles M8 (D2), deux rondelles ressorts M8 (G1) et deux écrous M8 (C2).
  • Page 51 à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Page 52 Debido a nuestra mentalidad abierta, agradecemos todos los comentari- os e ideas que nos ayuden a mejorar nuestros productos o a desarrollar otros nuevos. Le invitamos a que nos envíe sus ideas a info@exittoys.com» Visite www.exittoys.com y descubra más fantásticos productos nuevos. El equipo de EXIT Toys...
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad

    Galaxy Basketball Systems INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA. El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas normas para un funcionamiento seguro del sistema.
  • Page 54: Almacenamiento

    Galaxy Basketball Systems Instrucciones generales de uso • Lea las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas durante toda su vida útil. • ¡Advertencia! No apto para niños menores de 3 años debido a las piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
  • Page 55 Galaxy Basketball Systems adulto. • Uso en exteriores o en interiores (permita una altura de techo suficiente para poder jugar a una altura máxima de 3,05 m). • Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos aleja- dos de las piezas móviles.
  • Page 56 • Una vez montada, la base DEBE estar llena de arena en todo momento. • Todos los sistemas de baloncesto Galaxy de EXIT, incluidos los usados para su ex- hibición, deben montarse y llenarse de arena según las instrucciones. Si no sigue estas instrucciones, se arriesga a sufrir LESIONES GRAVES.
  • Page 57 Galaxy Basketball Systems Lista de piezas n.° 1 utilice los dibujos de la lista de piezas adjuntos a partir de la página 78 Descripción Description Mástil superior Mástil medio Mástil inferior Control deslizante de ajuste Perilla de ajuste Brazo inferior...
  • Page 58 Galaxy Basketball Systems Lista de piezas n.° 2 utilice los dibujos de la lista de piezas adjuntos a partir de la página 78 N.º pieza Descripción Tornillo M12X225 Tornillo M10X135 Contratuerca M12 Contratuerca M10 Tornillo M10X60 Contratuerca M8 Contratuerca M6...
  • Page 59: Parts List

    Galaxy Basketball Systems Parts list #3 Lista de piezas n.° 3 utilice la lista de piezas adjunta de la página 78 N.º pieza Descripción Montaje de la base delantera Estructura de la base delantera Estructura de la base posterior Conjunto del carro...
  • Page 60 Galaxy Basketball Systems utilice los dibujos de montaje adjuntos a partir de la página 78 Inserte los tornillos M6X95mm (A2) y las contratuercas M6 (C1) en el poste medio (2). Monte la perilla de ajuste (5). Deslice el control deslizante del mango en el poste medio (2).
  • Page 61 Galaxy Basketball Systems Fije el brazo inferior (6) al soporte del tablero (10) con un tornillo M12X225mm (A22), dos arandelas M12 (16) y una contratuerca M12 (C4). No apriete el tornillo todavía. Instale el brazo inferior (6) en el poste superior (1) con un tornillo M12X225mm (A22), dos arandelas M12 (16), dos espaciadores de plástico grandes (18) y una...
  • Page 62 Galaxy Basketball Systems Conecte la estructura de la base delantera (23) a la estructura de la base trasera (24) usando tres tornillos M8X45mm (A30), tres arandelas de arco M8 (F1) y tres contrat- uercas M8 (C2). Repita este paso en el otro lado del sistema de contrapeso.
  • Page 63 Galaxy Basketball Systems Primero, afloje el tornillo M10X100mm instalado, puesto que no se usa en este sis- tema. Fije los puntales traseros (28,29) a la estructura de base delantera (23) usando dos tornillos de botón M8X55mm (B1) y dos arandelas M8 (D2), dos arandelas de resorte M8 (G1) y dos contratuercas M8 (C2).
  • Page 64 • El producto se alquila o se pone a disposición de varias personas no especificadas de cualquier otra manera. 4. EXIT Toys reparará o sustituirá a su elección todos los defectos de material y de construcción determinados por EXIT Toys durante el período de garantía.
  • Page 65 Somente os produtos que atendem aos mais altos padrões da EXIT Toys são marcados e reconhecidos pela marca EXIT. “Queremos agradecer a sua preferência e a sua confiança neste produto. Temos certeza de que os seus filhos se irão divertir tanto como nós durante o desenvolvi-...
  • Page 66: Instruções De Segurança

    Galaxy Basketball Systems INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE E ANULARÁ A GARANTIA. O proprietário deve garantir que todos os jogadores conheçam e sigam estas regras para uma operação segura do sistema.
  • Page 67 Galaxy Basketball Systems Instruções gerais de uso • Leia as instruções antes de usar e mantenha-as durante toda a vida útil do produto. • Aviso! Não adequado a crianças com menos de 3 anos por conter peças pequenas. Risco de asfixia Por favor, note •...
  • Page 68 • As condições climáticas, a corrosão ou o uso indevido podem danificar o sistema. • Quando montada, a base DEVE estar sempre cheia de areia. • Todos os sistemas de basquetebol Galaxy da EXIT, inclusive os de exibição, devem ser montados e preenchidos com areia, conforme instruções. Se não seguir estas instruções, corre o risco de ficar com FERIMENTOS GRAVES.
  • Page 69 Galaxy Basketball Systems Cuidados e Garantia Para garantir a durabilidade do seu produto, recomendamos que: • Siga os procedimentos de uso e montagem. • Verifique o sistema antes de cada utilização (poste), parafusos soltos, desgaste ex- cessivo e sinais de corrosão) e se necessário faça reparos.
  • Page 70 Galaxy Basketball Systems Lista de peças #1 use os desenhos da lista de peças em anexo a partir da página 78 Ref. Descrição Barra superior Barra intermédia Barra inferior Regulador com pega Manípulo de regulação Braço inferior Braço superior Braço suspenso Ligador do braço superior...
  • Page 71 Galaxy Basketball Systems Lista de peças #2 use os desenhos da lista de peças em anexo a partir da página 78 Ref. Descrição Parafuso M12X225 Parafuso M10X135 Contraporca M12 Contraporca M10 Parafuso M10X60 Contraporca M8 Contraporca M6 Parafuso M8X40 Contraporca M10 com tampa...
  • Page 72 Galaxy Basketball Systems Parts list #3 use a lista de peças Lista de peças #3 em anexo a partir da pá- gina 78 Ref. Descrição Base dianteira Estrutura da base dianteira Estrutura da base traseira Rodízio Pé de regulação Barra de suporte...
  • Page 73 Galaxy Basketball Systems use os desenhos da lista de peças em an- exo a partir da página 78 Insira os parafusos M6X95mm (A2) e as contraporcas M6 (C1) na barra intermé- dia (2). Monte o manípulo de regulação (5). Insira o regulador com pega na barra intermédia, fazendo-o deslizar (2).
  • Page 74 Galaxy Basketball Systems Fixe o braço inferior (6) ao suporte da chapa traseira (10) com um parafuso M12X225mm (A22), duas anilhas M12 (16) e uma contraporca M12 (C4). Não aperte ainda o parafuso. Monte o braço inferior (6) na barra superior (1) com um parafuso M12X225mm (A22), duas anilhas M12 (16), dois espaçadores grandes de plástico (18) e uma con-...
  • Page 75 Galaxy Basketball Systems ixe a estrutura da base dianteira (23) na estrutura da base traseira (24) com três parafusos M8X45mm (A30), três anilhas boleadas M8 (F1) e três contraporcas M8 (C2). Repetir esta etapa do lado oposto do sistema de peso.
  • Page 76 Galaxy Basketball Systems Fixe os tirantes traseiros (28, 29) na estrutura da base dianteira (23) com dois parafu- sos de cabeça boleada M8X55mm (B1) e duas anilhas M8 (D2), duas anilhas de mola M8 (G1) e duas contraporcas M8 (C2). Não aperte as contraporcas.
  • Page 77 • O produto for alugado ou disponibilizado a várias pessoas não especificadas de qualquer outra forma. 4. A EXIT Toys reparará ou substituirá de acordo com a sua escolha todos os defeitos de material e construção verificados pela EXIT Toys durante o período de garantia.
  • Page 78 Galaxy Basketball Systems 1. TOP Pole 2. Middle Pole 3. Bottom Pole 4. Adjustment Slider 5. Adjustment Knob 6. Bottom arm 2pcs 9. Upper arm connector 10. Backboad Bracket 12. Spring 11. Arm Bracket 2pcs 4pcs 8. Spring arm 7. Upper arm...
  • Page 79 Galaxy Basketball Systems F2 M10 Arc Washer M10 Plastic Washer 16 M12 Washer 6 pcs 6 pcs 12 pcs C3 M10 Locknut C4 M12 Locknut C5 M10 Locknut with cap 5 pcs 6 pcs 7 pcs M12X225 Bolt 6 pcs...
  • Page 80 Galaxy Basketball Systems G1 M8 Spring Washer F1 M8 Arc Washer 6 pcs 2 pcs Hex Key B1 M8X55 Button Bolt 1 pc 2 pcs 19 Blackboard 20 Rim 48 Dunk-Rim...
  • Page 81 Galaxy Basketball Systems 22 Front base assembly 1 pc 23 Front base frame 2pcs 24 Back base frame 2pcs Wheel Carriage Assembly 2pcs Adjustment foot Support Pole 2pcs 4 pcs...
  • Page 82 Galaxy Basketball Systems 28 Left rear Strut 1pc 22 Front base assembly 1 pc 29 Right rear Strut 1pc 30 Left Strut 1pc 34 Z Plate 31 Right Strut 1pc 23 Front base frame 2pcs 24 Back base frame 2pcs...
  • Page 83 Galaxy Galaxy Basketball Systems Basketball Systems A8 M10X100 Bolt 22 Front base assembly 3 pcs 1 pc A29 M6X45 Bolt A13 M10X80 Bolt 2 pcs 2 pcs A12 M10X65 Bolt A30 M8X45 Bolt A28 M6X30 Bolt 2 pcs 6 pcs...
  • Page 84 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 85 Galaxy Basketball Systems F2 C5 If the frame parts aren't installed in the right place, please use the hammer to hit it. Verwenden Sie bitte den Hammer, wenn die Rahmenteile nicht an der richtigen Stelle installiert sind. Wanneer de framedelen niet op de juiste positie zitten kunt u de hamer gebruiken om de delen aan te tikken.
  • Page 86 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 87 Galaxy Basketball Systems four M8 Locknuts (C2) assembly to Blackboard 19 . Rim (20) Attach the Backboard Bracket(10) and ducking rim (48) with four M8X50mm Bolts (A5) , four M8 Spring Washers (G1) , four M8 Washers (D2), to Blackboard(19).
  • Page 88 Galaxy Basketball Systems Hole Hole Loch Loch Trou Trou Short distance Short distance Kurze Distanz Kurze Distanz Korte afstand Korte afstand Distance courte Distance courte...
  • Page 89 Galaxy Basketball Systems Hole Hole Loch Loch Trou Trou Long distance Long distance Lange Distanz lange Distanz Lange afstand Lange afstand Distance longue Longue distance...
  • Page 90 Galaxy Basketball Systems 170°...
  • Page 91 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 92 Galaxy Basketball Systems B1 G1 F1...
  • Page 93 Galaxy Basketball Systems A17 D3...
  • Page 94 Galaxy Basketball Systems Read and understand warnings listed below before using this product. Failure to follow these warnings may result inserious injury and/or property damage. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
  • Page 95 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 96 Galaxy Basketball Systems Note: Check the right Wheel Carriage Assembly direction. Bitte beachten Sie die Richtung der Transportrollen. Opmerking: let op de richting van het wielframeonderdeel. Remarque: sens de la pièce de cadre de roue. Don’t over tighten the locknuts on the this parts.
  • Page 97 Galaxy Basketball Systems 32 23...
  • Page 98 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 99 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 100 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 101 Galaxy Basketball Systems CLIC...
  • Page 102 Galaxy Basketball Systems CLIC TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THE ASSEMBLY. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. ES SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
  • Page 103 Galaxy Basketball Systems φ12.5mm φ12.5mm...
  • Page 104 Galaxy Basketball Systems...
  • Page 105 Gebrauch! Gefeliciteerd! Uw EXIT Galaxy Basketball systeem is gemonteerd en klaar voor ge- bruik! Félicitations ! Votre EXIT Galaxy Panier de basket est assemblé et prêt à l’emploi! ¡Enhorabuena! Su canasta de baloncesto Polestar de EXIT ya está completamente montada.
  • Page 106 Galaxy Basketball Systems Galaxy Portable Basketball System Owners Manual Contact: Dutch Toys Group B.V. P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, Netherlands Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem, Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Polestar

Table des Matières