Les langues disponibles

Les langues disponibles

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 94661
AC5659_UM_Cover.indd 1-4
AC5659
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
1
A
D
E
F
G
H
25
2
Control buttons
B
C
Display panel
9/7/2017 11:39:16

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AC5659

  • Page 2 AC5659_UM_Cover.indd 5-8 9/7/2017 11:39:34...
  • Page 27 Contenu 5 Nettoyage 1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nettoyage du corps du purificateur d'air 2 Votre purificateur d'air Nettoyage du couvercle de la sortie d'air Présentation du produit (fig.a) Aperçu des commandes (fig.b) Nettoyage du capteur de qualité de l'air 3 Guide de démarrage Nettoyage du préfiltre Installation des filtres 6 Remplacement des filtres...
  • Page 28: Recommandations Importantes

    RECOMMAN- Veillez à ne pas bloquer • la circulation de l'air en DATIONS IM- évitant de placer des PORTANTES objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air. Ne mettez jamais vos VEUILLEZ LIRE CES doigts ou tout autre objet INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 ÉTEIGNEZ toujours contenant un • le purificateur d'air et désodorisant électrique et débranchez-le de la prise ne l'utilisez pas non plus à électrique après utilisation proximité d'une telle prise. et avant de nettoyer, de N'utilisez pas le • déplacer ou de changer purificateur d'air à...
  • Page 30 AVERTISSEMENT : espaces très fréquentés pour réduire les et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer risques d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez de chute. pas le purificateur d'air avec Le cordon doit être • un dispositif de commande placé...
  • Page 31 le cadre d'une installation Demander l’aide du • résidentielle. Ce produit marchand ou d’un technicien chevronné en génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. radio/télévision. Il est susceptible de créer Veuillez noter que des interférences nuisibles les changements ou dans les communications modifications qui n'ont radioélectriques s'il n'est...
  • Page 32 Selon les réglementations (2) l'utilisateur de l'appareil d'Industrie Canada, cet doit accepter tout brouillage émetteur radio ne peut radioélectrique subi, même si fonctionner qu'à l'aide le brouillage est susceptible d'un type d'antenne et un d'en compromettre le gain maximum (ou moins) fonctionnement.
  • Page 33 Avant de mettre l'appareil • prolongée, débranchez- en marche, assurez-vous le de la prise électrique, que tous les filtres sont nettoyez l'appareil, le correctement assemblés. capteur de qualité de Utilisez exclusivement • l'air et le préfiltre (voir les filtres Philips d'origine...
  • Page 34 spécialement destinés à N'utilisez pas l'appareil à • proximité d'un appareil cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres. fonctionnant au gaz, N'utilisez pas le filtre d'une installation de • comme carburant ou à chauffage ou d'une des fins similaires. cheminée. Évitez de heurter l'appareil N'utilisez pas l'appareil •...
  • Page 35 CONSERVEZ CES L'appareil n'élimine • pas le monoxyde de INSTRUCTIONS carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut Cet appareil est doté • pas être utilisé comme d'une fiche polarisée (une dispositif de sécurité broche est plus large que en cas d'accidents l'autre).
  • Page 36: Présentation Du Produit (Fig.a)

    (fig.b) purificateur d'air Boutons de commande Félicitations pour votre achat et Bouton marche/arrêt bienvenue dans le monde de Philips ! Bouton d'atténuation de la Pour profiter pleinement de l'assistance lumière offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : Bouton du mode automatique www.Philips.com/welcome.
  • Page 37: Guide De Démarrage

    3 Guide de Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du démarrage panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d'air (2) (fig.i). Installation des filtres Répétez les étapes ci-dessus, puis assemblez le filtre pour l'autre côté...
  • Page 38 à 10 m et qu'aucun obstacle n'interfère. • Cette application prend en charge les dernières versions d'Android et iOS. Consultez www.philips.com/purifier- compatibility pour connaître les dernières mises à jour des systèmes d'exploitation et appareils pris en charge.
  • Page 39: Utilisation Du Purificateur D'air

    4 Utilisation du Le capteur professionnel AeraSense purificateur d'air détecte le niveau des allergènes présents dans l'air intérieur et affiche le niveau potentiel de risque des allergènes dans l'air intérieur sous forme numérique, avec un indice compris entre 1 et 12. Compréhension du voyant de qualité...
  • Page 40: Modification Du Réglage De Mode Automatique

    » Après avoir mesuré la qualité Mode général de l'air pendant 30 secondes Un autoréglage intelligent qui règle environ, le capteur de automatiquement les paramètres du qualité de l'air sélectionne purificateur d'air sur le niveau idéal. automatiquement la couleur de •...
  • Page 41: Changer Le Voyant D'affichage

    Touchez de nouveau le bouton Manuel d'atténuation de la lumière • Touchez le bouton de vitesse du pendant 3 secondes pour que ventilateur à plusieurs reprises l'appareil passe en indice PM2.5 pour sélectionner la vitesse de (fig.r). ventilateur nécessaire (fig.p) : »...
  • Page 42: Utilisation De La Fonction D'activation/De Désactivation De La Lumière

    5 Nettoyage Utilisation de la fonction d'activation/ de désactivation de la Remarque lumière • Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique Avec le bouton d'atténuation de la avant de le nettoyer. lumière, vous pouvez allumer ou •...
  • Page 43: Nettoyage Du Couvercle De La Sortie D'air

    Nettoyez le capteur de qualité Nettoyage du couvercle de l'air, l'entrée et la sortie de de la sortie d'air poussière avec un coton-tige humide (fig.{). Séchez soigneusement toutes les Pour déverrouiller le couvercle de pièces avec un coton-tige sec. la sortie d'air, saisissez la poignée sur le couvercle et tirez le couvercle Remettez en place le couvercle du vers le haut (fig.v).
  • Page 44: Remplacement Des Filtres

    électrique avant de remplacer les filtres. • Ne nettoyez pas les filtres avec un aspirateur. • Si le préfiltre est endommagé, usé ou cassé, ne l'utilisez pas. Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www.philips.com/support ou appelez le 1-866-309-8817.
  • Page 45: Réinitialisation Du Filtre

    État du voyant Action Remarque d'alerte du filtre • Lavez-vous les mains après avoir Remplacement changé un filtre. « A3 » apparaît sur du véritable • Aucune autre pièce de ce purificateur l'afficheur et l'alerte filter HEPA d'air n'est susceptible d'être réparée de remplacement NanoProtect par l'utilisateur.
  • Page 46: Stockage

    7 Stockage Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale. Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »). Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger.
  • Page 47: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur d'air. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support ou composez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l'aide.
  • Page 48 Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un moment en raison de l'absorption Le purificateur d'air de l'air intérieur.
  • Page 49 Problème Solution possible Quelle application • Téléchargez et installez l'application « Air Matters » dois-je développée par FreshIdeas Studio via l'App Store ou télécharger ? Google Play. • Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est à double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté à...
  • Page 50: Garantie

    Philips Electronics North America Corpo vous pouvez également bénéficier ration garantit chaque nouveau modèle d'autres droits, qui varient d'un État Philips AC5659 (à l'exclusion des filtres) à l'autre. Certains États n'autorisent contre toute anomalie en termes de pas l'exclusion ou la limitation des matériaux ou de fabrication pendant...
  • Page 51: Accessoires

    LISTED Vous pouvez acheter les accessoires répertorié par Underwriters Philips dans un magasin près de chez Laboratories, Inc. vous ou sur notre site Web : App Store est une marque de service www.philips.com/store.
  • Page 52: Mise Au Rebut

    Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Pour plus d'informations sur le recyclage, veuillez contacter l'organisme local de traitement des déchets ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com. 50 FR...

Table des Matières