EINHELL TE-ID 500 E Mode D'emploi D'origine
EINHELL TE-ID 500 E Mode D'emploi D'origine

EINHELL TE-ID 500 E Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-ID 500 E:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
GB
Original operating instructions
Impact Drill
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse électrique à percussion
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a percussione
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Slagboremaskine
S
Original-bruksanvisning
Slagborrmaskin
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Udarna bušilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna glodalica za izradu utora
1
Art.-Nr.: 42.596.10
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 1
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 1
TE-ID 500 E
I.-Nr.: 11012
22.10.13 16:39
22.10.13 16:39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-ID 500 E

  • Page 2 - 2 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 2 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 2 22.10.13 16:39 22.10.13 16:39...
  • Page 3 - 3 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 3 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 3 22.10.13 16:39 22.10.13 16:39...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 26 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, adressez-vous dans un délai blessures et dommages.
  • Page 28: Données Techniques

    être utilisés dans un environnement profession- Informations supplémentaires sur les outils nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute électriques responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés Avertissement ! industrielles, tout comme pour toute activité La valeur d’émission de vibration a été mesurée équivalente.
  • Page 29: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Mise en place du foret (fi gure 5) • Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil. Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Desserrez la butée de profondeur comme dé- que les données se trouvant sur la plaque de crit au point 5.2 et poussez-la en direction de signalisation correspondent bien aux données du...
  • Page 30: Astuces Pour Le Travail Avec Votre Perceuse Électrique À Percussion

    6.2 Régler la vitesse (fi g. 6/pos. 5) 6.5 Commutateur de perçage / perçage à per- • Vous pouvez commander la vitesse en conti- cussion (fi gure 7/pos. 3) • nu pendant le fonctionnement. Commuter uniquement à l’arrêt ! • Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l’interrupteur Perçage :...
  • Page 31: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • 7. Remplacement de la ligne de No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à raccordement réseau l’adresse www.isc-gmbh.info Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou 9.
  • Page 32 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 33: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 34: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 85 - 85 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 85 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 85 22.10.13 16:40 22.10.13 16:40...
  • Page 86 - 86 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 86 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 86 22.10.13 16:40 22.10.13 16:40...
  • Page 87: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TE-ID 500 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 88 EH 10/2013 (01) Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 88 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK1.indb 88 22.10.13 16:40 22.10.13 16:40...

Ce manuel est également adapté pour:

42.596.10

Table des Matières