Masquer les pouces Voir aussi pour Pico:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required.
EN
This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use.
Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt. Erwachsene Montage erforderlich.
DE
Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.NUR FÜR AUßENGEBRAUCH. Nur für den Hausgebrauch.
Waarschuwing! VERSTIKKINGSGEVAAR! - Kleine onderdelen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Montage door volwassene vereist. Dit product
NL
dient te allen tijde onder direct toezicht van volwassenen te worden gebruikt door het kind.
UITSLUITEND VOOR BUITENGEBRUIK. Uitsluitend voor thuisgebruik.
Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! - Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Assemblé par un adulte. Ce produit doit, à tout
FR
moment, être utilisé sous la suveillance d'un adulte. POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Uniquement destiné à un usage
domestique.
Advarsel! KVÆLNINGSFARE! - Små dele. Ikke til børn under 3 år. Voksne skal være til stede. Dette produkt skal på alle tidspunkter, anvendes af
DA
børn under opsyn af en voksen. UDENDØRS BRUG. Kun til privat brug.
Varování! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! - Malé součásti. Nevhodné pro děti do 3 let. Montáž musí provést dospělá osoba. Tento výrobek musí dítě
CZ
používat vždy pod dohledem dospělé osoby. POUZE PRO VENKOVNÍ POUŽITÍ. Pouze pro domácí použití.
Varovanie! NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! – Malé časti. Nie je určené pre deti do 3 rokov. Je vyžadovaná montáž dospelou osobou. Deti by mali
SK
tento produkt používať vždy len pod priamym dohľadom dospelej osoby. LEN NA VONKAJŠIE POUŽITIE. Len na domáce použitie.
MST-41101-V02
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Návod k použití
Používateľská príručka
Foldable Mini Goal Set
90x60x60cm
(set of 2 goals)
EN
DE
NL
FR
DA
CZ
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Pico

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Návod k použití Používateľská príručka Foldable Mini Goal Set 90x60x60cm (set of 2 goals) Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use. Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile.
  • Page 2 MST-41101-V02...
  • Page 3 Nederlands Français Dansk Instructions English Deutsch Nederlands Français Dansk Čeština Slovenčina MST-41101-V02...
  • Page 4 Components / Komponenten / Onderdelen / Composants / Komponenter / Součásti / 1. Short bent tube 2. Long bent tube 2 pieces 2 pieces 4. Left Rotational component 1 piece 3. Straight tube 2 pieces 5. Logo 2 pieces 7. Right Rotational 6.
  • Page 5 Assembly steps / Montageschritte / Montage / Assemblée / Návod k montáži EN: Slide the short bent tube (1) through the sleeve of the net (6) as shown. DE: Schieben Sie das kurze gebogene Rohr (1) durch die Hülse des Netzes (6) wie abgebildet.
  • Page 6 EN: Slide the long bent tube (2) through the sleeve of the net (6) as shown. DE: Schieben Sie das lange gebogene Rohr (2) durch die Hülse des Netzes (6) wie abgebildet. NL: Schuif de lange gebogen buis (2) door de buis van het net (6) zoals getoond. FR: Faites glisser le long tube coudé...
  • Page 7 EN: Attach the short bent tube (1) to the long bent tube (2) with the Left (4) and Right (7) rotational components. Make sure the button snaps into place. DE: Montieren Sie das kurze gebogene Rohr (1) an das lange gebogene Rohr (2) mit dem Linken (4) und Rechten (7) drehenden Teil.
  • Page 8 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 9 2.0 Warnings for safe use: • Adult supervision is required at all times when the goals are used by children. • To reduce risk of entanglement, keep small children away from net area at all times. • When properly assembled and used as intended, this goal is designed to provide many hours of playing enjoyment.
  • Page 10: Assembly And Installation Instructions

    3.0 Assembly and Installation Instructions • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Soccer Goal away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the soccer goal.
  • Page 11 The owner of the product can only claim a guarantee by presenting the original bill for the purchase to EXIT Toys or the dealer from whom the product was bought. If the claim under the guarantee is refused, then all costs incurred must be paid by the owner.
  • Page 12 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 13 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Tor von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich. •...
  • Page 14: Pflege- Und Wartungshinweise

    3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Fußballtor nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an al- len Seiten des Fußballtores für freien Raum.
  • Page 15 • Technische Reparaturen am Produkt wurden nicht professionell ausgeführt. Der Eigentümer kann nur dann Garantieansprüche stellen, wenn er EXIT Toys oder dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, den Original Kaufbeleg vorlegt. Wird der Garantieanspruch zurückgewiesen, gehen alle entstandenen Kosten auf Rechnung des Eigentümers.
  • Page 16 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 17: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het doel door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn. • Sta niet toe dat kinderen op het doel klimmen, omdat het doel hierdoor kan om- vallen en ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken.
  • Page 18: Assemblage- En Installatie-Instructies

    3.0 Assemblage- en installatie-instructies • De ruimte boven het doel dient vrij te zijn. Zorg ervoor dat er zich geen bedra- ding, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het doel bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het doel vrij te laten. Plaats het voetbaldoel niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten.
  • Page 19: Garantievoorwaarden

    De eigenaar van dit product kan slechts aanspraak maken op de garantie door het overleggen van de originele aankoopnota aan EXIT Toys dan wel de dealer waarbij het product is gekocht. Indien de garantieaanvraag afgewezen wordt, zijn alle gemaakte kosten voor reken- ing van de eigenaar.
  • Page 20 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition les EXIT Pico buts de football; nous vous en félici- tons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité: Pour simplifier l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avant de com- mencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l’assemblage. Conservez ce manuel pour un réassemblage futur. • Lorsque la cage est utilisée par des enfants, la surveillance permanente d’un adulte est requise.
  • Page 22: Instructions D'assemblage Et D'installation

    Instructions d’Assemblage et d’installation • Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veillez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d’arbre, et autres risques possibles. • Un dégagement latéral est essentiel. Placez la cage de football loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de jeux. Maintenez un espace libre de tous les côtés de la cage de football.
  • Page 23: Conditions De Garantie Et Service Aprèsvente

    Les réparations n’ont pas été effectuées de manière professionnelle. Le propriétaire de la cage de football peut déposer une réclamation de garantie en fournissant la facture d’achat d’origine à EXIT Toys ou au revendeur à qui le produit a été acheté.
  • Page 24 Vi inviterer dig til at sende dine ideer til os på info@exittoys.com” Besøg www.exittoys.com og oplev flere seje nye produkter. EXIT Toys teamet MST-41101-V02...
  • Page 25 2.0 Advarsler for sikker brug: For at forenkle samlingen, skal følgende instruktioner læses før begyndelse. Det vil være nyttigt at have en ekstra person til hjælpe med samleprocessen. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. • Voksent opsyn er nødvendig på alle tidspunkter, hvor Goal bruges af børn. •...
  • Page 26 3.0 Instruktioner vedr. montering og installation • Tilstrækkelig frihøjde er afgørende. Sørg for afstand til ledninger, grene og andre mulige farer. • Sideværts fri afstand er afgørende. Placér fodboldmålet i en afstand til vægge, strukturer, hegn og andre legeområder. Oprethold en klar friplads på alle sider af fodboldmålet.
  • Page 27 5.0 Garantiforhold & Service Ejeren af dette produkt har følgende garantier på produktet: • 2 år fra købsdatoen på rammen (regelmæssig brug). • En 6-måneders garanti gives på de øvrige dele (regelmæssig brug). • Garantien gælder kun for materiale/konstruktionsfejl af produktet og/ellerdele dertil.
  • Page 28 účelem certifikace. Zároveň průběžně testujeme naše výrobní postupy a pravidelně podstupujeme nezávislé testy pro další kontrolu. Pouze výrobky, které odpovídají nejvyšším standardům společnosti EXIT Toys, jsou opatřovány značkou EXIT a uznány za její výrobek. „Děkujeme vám za vaši přízeň a důvěru v tento výrobek. Jsme přesvědčeni, že se vaše děti budou bavit stejně, jako jsme se při vývoji výrobku bavili my.
  • Page 29 2.0 Varování pro bezpečné používání: • Děti si mohou s brankami hrát jen pod dohledem dospělých. • Pro snížení nebezpečí zamotání do sítě, držte malé děti vždy mimo dosah sítě. • Při náležitém sestavení a správném používání, branka poskytne při hře hodiny zábavy.
  • Page 30 3.0 Pokyny k montáži a umístění • Je potřeba mít dostatek místa nad hlavou. Odstraňte dráty, větve stromů a další možná nebezpečí. • Je potřeba mít dostatek místa po stranách. Umístěte fotbalovou branku daleko od zdí, budov, plotů a jiných hracích ploch. Udržujte volný prostor na všech stranách kolem fotbalové...
  • Page 31 Nahrazení částí nebylo provedeno zavčas. Majitel výrobku může uplatnit záruku pouze na základě předložení originálu účtenky společnosti EXIT Toys anebo prodejci, u něhož si výrobek zakoupil. Pokud je uplatnění záruky zamítnuto, majitel musí zaplatit veškeré vzniklé náklady. Záruku nelze převést na třetí strany.
  • Page 32 Neustále tiež testujeme výrobné procesy a pravidelne nechávame vykonávať nezávislé testy ako ďalšiu kontrolu. Značkou EXIT sú označené a uznané len výrobky, ktoré spĺňajú najvyššie štandardy EXIT Toys. „Chceme sa vám poďakovať za vašu priazeň a dôveru v tento produkt. Sme si istí, že vaše deti sa budú...
  • Page 33 2.0 Upozornenia na bezpečné používanie: • Vždy, keď bránky používajú deti, je nutný dozor dospelej osoby. • V záujme zníženia rizika zapletenia nikdy k sieti nepúšťajte malé deti. • Pri správnej montáži a používaní podľa určenia vám táto bránka ponúkne veľa hodín zábavy.
  • Page 34 3.0 Pokyny na montáž a inštaláciu • Je nutný primeraný priestor hore. Udržujte odstup od drôtov, stromov a ďalších možných rizík. • Je nutný primeraný priestor na stranách. Umiestnite futbalovú bránku ďalej od stien, budôv, plotov a iných ihrísk. Udržujte voľný priestor na všetkých stranách futbalovej bránky.
  • Page 35 Výmena častí nebola vykonaná včas. Majiteľ produktu môže požadovať záruku len po predložení originálneho dokladu o zakúpení výrobku spoločnosti EXIT Toys alebo predajcovi, od ktorého bol produkt zakúpený. Ak je nárok na záruku zamietnutý, všetky vzniknuté náklady musí uhradiť majiteľ.
  • Page 36 Contact: Dutch Toys Group P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem The Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Ce manuel est également adapté pour:

41.00.20.00-b

Table des Matières