Bosch PSS 300 AE Notice Originale

Bosch PSS 300 AE Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PSS 300 AE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

OBJ_DOKU-938-002.fm Page 1 Monday, December 3, 2007 11:48 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 N23 (2007.12) O / 99
PSS 300 AE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PSS 300 AE

  • Page 1 OBJ_DOKU-938-002.fm Page 1 Monday, December 3, 2007 11:48 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PSS 300 AE www.bosch-pt.com 1 609 929 N23 (2007.12) O / 99 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Türkçe ......Sayfa 91 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-62-002.book Page 3 Monday, December 3, 2007 12:54 PM PSS 300 AE Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 4 OBJ_BUCH-62-002.book Page 4 Monday, December 3, 2007 12:54 PM 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 6 Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- werden. Verwendung einer Staubabsau- zeuge mit scharfen Schneidkanten ver- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu ringern. führen. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ih- 11 Schrauben für Schleifplatte rer Hand. *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materi- nicht zum Standard-Lieferumfang. almischungen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explo- dieren. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 8: Technische Daten

    Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a =10,0 m/s , Unsi- 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division cherheit K <1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-...
  • Page 9: Schleifblatt Wechseln

    Sie die Staubbox. Reinigen Sie die Zum Abnehmen des Schleifblattes 6 fassen Sie Lamellen des Filterelements 8 mit einer weichen es an einer Spitze und ziehen Sie es von der Bürste. Schleifplatte 5 ab. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 10: Schleifplatte Wechseln

    Balken und Brettern grob 40, 60 Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer Un- ebenheiten mittel 80, 100, 120 Zum Fertig- und Fein- schleifen harter Hölzer fein 180, 240 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall be- arbeitet wurde, nicht mehr für andere Materia- lien. Inbetriebnahme Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzube- Beachten Sie die Netzspannung! Die Span- hör. nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
  • Page 12: Entsorgung

    OBJ_BUCH-62-002.book Page 12 Monday, December 3, 2007 12:54 PM 12 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
  • Page 13: General Power Tool Safety Warnings

    Loose clothes, jewellery or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges and moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 14: Machine-Specific Safety Warnings

    Use of the power tool for operations differ- injury. ent from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Intended Use

    OBJ_BUCH-62-002.book Page 15 Monday, December 3, 2007 12:54 PM English | 15 Intended Use Technical Data The machine is intended for dry sanding of wood, Orbital sander PSS 300 AE plastic, filler and coated surfaces. Article number 3 603 C40 3.. Product Features Rated power input...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Clean the thin plates of the filter element 8 with a soft brush. External Dust Extraction (see figure D) 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Insert a vacuum hose 9 onto the extraction outlet 7. Connect the vacuum hose 9 to a vacuum clean- er.
  • Page 17 Unscrew the 6 screws 11 completely and remove sanding-sheet clamp 4. the sanding plate 5. Attach the new sanding plate 5 and tighten the screws again. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 18: Starting Operation

    A sanding sheet that has been used for metal should not be used for other materials. Use only original Bosch sanding accessories. Maintenance and Service Operation Maintenance and Cleaning Starting Operation...
  • Page 19 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 20: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié à outils dont l’interrupteur est en position la terre. marche est source d’accidents. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Français | 21

    Les outils sont dangereux en- flammer d’elles-mêmes dans des conditions tre les mains d’utilisateurs novices. défavorables, p. ex. projection d’étincelles lors du ponçage de pièces en métal, Ceci no- Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    Caractéristiques techniques reux. Les poussières de métaux légers peu- vent être explosives ou inflammables. Ponceuse vibrante PSS 300 AE Ne jamais utiliser un outil électroportatif N° d’article 3 603 C40 3.. dont le câble est endommagé. Ne pas tou- Puissance absorbée...
  • Page 23: Bruits Et Vibrations

    à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs. Elle est également appropriée pour une estima- 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tion préliminaire de la sollicitation vibratoire. D-70745 Leinfelden-Echterdingen L’amplitude d’oscillation représente les utilisa- tions principales de l’outil électroportatif.
  • Page 24: Changement De La Feuille Abrasive

    étriers de serrage 4 et sortir la feuille abrasive. Afin de garantir une bonne aspiration de poussiè- res, s’assurer que les perforations de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coïncident. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Mise En Marche

    Si nécessaire, le plateau de ponçage 5 peut être remplacé. Desserrer les 6 vis 11 complètement et enlever le plateau de ponçage 5. Monter le nouveau plateau de ponçage 5 et resserrer les vis. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : la vitesse présélectionnée. www.bosch-pt.com Seules des feuilles abrasives impeccables assu- Les conseillers techniques Bosch sont à votre rent un bon travail de ponçage et ménagent disposition pour répondre à vos questions con- l’outil électroportatif.
  • Page 27: Elimination Des Déchets

    électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et sui- vre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 28: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctri- Cas

    Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Español | 29

    éstos estén montados Los útiles mantenidos correctamente se y que sean utilizados correctamente. El dejan guiar y controlar mejor. empleo de estos equipos reduce los ries- gos derivados del polvo. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 30: Descripción Del Funcionamiento

    Mantenga limpio su puesto de trabajo. La den al material que se adjunta de serie. mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Datos Técnicos

    Head of Product direcciones) determinado según EN 60745: Engineering Certification Valor de vibraciones generadas a =10,0 m/s , to- lerancia K <1,5 m/s 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 32 Sujete la caja colectora de polvo 3 por la cavidad, abra hacia arriba el elemento filtrante 8 y vacíe la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 8. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Basto 40, 60 Para planificar e igua- lar pequeñas irregula- ridades Medio 80, 100, 120 Para el acabado y lija- do fino de maderas duras Fino 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    útil de las hojas lijadoras. Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, si- no un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Tel.: +58 (02) 207 45 11 claje ecológico. México Reservado el derecho de modificación. Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
  • Page 36: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Há um risco elevado devido a choque de conectá-la à alimentação de rede e/ou eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. ao acumulador, antes de levantá-la ou de 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Português | 37

    Apenas utilizar a ferramenta eléctrica para o ramenta eléctrica. corte a seco. A infiltração de água num apare- lho eléctrico aumenta o risco de choque eléc- trico. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 38: Descrição De Funções

    Dados técnicos segurada com a mão. Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- Lixadeira orbital PSS 300 AE ras de material são especialmente perigosas. N° do produto 3 603 C40 3.. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
  • Page 39: Declaração De Conformidade

    EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as apli- Montagem cações principais da ferramenta eléctrica.
  • Page 40 5 de forma alinhada, em seguida colocar ras duras fino 180, 240 a folha de lixar sobre a placa de lixar e pressionar com um leve movimento giratório no sentido dos ponteiros do relógio. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Colocação Em Funcionamento

    Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado metal, para processar outros materi- ais. Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 42: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informa- ções sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios.
  • Page 43: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 44 L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Descrizione Del Funzionamento

    11 Viti per piastra di levigatura sultare particolarmente pericolose. La polvere *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per di metalli leggeri può essere infiammabile ed l’uso non è compreso nella fornitura standard. esplosiva. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 46: Dati Tecnici

    46 | Italiano Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in Dati tecnici tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Levigatrice orbitale PSS 300 AE Valore di emissione dell’oscillazione Codice prodotto 3 603 C40 3.. =10,0 m/s , Incertezza della misura K <1,5 m/s...
  • Page 47 Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere 3 co- me indicato nell’illustrazione si dovrebbe battere la cassetta raccoglipolvere su un piano stabile 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen per staccare la polvere dall’elemento filtrante. Afferrare la cassetta raccoglipolvere 3 al profilo di presa, ribaltare verso l’alto l’elemento filtrante...
  • Page 48 Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in fun- zione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a disposizione fogli abrasivi di diversa qualità: 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Messa In Funzione

    In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ri- minato a seconda del caso eseguendo delle pro- cambio, comunicare sempre il codice prodotto a ve pratiche. 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 50: Smaltimento

    Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13...
  • Page 51: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Ge- Reedschappen

    Gebruik geen adapterstek- het elektrische gereedschap kan tot ernsti- kers in combinatie met geaarde elektri- ge verwondingen leiden. sche gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten be- perken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 52 Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Gebruik Volgens Bestemming

    * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- standaard meegeleverd. sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 54: Technische Gegevens

    Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: trillingsemissiewaarde a =10,0 m/s , onzeker- 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division heid K <1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens...
  • Page 55 4 te sluiten. zuigers vindt u aan het einde van deze gebruiks- aanwijzing. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te be- werken materiaal. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 56 Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het voor het lakken Fijn 180, 240, 320 aantal schuurbewegingen 1 kunt u het benodigde aantal schuurbewegingen, ook terwijl de machi- ne loopt, vooraf instellen. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Onderhoud En Service

    E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Gebruik een schuurblad waarmee metaal is be- werkt niet meer voor andere materialen. Afvalverwijdering Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebe- Elektrische gereedschappen, toebehoren en ver- horen. pakkingen moeten op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt.
  • Page 58: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dansk | 59

    Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 60: Beregnet Anvendelse

    Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- Tekniske data ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan brænde eller eksplodere. Rystepudser PSS 300 AE El-værktøjet må ikke benyttes, hvis lednin- Typenummer 3 603 C40 3.. gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi- Nominel optagen effekt gede ledning og træk netstikket ud, hvis led-...
  • Page 61: Overensstemmelseserklæring

    7. Forbind opsugningsslangen 9 med en støvsuger. En oversigt over til slutning til forskel- lige støvsugere findes bag i denne betjeningsvej- ledning. 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Støvsugeren skal være egnet til det materiale, D-70745 Leinfelden-Echterdingen som skal opsuges.
  • Page 62 80, 100, 120 Tænd/sluk Til færdig- og finslib- Skub til ibrugtagning af el-værktøjet start-stop- ning af hårdt træ 180, 240 kontakten 2 frem i position „I“. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Vedligeholdelse Og Service

    Det krævede svingtal afhænger af arbejdsmateri- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig alet og arbejdsbetingelserne; det fastlægges med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse bedst ved praktiske forsøg.
  • Page 64: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv- för elstöt. nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Svenska | 65

    Berör inte skadad nätsladd, dra slad- innan elverktyget tas i bruk. Många olyck- den ur vägguttaget om den skadats under ar- or orsakas av dåligt skötta elverktyg. betet. Skadade nätsladdar ökar risken för el- stöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 66: Ändamålsenlig Användning

    OBJ_BUCH-62-002.book Page 66 Monday, December 3, 2007 12:54 PM 66 | Svenska Funktionsbeskrivning Tekniska data Läs noga igenom alla anvisningar. Planslip PSS 300 AE Fel som uppstår till följd av att anvis- ningarna nedan inte följts kan orsaka Produktnummer 3 603 C40 3.. elstöt, brand och/eller allvarliga Upptagen märkeffekt...
  • Page 67: Försäkran Om Överensstämmelse

    Extern utsugning (se bild D) Stick upp en utsugningsslang 9 på utblåsnings- stutsen 7. Koppla utsugningsslangen 9 till en 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division dammsugare. I slutet av denna bruksanvisning D-70745 Leinfelden-Echterdingen lämnas en översikt av hur slangen ansluts till oli- ka dammsugarmodeller.
  • Page 68 För borttagning av slippapperet 6 lossa klämby- geln 4 och dra ut slippapperet. Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och öns- kad nedslipningseffekt: 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Underhåll Och Service

    Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: Arbetsanvisningar www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det Vänta tills elverktyget stannat helt innan du gäller frågor beträffande köp, användning och in- lägger bort det. ställning av produkter och tillbehör.
  • Page 70: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Dersom det kommer vann i et e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg elektroverktøy, øker risikoen for elektriske for å stå stødig og i balanse. Dermed kan støt. du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Formålsmessig Bruk

    Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- Formålsmessig bruk tere å føre. Maskinen er beregnet til tørr sliping av tre, kunst- stoff, sparkelmasse og lakkerte overflater. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 72: Illustrerte Komponenter

    Tekniske data strekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvi- ke. Dette kan føre til en tydelig øking av Plansliper PSS 300 AE svingningsbelastningen over hele arbeidstids- rommet. Produktnummer 3 603 C40 3.. Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin- Opptatt effekt gen skal det også...
  • Page 73 Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides. 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkal- lende eller tørt støv må du bruke en spesialstøv- suger.
  • Page 74 Skru de 6 skruene 11 helt ut og ta av slipesålen ale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til 5. Sett den nye slipesålen 5 på og trekk skruene praktiske forsøk. fast igjen. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Service Og Vedlikehold

    Kun feilfrie slipeskiver gir bra slipeeffekt og skå- Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ner elektroverktøyet. ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- Pass på jevnt presstrykk, for å øke levetiden til dukter og tilbehør.
  • Page 76: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, jos ke- totulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen hosi on maadoitettu. ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle nettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Suomi | 77

    Sähkötyö- ten aineiden kanssa ja hiottava aines on kuu- kalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät ko- maa pitkän työrupeaman jälkeen. kemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 78: Määräyksenmukainen Käyttö

    78 | Suomi Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai Tekniset tiedot ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tu- kevammin paikoillaan, kuin kädessä pidetty- Tasohiomakone PSS 300 AE nä. Tuotenumero 3 603 C40 3.. Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien sekoi- Ottoteho tukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalli- pöly saattaa syttyä...
  • Page 79 Tartu pölysäiliötä 3 tartuntasyvennyksestä, kään- 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nä suodatinpanos 8 pois ylöspäin, ja tyhjennä pö- D-70745 Leinfelden-Echterdingen lysäiliö. Puhdista suodatinpanoksen lamellit 8 pehmeällä harjalla.
  • Page 80 (katso kuva E). Irrota hiomapaperi 6 avaamalla kiinnityspannat 4 ja vetämällä hiomapaperi ulos. Hiomapaperin valinta Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halu- tusta hiomatehosta on saatavissa erilaisia hioma- papereita: 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Hoito Ja Huolto

    Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- Käynnistys ja pysäytys ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- Paina sähkötyökalun käynnistämiseksi käynnis- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tyskytkin 2 eteen asentoon ”I”. tehtäväksi. Paina sähkötyökalun pysäyttämiseksi käynnis- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa tyskytkin 2 taakse, asentoon ”0”.
  • Page 82 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol- toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäh- dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si- nua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto...
  • Page 83 το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 84 συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    λέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια 10 Διατρητικό εργαλείο* μέγγενη παρά με το χέρι σας. 11 Βίδες για πλάκα λείανσης *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 86: Δήλωση Συμβατότητας

    86 | Eλληνικά Οι ολικές τιμές κραδασμών (άθροισμα ανυσμάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745: Παλμικό τριβείο PSS 300 AE Τιμή εκπομπής κραδασμών a =10,0 m/s , ανασ- Αριθμός ευρετηρίου 3 603 C40 3.. φάλεια K <1,5 m/s Ονομαστική...
  • Page 87: Certification

    εξόδου αέρα 7 μέχρι να μανδαλώσει. Για να αδειάσετε το κουτί σκόνης 3 τραβήξτε το προς τα κάτω. 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Πριν ανοίξετε το κουτί σκόνης 3 θα πρέπει να το D-70745 Leinfelden-Echterdingen χτυπήσετε επάνω σε μια στερεή επιφάνεια όπως...
  • Page 88 χρωμάτων χοντρή 40, 60 φύλλο λείανσης. Για τη λείανση πρώτων χρωμάτων (από το «πρώτο χέρι») μέτρια 80, 100, 120 Για την τελική λείανση ασταρωμάτων πριν το βάψιμο λεπτή 180, 240, 320 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    κατεργασία άλλων υλικών. χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα με τάση 220 V. λείανσης από την Bosch. Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό Συντήρηση και Service εργαλείο ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 2 προς τα...
  • Page 90 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο φιλικό προς το περιβάλλον. συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
  • Page 91: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 92 ş p s k şmad klar n , maya oranla daha güvenli tutulur. 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Teknik veriler kar ş mlar özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Titreşimli z mpara makinesi PSS 300 AE Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- Ürün kodu 3 603 C40 3.. may n. Çal şma s ras nda kablo hasar Giriş...
  • Page 94 8 yukar katlay n ve toz kutusunu boşalt n. Filtre eleman n n lamellerini 8 yumuşak bir f rça ile temizleyin. 15.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 95 4 ve z mpara kağ d n s kma kolunu 4 s kmak suretiyle s k ca gerin. Laklamadan önce emprenyenin son perdah için İnce 180, 240, 320 Bosch Power Tools 1 609 929 N23 | (3.12.07)
  • Page 96: Bak M Ve Servis

    ölçüde y pranmas na neden olur. Metal malzeme için kulland ğ n z z mpara kağ tlar n başka malzemeler için kullanmay n. Sadece orijinal Bosch z mpara aksesuar kullan n. Bak m ve servis İşletim Bak m ve temizlik Çal şt rma...
  • Page 97 Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 98 2 605 438 183 2 608 601 187 2 607 000 748 PAS 11-21 Ø 19 mm PAS 12-27 2 600 793 009 (3 m) PAS 12-27 F 1 610 793 002 (5 m) 1 609 929 N23 | (3.12.07) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Pss 280 ae

Table des Matières