Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
2783-20
M18 FUEL™ 4½" / 5" GRINDER
MEULEUSE DE 115/127 mm (4½" / 5") M18 FUEL™
RECTIFICADORA M18 FUEL™ DE 115/127 mm (4½" / 5")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2783-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2783-20 M18 FUEL™ 4½" / 5" GRINDER MEULEUSE DE 115/127 mm (4½" / 5") M18 FUEL™ RECTIFICADORA M18 FUEL™ DE 115/127 mm (4½" / 5") TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 to another. Shorting the battery terminals together or respirator must be capable of fi ltrating particles GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS may cause burns or a fi re. generated by your operation. Prolonged exposure WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. •...
  • Page 3 Proper wheel fl anges support the wheel important information. If unreadable or missing, thus reducing the possibility of wheel breakage. contact a MILWAUKEE service facility for a free Fig. 1 Flanges for cut-off wheels may be different from replacement.
  • Page 4 Occasionally the brake may miss completely. If the For best result use only this portion of disc brake misses frequently, have the tool serviced by an authorized MILWAUKEE service facility. Make USING WIRE BRUSHES WARNING Using the face of a Cut-Off...
  • Page 5 Only use accessories specifi cally recommend- ed for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, con- tact your local distributor or service center.
  • Page 6 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Conserver les règles et les instructions à des fi ns determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the incendie ou des blessures graves.
  • Page 7 utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse entretenus sont à la source de nombreux accidents. • Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt et des pertes de contrôle fréquentes. nominale peuvent se briser et se détacher. • Garder les outils de coupe affûtés et propres. complet de l’accessoire.
  • Page 8 Aire de l'utilisateur SPECIFICATIONS • NE JAMAIS heurter le matériau avec le disque. contacter un centre de services et d’entretien • NE JAMAIS meuler sans équipement de MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Maximale protection. • AVERTISSEMENT : Certaines poussières générées No de...
  • Page 9 Garde- de s’engager. Si le frein ne s’engage pas fréquem- meule ment, l’outil doit être réparé par un centre de service MILWAUKEE agréé. S’assurer que l’outil est com- AVERTISSEMENT plètement arrêté avant de le déposer. Il ne faut pas meuler avec le plat d’une meule à tronçonner.
  • Page 10 Disque d'appuil Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- ne fonctionne pas normalement (éjection Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis crédité pour les services suivants: de fi...
  • Page 11 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 12 • Almacene las herramientas eléctricas fuera de alambre o herramienta de corte. Lea to- das por su operación. La exposición prolongada de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos al ruido de alta intensidad puede ocasionar pér- o condiciones de operación incorrectos y puede del alcance de los niños y no permita que das las advertencias, instrucciones e ilustra- dida auditiva.
  • Page 13 MILWAUKEE para obtener esmerilado. trabe en el corte y la posibilidad de contragolpe o un repuesto gratuito.
  • Page 14 (como si se esmerilara), lleve la herramienta a servicio en un centro de ser- se podrá causar fracturas al mismo y podrá vicio MILWAUKEE autorizado. Asegúrese de que llegar a romperse, resultando en serias lesio- la herramienta se detenga por completo antes de nes al operario.
  • Page 15 fi nos para obtener el acabado deseado. Vea Lije con movimientos largos y rítmicos, de lado a Catalogue para una lista completa de los discos lado del material, con avances hacia adelante para para lijado MILWAUKEE. producir el acabado deseado. Discos de Oxido de aluminio Fig. 9 Para desbaste rápido y aplicaciones generales en...
  • Page 16 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe herramienta antes de darle cualquier man- tes de cambiar o retirar accesorios.
  • Page 17 Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

2783-22