Page 1
Sega circolare Cirkelzaagmachine Sierra circular Serra circular ¢ÈÛÎÔÚÈÔÓÔ C 6MFA C 7MFA • Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 4
English Deutsch Farçais Italiano Lumber Schnittholz Bois Legno Base Grundplatte Base Base Workbench Werkbank Etabli Banco di lavoro Saw blade Sägeblatt Lame de la scie Lame della sega Lever (A) Hebel (A) Levier (A) Leva (A) Guide Führung Guide Guida Cutting position at 45°...
Page 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
Français (Traduction des instructions d'origine) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. POUR L’OUTIL b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter AVERTISSEMENT une protection pour les yeux. Lire tous les avertissements de sécurité...
Français Les rondelles et les boulons de lames ont été f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. spécialement conçus pour votre scie, afin de garantir Des outils destinés à couper correctement entretenus une performance optimale et une sécurité de avec des pièces coupantes tranchantes sont moins fonctionnement.
Français g) Soyez d’autant plus prudent lorsque vous découpez d) Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre des parois existantes ou d’autres zones sans la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur visibilité. le sol. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent Une lame non protégée et continuant à...
Page 21
Français Le réglage a déjà été effectué au moment de la APPLICATION livraison de l’usine. Toutefois, au cas où le parallélisme était défectueux, régler de la manière La coupe du bois. suivante. (1) Desserrer uniquement les vis de montage de la AVANT LA MISE EN MARCHE portion crochet du couvercle de la scie (Fig.
(4) Serrer autant que possible avec les doigts le boulon Les réparations, modifications et inspections des d’épaulement à tête hexagonale fixant la lame de outils électriques Hitachi doivent être confiées à un scie. Appuyer ensuite sur le levier de verrouillage, service après-vente Hitachi agréé.
Page 23
Français Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871. C6MFA Niveau de puissance acoustique pondérée A type: 104 dB(A) Niveau de pression acoustique pondérée A type: 93 dB(A) Incertitude KpA: 3 dB(A) C7MFA...
Page 60
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.