Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
2680-20
M18™ CORDLESS 4-½" CUT-OFF / GRINDER
MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½") M18™
AMOLADORA PARA TROCEAR 115 mm (4½") DE M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2680-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2680-20 M18™ CORDLESS 4-½" CUT-OFF / GRINDER MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½") M18™ AMOLADORA PARA TROCEAR 115 mm (4½") DE M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 • The outside diameter and the thickness of your Kickback is a sudden reaction to a pinched or • Do not use worn down wheels from larger contact a MILWAUKEE service facility for a free accessory must be within the capacity rating snagged rotating wheel, backing pad, brush power tools.
  • Page 4 Size may require a deeper guard (see "Accessories"). • ALWAYS use the proper guard. Paddle Switch Operation 1. Remove the battery pack. 2680-20 9000 5/8"-11 4-1/2" • ALWAYS properly install the guard. To start the tool, grasp the handle and side handle 2.
  • Page 5 Grinding is the cutting action of thousands of abra- Fig. 7 Wire Cup Brush MILWAUKEE Electric Tool Catalog for a complete sive grains on the face of a grinding wheel. When list of sanding discs. grinding metals such as steel and iron, choose an aluminum oxide grinding wheel.
  • Page 6 Only use accessories specifi cally recommend- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- ed for this tool. Others may be hazardous.
  • Page 7 quelles il n’est pas conçu peut présenter du dan- l’absence de tout désalignement ou de grip- RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX ger et entraîner des blessures. page des pièces mobiles, de toute rupture de OUTILS ÉLECTRIQUES • Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pièce ou de toute autre condition qui pour- pas spécialement conçus et recommandés rait affecter le bon fonctionnement de l’outil...
  • Page 8 fi l sous tension « électrifi e » les pièces sera entraîné l’outil électrique si un rebond • Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rota- MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. métalliques exposées de l’outil et peut électrocu- se produit. Un rebond entraînera l’outil dans tion ou derrière celle-ci.
  • Page 9 5. Placer la meule sur la broche et l’aligner avec la 5. Laissez la meule atteindre son plein régime MONTAGE DE L'OUTIL fl asque. avant de commencer le meulage. sur le levier de verrouillage et faites tourner le 6. Placer l’écrou évasé au-dessus de la broche, 6.
  • Page 10 fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète l’une sans déranger ou endommager les autres. AVERTISSEMENT Les bouts de fi l des disques abrasifs MILWAUKEE. • avec leur fi che signalétique. Tenir à un métallique de la meule en toile métallique Corindon angle de 5°...
  • Page 11 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Les rayures profondes peuvent provenir de : Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; • Usage d’un grain trop grossier.
  • Page 12 personas no familiarizadas con ellas o estas ciones de seguridad y las especifi caciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA instrucciones las utilicen. Las herramientas provistas con esta herramienta eléctrica. El HERRAMIENTA ELÉCTRICA eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios incumplimiento de cada una de las instrucciones no capacitados.
  • Page 13 MILWAUKEE para obtener ruptura del disco. se electrifi quen y podría ocasionar una descarga • Nunca coloque su mano cerca del accesorio un repuesto gratuito.
  • Page 14 4. Para instalar el protector, retire la batería y desbalanceados, pueden dañar el material, la SIMBOLOGÍA Fig. 3 Tuerca del adaptor quitar todos los accesorios del vástago. herramienta y causar fatiga al disco y provocar 5. Alinear las lengüetas con las ranuras, como se que este falle.
  • Page 15 Si un abrasivo cae, se rueda o se golpea, o se para lijado MILWAUKEE. No use cepillos dañados o que funcionen in- somete a cambios extremos de temperatura, o Discos de Oxido de aluminio adecuadamente (que lancen partículas o estén...
  • Page 16 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe aparecer marcas planas, cuando la presión es muy...
  • Page 17 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...