Télécharger Imprimer la page

EINHELL DTA 25/1 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Anleitung DTA 25-1
28.11.2005
E
Use únicamente grapas/clavos originales de
Einhell.
Una vez desacoplado el aparato deberá quedar
sin presión neumática.
No utilice nunca el aparato sin grapas/clavos.
No dirigir nunca una grapadora lista para el
servicio directamente a uno mismo o a otras
personas.
Durante el trabajo, mantener la grapadora de
forma que no pueda causar daños ni a la cabeza
ni al cuerpo en caso que se produzca un retroceso
ocasionado por una anomalía en el suministro
eléctrico o porque la pieza que se desea grapar
tenga puntos duros.
No activar nunca la grapadora sin apoyarla en una
pieza a grapar. De este modo, se evitará el riesgo
ocasionado al dispararse una grapa o
sobrecargarse el aparato.
Para transportar la grapadora, es preciso
desconectarla de la red de aire comprimido, en
especial cuando se estén utilizando escaleras de
mano o la posición corporal sea inadecuada.
Para transportar la grapadora, es preciso llevarla
por la empuñadura estando el disparador
desactivado.
Las condiciones en el lugar de trabajo son muy
importantes. Las grapas o remaches podrían
atravesar piezas finas o resbalar al trabajar en
esquinas y cantos, todos ellos riesgos para
cualquier persona presente.
Para protegerse es imprescindible utilizar equipos
de protección corporal adecuados, como, p. ej.,
protectores visuales y auditivos.
5. Puesta en servicio
Atornille el racor suministrado a la conexión de aire
comprimido.
Para llenar el cargador proceda a apretar la palanca
del cargador y extraiga la caja inferior del cargador
hacia atrás hasta llegar al tope. Coloque las
grapas/los clavos desde arriba en el raíl del
cargador. No coloque más de un barra completa de
grapas/clavos, de lo contrario se llenará demasiado
el cargador y no podrá cerrarlo. Después de haber
conectado el aparato al aire comprimido, puede
proceder a grapar/clavar, para ello apriete la palanca
y suéltela después de cada disparo.
Servicio automático: si deja accionado el disparador,
se reubicarán automáticamente las grapas/clavos al
colocar la grapadora en la pieza a trabajar.
Es imprescindible evitar grapar dos veces sobre el
mismo punto.
¡Atención!
Si a pesar de todo se quedara una grapa/clavo en la
caja del pistón se desonectará inmediatamente la
grapadora del aire comprimido (extraer la
12
10:21 Uhr
Seite 12
manguera), sólo después de haberlo hecho se podrá
abrir la tapa para extraer la grapa enclavada y
limpiar la caja si es necesario, para luego volverla a
cerrar. Para este trabajo se habrá abierto
anteriormente el cargador y extraido las
grapas/clavos.
6. Mantenimiento y cuidados
La observación de las instrucciones de
mantenimiento indicadas para este producto de
calidad aseguran una larga duración de vida y un
trabajo sin problemas. Antes de empezar a trabajar
compruebe siempre que el cargador esté bien
sujeto. Después del trabajo proceda a limpiar
cuidadosamente el aparato.
Su grapadora funcionará siempre correctamente si
tiene en cuenta el efectuar una lubricación
regularmente. Para ello utilice únicamente aceite
adecuado para herramientas.
Para una lubricación correcta tiene usted las
siguientes posibilidades:
6.1 un pulverizador de aceite
Un conjunto de mantenimiento incluye el
pulverizador y se halla colocado junto al compresor.
6.2 manualmente
Introduzca entre 3 y 5 gotas de aceite especial para
herramientas en la conexión de aire comprimido de
su grapadora. Si la grapadora se deja algunos días
sin funcionar deberán introducirse entre 5 y 10 gotas
de aceite en dicha conexión.
Guarde sus herramientas neumáticas en ambiente
seco.
7. Pedido de piezas de recambio
Al pedido de piezas de recambio deberá especificar
los datos siguientes:
Tipo de aparato
Número de artículo del aparato
Número de identificación del aparato
Número de la pieza de recambio solicitada
No se incluyen en la garantía:
Piezas de desgaste
Daños ocasionados por una presión de trabajo no
permitida.
Daños ocasionados por un aire comprimido sin
tratar.
Daños ocasionados por uso indebido o
intervención ajena.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.377.55