Table des Matières
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Wartung und Pflege
  • Von der Garantie Ausgeschlossen sind
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Safety Regulations
  • Putting into Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Ordering Replacement Parts
  • Technische Gegevens
  • Doelmatig Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Dados Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Conservação
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Skötsel
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Hoito
  • Varaosien Tilaus
  • Tekniske Data
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Cura E Manutenzione
  • Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sono Esclusi Dalla Garanzia
  • Oversigt over Maskinen
  • Korrekt Anvendelse
  • Sikkerhedshenvisninger
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Anleitung DTA 25-1
28.11.2005
10:21 Uhr
Seite 1
®
Bedienungs- und Wartungsanleitung
DL-Tacker
Operating and Maintenance Instructions
Pneumatic Stapler
Instructions d'utilisation et d'entretien
Agrafeuse pneumatique
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing
Pneumatische tacker
Manual de instrucciones de
operación y mantenimiento
Grapadora neumática
Manual de operação e manutenção
Grampeadora pneumática
Bruks- och underhållsanvisning
Klammerpistol för tryckluft
Käyttö- ja huolto-ohje
Paineilmaniittaaja
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Trykkluftstifter
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
T¿ÎÂÚ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· Ù‡Ô˘
Istruzioni per uso e manutenzione
Graffatrice pneumatica
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Trykluftklammepistol
25/1
DTA
Art.-Nr.: 41.377.55
I.-Nr.: 01014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL DTA 25/1

  • Page 1 Anleitung DTA 25-1 28.11.2005 10:21 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Tacker Operating and Maintenance Instructions Pneumatic Stapler Instructions d’utilisation et d’entretien Agrafeuse pneumatique Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische tacker Manual de instrucciones de operación y mantenimiento Grapadora neumática Manual de operação e manutenção Grampeadora pneumática Bruks- och underhållsanvisning Klammerpistol för tryckluft...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Anleitung DTA 25-1 28.11.2005 10:21 Uhr Seite 7 Cher client, avant la première mise en service de l’agrafeuse, veuillez lire les instructions et suivre les consignes de service et d’entretien. Conservez ces instructions toujours avec l’appareil. 1. Caractéristiques techniques Pression de service admissible max. 6 bar Consommation d’air env.
  • Page 8: Mise En Service

    N’utilisez pas d’appareils défectueux. éventuellement la queue, et refermez le tout. En N’employez que des agrafes/clous originales même temps, le magasin doit être ouverte. Enlevez Einhell. les agrafes/clous restantes. Après la déconnexion, l’appareil doit être sans pression. 6. Maintenance et entretien N’utilisez jamais l’appareil sans agrafes/clous.
  • Page 21: Δâ¯óèî¿ Ûùôè¯â

    Anleitung DTA 25-1 28.11.2005 10:21 Uhr Seite 21 ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË ! ¶ÚÈÓ ÂÚÁ·ÛÙ›Ù ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ì ÙÔ Ù¿ÎÂÚ Û·˜ ‰È·‚¿ÛÙ ÙËÓ Ô‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ΔËÓ Ô‰ËÁ›· ·˘Ù‹ Ó· ÙË Ê˘Ï¿ÁÂÙ ¿ÓÙ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹. 1. Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ·ÓÒÙ. ÂÈÙÚÂÙ‹ ›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 6 bar ηٷӿψÛË...
  • Page 22 ·ÁˆÁfi ÙÔ˘ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·) Î·È ÌÂÙ¿ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·˘ıÂÓÙÈο Î¿Ï˘ÌÌ·. μÁ¿ÏÙ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ/∫·ÚÊ› Ô˘ ÊڿηÚÂ, ¿ÁÎÈÛÙÚ·/∫·ÚÊÈ¿ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Einhell. ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙË ı‹ÎË Î·È Í·Ó·ÎÏ›ÛÙ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÔÙ¤ ¯ˆÚ›˜ ÙÔ. º˘ÛÈο Ô ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙfi˜...
  • Page 28 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Drucklufttacker DTA 25/1 AT Uygunluk Deklarasyonu következő irányvonalakkal és normákkal. Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- einstimmung des Produktes.
  • Page 30: Garantie

    Anleitung DTA 25-1 28.11.2005 10:21 Uhr Seite 30 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 31 D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-486008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Einhell Distribution SRL Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369...

Ce manuel est également adapté pour:

41.377.55

Table des Matières