Masquer les pouces Voir aussi pour AC5659:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 94661
AC5659_UM_Cover.indd 1-4
AC5659
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
1
A
D
E
F
G
H
25
2
Control buttons
B
C
Display panel
9/7/2017 11:39:16

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AC5659

  • Page 1 Control buttons AC5659 Display panel User manual Mode d’emploi © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 94661 AC5659_UM_Cover.indd 1-4 9/7/2017 11:39:16...
  • Page 2 AC5659_UM_Cover.indd 5-8 9/7/2017 11:39:34...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 8 Troubleshooting 1 IMPORTANT SAFEGUARDS 9 Warranty 2 Your air purifier Product overview (fig.a) 10 Accessories Controls overview (fig.b) 3 Getting started 11 Disposal Installing the filters Wi-Fi setup 4 Using the air purifier Understanding the air quality light 11 Turning on and off Changing the Auto mode setting Changing the fan speed...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT detergent enter the appliance to avoid electric SAFEGUARDS shock and/or a fire hazard. Do not clean the • READ AND SAVE THESE appliance with water, SAFETY INSTRUCTIONS any other liquid, or a BEFORE USING THIS AIR (flammable) detergent to PURIFIER avoid electric shock and/ When using electrical...
  • Page 5 Keep the cord out of coverings. Do not route • heavy traffic areas and cord under furniture or arrange cord so that it will appliances. Arrange cord not be tripped over. away from traffic area Do not put the cord under and where it will not be •...
  • Page 6 WARNING: To reduce the there is no guarantee that risk of fire or electric shock, interference will not occur do not use this air purifier in a particular installation. with any solid-state speed If this product does cause control device. harmful interference to radio or television reception, which This device complies with...
  • Page 7 This equipment should be This equipment should be installed and operated with installed and operated with a minimum distance 20cm a minimum distance 20cm between the radiator and between the radiator and your body. your body. This device complies with This device complies with Industry Canada licence- Industry Canada licence-...
  • Page 8 Caution sensor and pre-filter (see 'Cleaning') before storing. This appliance is not • Make sure that you a substitute for proper • plug the appliance into ventilation, regular a properly connected cleaning, or use of an electrical outlet. exhaust fan or hood while Always place and use the cooking.
  • Page 9 Do not use the appliance • appliance. near gas appliances, Only use the original heating devices or • Philips filters specially fireplaces. intended for this Do not use the appliance • appliance. Do not use any in a room with major other filters.
  • Page 10: Your Air Purifier

    Unplug the appliance to • welcome to Philips! override smart enabled or To fully benefit from the support that remote functions. Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. SAVE THESE Product overview (fig.a) INSTRUCTIONS Control buttons This appliance has a •...
  • Page 11: Controls Overview (Fig.b)

    3 Getting started Controls overview (fig.b) Control buttons Installing the filters Power on/off button Light dimming button Note Auto mode button • Make sure the air purifier is unplugged Fan speed button from the electrical outlet before Child lock button installing the filters.
  • Page 12: Wi-Fi Setup

    10 m without any obstructions. • This App supports the latest versions of Android and iOS. Please check www.philips.com/purifier-compatibility for the latest update of supported operating systems and devices. Put the plug of the air purifier in the...
  • Page 13: Using The Air Purifier

    4 Using the air With a professional-grade gas sensor, a purifier display ranging from L1 to L4 shows the density level of potential harmful gases (incl. VOC, odor, etc.) detected. Understanding the air Turning on and off quality light Note Indoor Allergen Index (IAI) is a •...
  • Page 14: Changing The Auto Mode Setting

    Changing the fan speed Note • If the air purifier stays connected to the In addition to the Auto modes, there are electrical outlet after turning OFF, the air several fan speeds available. purifier will operate under the previous When using the manual fan speed settings when turned ON again.
  • Page 15: Switching The Display Indicator

    Turbo (t) Note In Turbo mode, the air purifier operates • It is possible that the air quality light on the highest speed. may still be red even if the PM2.5 index • Touch the fan speed button is very low. It's normal. This is because select the Turbo mode ( ) (fig.q).
  • Page 16: Cleaning

    5 Cleaning To reattach the cover, mount it onto the top of the appliance first, and then push the side with the handle towards the appliance (fig.x). Note Cleaning the air quality • Always turn the air purifier off and sensor unplug from the electrical outlet before cleaning.
  • Page 17: Cleaning The Pre-Filter

    Touch and hold the reset button Cleaning the pre-filter for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning time. Clean the pre-filter when F0 is displayed on the screen and the pre-filter cleaning Wash your hands thoroughly after indicator is on (fig.}). installing filters.
  • Page 18: Replacing The Filters

    Put the plug of the air purifier in the • If the pre-filter is damaged, worn or wall outlet. broken, do not use. Visit Touch and hold the reset button www.philips.com/support or call for 3 seconds to reset the filter 1-866-309-8817 for assistance. lifetime counter. Note •...
  • Page 19: Filter Reset

    7 Storage Filter reset You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on Turn off the air purifier and unplug the screen. After replacing a filter, you from the wall outlet. need to reset the filter lifetime counter Clean the air purifier, air quality manually.
  • Page 20: Troubleshooting

    (see chapter "Replacing the filters"). switched on. • If the problem persists, visit www.philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance. The air purifier • The filter replacement indicator has been on continuously...
  • Page 21 This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The filter may produce smell after being used for a while because of The air purifier the absorption of indoor air.
  • Page 22 Problem Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported.
  • Page 23: Warranty

    9 Warranty In US Manufactured for: Philips Personal Health a division of Philips North America LLC P.O. Box 10313 FULL TWO-YEAR WARRANTY Stamford, CT 06904 Philips Electronics North America United States of America Corporation warrants each new Philips product, Models AC5659 (excluding...
  • Page 24: Accessories

    10 Accessories 11 Disposal Philips accessories may be purchased Your product is designed and at a store near you, or on our website manufactured with high quality www.philips.com/store. materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com...
  • Page 27 Contenu 5 Nettoyage 1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nettoyage du corps du purificateur d'air 2 Votre purificateur d'air Nettoyage du couvercle de la sortie d'air Présentation du produit (fig.a) Aperçu des commandes (fig.b) Nettoyage du capteur de qualité de l'air 3 Guide de démarrage Nettoyage du préfiltre Installation des filtres 6 Remplacement des filtres...
  • Page 28: Recommandations Importantes

    RECOMMAN- Veillez à ne pas bloquer • la circulation de l'air en DATIONS IM- évitant de placer des PORTANTES objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air. Ne mettez jamais vos VEUILLEZ LIRE CES doigts ou tout autre objet INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 ÉTEIGNEZ toujours contenant un • le purificateur d'air et désodorisant électrique et débranchez-le de la prise ne l'utilisez pas non plus à électrique après utilisation proximité d'une telle prise. et avant de nettoyer, de N'utilisez pas le • déplacer ou de changer purificateur d'air à...
  • Page 30 AVERTISSEMENT : espaces très fréquentés pour réduire les et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer risques d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez de chute. pas le purificateur d'air avec Le cordon doit être • un dispositif de commande placé...
  • Page 31 le cadre d'une installation Demander l’aide du • résidentielle. Ce produit marchand ou d’un technicien chevronné en génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. radio/télévision. Il est susceptible de créer Veuillez noter que des interférences nuisibles les changements ou dans les communications modifications qui n'ont radioélectriques s'il n'est...
  • Page 32 Selon les réglementations (2) l'utilisateur de l'appareil d'Industrie Canada, cet doit accepter tout brouillage émetteur radio ne peut radioélectrique subi, même si fonctionner qu'à l'aide le brouillage est susceptible d'un type d'antenne et un d'en compromettre le gain maximum (ou moins) fonctionnement.
  • Page 33 Avant de mettre l'appareil • prolongée, débranchez- en marche, assurez-vous le de la prise électrique, que tous les filtres sont nettoyez l'appareil, le correctement assemblés. capteur de qualité de Utilisez exclusivement • l'air et le préfiltre (voir les filtres Philips d'origine...
  • Page 34 spécialement destinés à N'utilisez pas l'appareil à • proximité d'un appareil cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres. fonctionnant au gaz, N'utilisez pas le filtre d'une installation de • comme carburant ou à chauffage ou d'une des fins similaires. cheminée. Évitez de heurter l'appareil N'utilisez pas l'appareil •...
  • Page 35 CONSERVEZ CES L'appareil n'élimine • pas le monoxyde de INSTRUCTIONS carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut Cet appareil est doté • pas être utilisé comme d'une fiche polarisée (une dispositif de sécurité broche est plus large que en cas d'accidents l'autre).
  • Page 36: Présentation Du Produit (Fig.a)

    (fig.b) purificateur d'air Boutons de commande Félicitations pour votre achat et Bouton marche/arrêt bienvenue dans le monde de Philips ! Bouton d'atténuation de la Pour profiter pleinement de l'assistance lumière offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : Bouton du mode automatique www.Philips.com/welcome.
  • Page 37: Guide De Démarrage

    3 Guide de Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du démarrage panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d'air (2) (fig.i). Installation des filtres Répétez les étapes ci-dessus, puis assemblez le filtre pour l'autre côté...
  • Page 38 à 10 m et qu'aucun obstacle n'interfère. • Cette application prend en charge les dernières versions d'Android et iOS. Consultez www.philips.com/purifier- compatibility pour connaître les dernières mises à jour des systèmes d'exploitation et appareils pris en charge.
  • Page 39: Utilisation Du Purificateur D'air

    4 Utilisation du Le capteur professionnel AeraSense purificateur d'air détecte le niveau des allergènes présents dans l'air intérieur et affiche le niveau potentiel de risque des allergènes dans l'air intérieur sous forme numérique, avec un indice compris entre 1 et 12. Compréhension du voyant de qualité...
  • Page 40: Modification Du Réglage De Mode Automatique

    » Après avoir mesuré la qualité Mode général de l'air pendant 30 secondes Un autoréglage intelligent qui règle environ, le capteur de automatiquement les paramètres du qualité de l'air sélectionne purificateur d'air sur le niveau idéal. automatiquement la couleur de •...
  • Page 41: Changer Le Voyant D'affichage

    Touchez de nouveau le bouton Manuel d'atténuation de la lumière • Touchez le bouton de vitesse du pendant 3 secondes pour que ventilateur à plusieurs reprises l'appareil passe en indice PM2.5 pour sélectionner la vitesse de (fig.r). ventilateur nécessaire (fig.p) : »...
  • Page 42: Utilisation De La Fonction D'activation/De Désactivation De La Lumière

    5 Nettoyage Utilisation de la fonction d'activation/ de désactivation de la Remarque lumière • Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique Avec le bouton d'atténuation de la avant de le nettoyer. lumière, vous pouvez allumer ou •...
  • Page 43: Nettoyage Du Couvercle De La Sortie D'air

    Nettoyez le capteur de qualité Nettoyage du couvercle de l'air, l'entrée et la sortie de de la sortie d'air poussière avec un coton-tige humide (fig.{). Séchez soigneusement toutes les Pour déverrouiller le couvercle de pièces avec un coton-tige sec. la sortie d'air, saisissez la poignée sur le couvercle et tirez le couvercle Remettez en place le couvercle du vers le haut (fig.v).
  • Page 44: Remplacement Des Filtres

    électrique avant de remplacer les filtres. • Ne nettoyez pas les filtres avec un aspirateur. • Si le préfiltre est endommagé, usé ou cassé, ne l'utilisez pas. Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www.philips.com/support ou appelez le 1-866-309-8817.
  • Page 45: Réinitialisation Du Filtre

    État du voyant Action Remarque d'alerte du filtre • Lavez-vous les mains après avoir Remplacement changé un filtre. « A3 » apparaît sur du véritable • Aucune autre pièce de ce purificateur l'afficheur et l'alerte filter HEPA d'air n'est susceptible d'être réparée de remplacement NanoProtect par l'utilisateur.
  • Page 46: Stockage

    7 Stockage Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale. Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »). Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger.
  • Page 47: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur d'air. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support ou composez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l'aide.
  • Page 48 Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un moment en raison de l'absorption Le purificateur d'air de l'air intérieur.
  • Page 49 Problème Solution possible Quelle application • Téléchargez et installez l'application « Air Matters » dois-je développée par FreshIdeas Studio via l'App Store ou télécharger ? Google Play. • Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est à double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté à...
  • Page 50: Garantie

    Philips Electronics North America Corpo vous pouvez également bénéficier ration garantit chaque nouveau modèle d'autres droits, qui varient d'un État Philips AC5659 (à l'exclusion des filtres) à l'autre. Certains États n'autorisent contre toute anomalie en termes de pas l'exclusion ou la limitation des matériaux ou de fabrication pendant...
  • Page 51: Accessoires

    LISTED Vous pouvez acheter les accessoires répertorié par Underwriters Philips dans un magasin près de chez Laboratories, Inc. vous ou sur notre site Web : App Store est une marque de service www.philips.com/store.
  • Page 52: Mise Au Rebut

    Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Pour plus d'informations sur le recyclage, veuillez contacter l'organisme local de traitement des déchets ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com. 50 FR...

Table des Matières