Bosch PSM 18 LI Notice Originale
Bosch PSM 18 LI Notice Originale

Bosch PSM 18 LI Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PSM 18 LI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4MT (2018.10) T / 95
1 609 92A 4MT
PSM 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ar
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PSM 18 LI

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PSM 18 LI GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4MT (2018.10) T / 95 1 609 92A 4MT de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Italiano ..........Pagina 37 Nederlands ..........Pagina 43 Dansk ............ Side 49 Svensk ..........Sidan 54 Norsk............. Side 59 Suomi .............Sivu 65 Ελληνικά..........Σελίδα 70 Türkçe........... Sayfa 77 ‫48 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 PSM 18 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 4 (10) (11) 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (12) (10) (14) (16) (15) (17) (16) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. gehalten als mit Ihrer Hand. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 8 Technische Daten ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder überhitzen. Akku-Multischleifer PSM 18 LI Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- Sachnummer 3 603 CA1 3.. stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Nennspannung tung geschützt.
  • Page 9 Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Verwenden Sie nur Schleifblätter mit gleicher Kör- krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen nung. zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 10 Schleifzunge, oval (siehe Bild H) Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (5) ab. Die ovale Schleifzunge (17) ermöglicht Ihnen das Bearbei- Sie können die Schleifblätter des Bosch-Deltaschleifers be- ten von Rundungen und Hohlkörpern oder von nach innen nutzen.
  • Page 11 Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Zur Luhne 2 Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand stellen oder Reparaturen anmelden. gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 12: English

    Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Charging improperly or at structions may result in electric shock, fire temperatures outside the specified range may damage and/or serious injury. the battery and increase the risk of fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 14 14 | English Please observe the illustrations at the beginning of this oper- Cordless multi-sander PSM 18 LI ating manual. Recommended chargers AL 18.. CV AL 22.. CV Intended Use A) Limited performance at temperatures <0 °C The power tool is intended for dry sanding and polishing of wood, filler and varnished surfaces.
  • Page 15 (5). – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- You can use the Bosch delta sander sanding sheets. terial wherever possible. Sanding accessories such as fleece/polishing felt are at- –...
  • Page 16 Use only original Bosch lithium-ion batteries with the voltage stated on the type plate of your power tool. Do not use a sanding sheet for other materials after it has Using other batteries can lead to injuries and pose a fire been used to work on metal.
  • Page 17 Tel.: (031) 7012120 at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Page 18: Français

    Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. provoquer une blessure grave. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de du ponçage de pièces en métal. Ceci notamment lorsque batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout des particules de poussières sont mélangées à des rési- Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 20 Caractéristiques techniques d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des Ponceuse multi sans fil PSM 18 LI fumées, d’exploser ou de surchauffer. Référence 3 603 CA1 3.. N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant.
  • Page 21 Après l’arrêt automatique de l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu pourrait être endommagé. Respectez les indications concernant l’élimination. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 22 Montage de l’accu ment bois, peintures, enduits, vernis, bois durs et tendres, panneaux agglomérés N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- Pour le préponçage, p. ex. de poutres gros tique de l’outil électroportatif.
  • Page 23 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- trée en action de la protection contre les surcharges. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Instructions d’utilisation L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 24: Español

    Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Esté atento a lo que hace y emplee sentido común nes para futuras consultas. cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 26 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o rios. destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Lijadora universal accionada PSM 18 LI Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al por acumulador usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,...
  • Page 28 (5). – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan la clase P2.
  • Page 29 Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de difí-...
  • Page 30: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 30). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 32 Podem causar um curto-circuito queimaduras. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada explodir ou sobreaquecer. ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Português | 33 Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só Lixadeira universal sem fio PSM 18 LI assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga Tensão nominal perigosa. N.° de rotações em vazio r.p.m. 11000 Proteger o acumulador contra calor, p. ex.
  • Page 34 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Colocação em funcionamento superfície: Colocar a bateria Aplicação Grão Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Para trabalhar inúmeros materiais, como 40–180 indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A madeira, tinta, betume de enchimento, verniz, utilização de outras baterias pode levar a lesões e perigo madeira macia e dura, assim como placas de de incêndio.
  • Page 36 "Transporte", Página 36). também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos...
  • Page 37: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 38 Un 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Dati tecnici dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Levigatrice universale a batteria PSM 18 LI trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- Codice prodotto 3 603 CA1 3.. darsi.
  • Page 40 (5) prima di ap- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per plicare il foglio abrasivo (4). la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali nitura di legni duri Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- Per la rifinitura oppure la lucidatura in modo particolare di cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- metallo e materiale pietroso utilizzare velo abrasivo/feltro rie può...
  • Page 42 In caso di azio- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere sussiste pericolo di lesioni. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 43: Nederlands

    Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 44 Laat deze beschadig- stand blijft. de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Technische gegevens Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- Accu-multischuurmachine PSM 18 LI vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne Productnummer 3 603 CA1 3..
  • Page 46 46 | Nederlands zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge- Accu-multischuurmachine PSM 18 LI bruikte Li-Ion-accu. Aanbevolen oplaad- AL 18.. CV Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. apparaten AL 22.. CV Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u A) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C...
  • Page 47 (5) af. Met de platte schuurtong (15) kunt u smalle sleuven en nau- we tussenruimten bewerken. U kunt de schuurbladen van de Bosch deltaschuurmachine gebruiken. Schuurtong, ovaal (zie afbeelding H)
  • Page 48 Opengewerkte tekeningen en informatie over vervan- ging is geactiveerd. gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Aanwijzingen voor de werkzaamheden onze producten en accessoires. Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische...
  • Page 49: Dansk

    El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 50 Motorhuset trækker støv ind i huset, og store mæng- noget uventet. der metalstøv kan være farligt rent elektrisk. Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- anordninger eller skruestik end med hånden. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tekniske data Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som Akku-multisliber PSM 18 LI f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Varenummer 3 603 CA1 3.. ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Nominel spænding...
  • Page 52 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, serne og trækker det af slibesålen (5). der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Du kan benytte slibebladene til Bosch-deltasliberen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Slibetilbehør som f.eks. filt/polerfilt fastgøres på slibesålen kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til...
  • Page 53 Isætning af akku Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal Henvisninger til optimal håndtering af akkuen have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
  • Page 54: Svensk

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Page 55 Denna skyddsåtgärd förhindrar En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 56 Vid skador och felaktig användning av batteriet kan Tekniska data ångor träda ut. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i Sladdlös multislip PSM 18 LI andningsvägarna. Artikelnummer 3 603 CA1 3.. Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning.
  • Page 57 Batteriet kan på slipbladet (4) för att få optimalt fäste. skadas. Elverktyget är utrustat med 2 slipblad som kan bytas ut Beakta anvisningarna för avfallshantering. enskilt beroende på förslitningsnivå. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 58 Drift För att ta av slipbladet (4), ta tag i ena sidan och dra av det från slipplattan (5). Driftstart Du kan använda slipbladen för Bosch deltaslip. Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på Insättning av batteri samma sätt. Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier med den spänning som anges på...
  • Page 59: Norsk

    Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning användas för andra material. ska omhändertas på miljövänligt sätt för Använd endast original-tillbehör från Bosch. återvinning. Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Släng inte elverktyg och inte heller batterier i Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
  • Page 60 Bruk av andre batterier kan medføre Hold hår og klær unna deler som beveger seg. personskader og brannfare. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt forskriftsmessig bruk av batteriet. Tilfør frisk luft og gå tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 62 62 | Norsk Tekniske data Montering Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider Batteridrevet multisliper PSM 18 LI på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Artikkelnummer 3 603 CA1 3.. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Nominell spenning Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren...
  • Page 63 For å ta av slipebladet (4) holder du i en av spissene og trekker det fra slipeplaten (5). Bruk Du kan bruke slipebladene til deltasliperen fra Bosch. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på slipeplaten Igangsetting på samme måte.
  • Page 64 Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale metall, på andre materialer. forskrifter. Bruk bare originalt slipetilbehør fra Bosch. Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Deponering Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Page 65: Suomi

    Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 66 Muuten syntyy räjähdys- mattomasti ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai louk- vaara. kaantumisvaaran. Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Suomi | 67 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Akku-yhdistelmähiomakone PSM 18 LI – käytössä ja säilytyk- °C −20…+50 Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- sessä vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- Suositellut akut PBA 18V…V-. täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ PBA 18V...W-.
  • Page 68 Kun haluat irrottaa hiomatarvikkeen, ota hiomapaperin (4) saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- kärjestä kiinni ja vedä se irti hiomalevyltä (5). lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Voi käyttää Bosch-kärkihiomakoneen hiomapaperia. Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) Muut hiomatarvikkeet (esimerkiksi karhunkieli/kiillotus- katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen huopa) kiinnitetään samalla tavalla hiomalevyyn.
  • Page 69 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot räysten mukaisesti. Ylikuormituksen tai liian kuuman akku- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com lämpötilan yhteydessä elektroniikka katkaisee sähkötyöka- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- lun toiminnan, kunnes käyttölämpötila on jälleen optimaali- vikkeita koskeviin kysymyksiin. nen. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 70: Ελληνικά

    70 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Υποδείξεις ασφαλείας Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Kuljetus Διαβάστε όλες τις υποδείξεις...
  • Page 71 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 72 αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ξύλου, στόκων καθώς και βερνικωμένων επιφανειών. Είναι Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφεύγετε μια ιδιαίτερα κατάλληλο για διατομές, γωνίες ή δύσκολα προσιτές υπερθέρμανση του ιμάντα λείανσης και του λειαντήρα. θέσεις. 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Τεχνικά χαρακτηριστικά πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη Πολυλειαντήρας μπαταρίας PSM 18 LI συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Κωδικός αριθμός 3 603 CA1 3.. Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει...
  • Page 74 άκρη και τραβήξτε το από την πλάκα λείανσης (5). Αυτοαναρρόφηση με κουτί συλλογής της σκόνης (βλέπε Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του τριβείου εικόνες B1–B4) Δέλτα της Bosch. Τοποθετήστε το κουτί συλλογής της σκόνης (3) πάνω στο Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στόμιο ξεφυσήματος (10), ώσπου να ασφαλίσει.
  • Page 75 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Για την τελική λείανση και το φινίρισμα λεπτή της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω σκληρών ξύλων στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε...
  • Page 76 καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 77: Türkçe

    çarpma tehlikesini elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç azaltır. kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 78 Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Türkçe | 79 Ürün ve performans açıklaması Akülü çok amaçlı zımpara PSM 18 LI – Şarjda °C 0…+45 Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları – İşletmede sıcaklıklarda °C −20…+50 okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara ve depolamada kısıtlı uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, performans yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden...
  • Page 80 Zımpara kağıdını (4) çıkarmak için kağıdın bir ucundan tutun – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. ve zımpara plakasından (5) çekerek çıkarın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Bosch delta zımpara makinesi zımpara kağıtlarını tavsiye ederiz. kullanabilirsiniz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik Yün/polisaj keçesi gibi zımpara aksesuarı...
  • Page 81 çalışabilirsiniz. Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler başka malzeme için kullanmayın. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve Sadece Bosch orijinal zımpara aksesuarı kullanın.
  • Page 82 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 83 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde...
  • Page 84 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ .‫بطريقة غير مالئمة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫الطبيب إن شعرت بآالم. قد تهيج هذه األبخرة‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ .‫المجاري التنفسية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 86 .‫للتوابع‬ ‫التعرض ألشعة الشمس باستمرار‬ ‫قد يتشكل‬ .‫ومن النار والماء والرطوبة‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫خطر االنفجار‬ ‫جالخة عامة بمركم‬ PSM 18 LI ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 CA1 3.. ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬...
  • Page 87 ‫قبل تركيب قرص التجليخ الجديد، قم بإزالة االتساخات‬ .‫باستخدام فرشاة مثال‬ ‫والغبار من صفيحة الجلخ‬ ‫احرص على مراعاة تطابق الثقوب الموجودة في‬ ‫قرص التجليخ مع الفتحات بصفيحة الجلخ لضمان‬ .‫الشفط المثالي للغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 88 ‫في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض‬ .‫° – وتركيبها مرة أخرى‬ ‫العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل‬ ‫الزائد أو تجاوز درجة حرارة البطارية المسموح بها‬ ‫تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى‬ 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: الصفحة

    ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 90 90 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 92 2 609 256 A66 2 601 099 074 4x40, 4x120, 2x180 2 609 256 A67 2 608 607 419 PBA 18 V ... W–. PBA 18 V ... V-. AL 1830 CV 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok amaçlı Ürün kodu ederiz. zımpara Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)
  • Page 94 Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * večnamenski brusilnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4MT | (17.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MT | (17.10.2018)

Table des Matières