Gardena EasyCut 23/18V P4A Mode D'emploi page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCut 23/18V P4A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
g) Desenchufar la máquina del suministro de corriente (es decir, desenchufar
la clavija de enchufe de la red eléctrica), retirar la unidad de bloqueo o la pila
extraíble)
1) siempre cuando la máquina se deja sin vigilancia;
2) antes de eliminar un bloqueo;
3) antes inspeccionar, limpiar o tratar la máquina;
4) tras haber entrado en contacto con un cuerpo extraño;
5) siempre cuando la máquina empieza a vibrar de un modo no habitual.
h) Cuidado: riesgo de lesión en manos y pies a causa de la unidad de corte.
i) Habrá que asegurarse siempre de que las entradas de aire de ventilación
están libres de cuerpos extraños.
4 Conservación y almacenamiento
a) Desenchufar la máquina del suministro de corriente (es decir, desenchufar la
clavija de enchufe de la red eléctrica, retirar la unidad de bloqueo o la batería
extraíble) antes de realizar los trabajos de mantenimiento o limpieza.
b) Utilizar sólo las piezas de recambio o accesorios recomendados por el
fabricante.
c) La máquina se deberá comprobar y mantener a intervalos regulares de
tiempo. La máquina se deberá reparar únicamente en un taller concertado.
d) Si la máquina no se utiliza, se deberá guardar fuera del alcance de los niños.
Avisos adicionales de seguridad
Trato seguro de los Accus
Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones.
La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resultar
en descarga eléctrica, incendio y/o heridas graves.
Guarde bien estas instrucciones. Utilice el cargador únicamente si conoce
perfectamente todas sus funciones y es capaz de aplicarlas sin limitaciones,
o si ha recibido las instrucciones correspondientes.
v Vigile a los niños durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.
De este modo puede asegurarse de que no jueguen con el cargador.
v Cargue únicamente baterías de iones de litio del sistema POWER
FOR ALL, modelo PBA de 18 V, con una capacidad mínima de 1,5 Ah
(a partir de 5 células de batería). La tensión de la batería debe corres-
ponderse con la tensión de carga del cargador. No cargue baterías
no recargables. De lo contrario hay peligro de incendio y de explosión.
No exponga el cargador a la lluvia o a la humedad.
v
El agua que penetra en un aparato eléctrico hace que aumente el
riesgo de descarga eléctrica.
v Mantenga limpio el cargador.
Si está sucio podría producirse una descarga eléctrica.
v Examine el cargador, el cable y el enchufe antes de cada uso. No uti-
lice el cargador si observa algún daño. No abra usted mismo el carga-
dor. Solamente encargue su reparación a personal cualificado que
utilice exclusivamente piezas de recambio originales. Los cargadores,
cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
v No haga funcionar el cargador sobre una base fácilmente inflamable
(como papel, tela, etc.) o en un entorno inflamable. El cargador se
calienta durante el proceso de carga y por lo tanto hay peligro de incendio.
v Si es necesario cambiar el cable de alimentación, deberá encomendarse
su sustitución a GARDENA o a un punto de servicio al cliente autorizado
para reparar herramientas eléctricas GARDENA, a fin de evitar riesgos de
seguridad.
v No haga funcionar el producto mientras se está cargando.
v Estos avisos de seguridad solo son válidos para baterías de iones
de litio del sistema POWER FOR ALL PBA de 18 V.
v Utilice la batería únicamente en productos del fabricante del sistema
POWER FOR ALL.
Solo así puede protegerse la batería contra una sobrecarga peligrosa.
v Cargue las baterías exclusivamente con cargadores recomendados
por el fabricante. Existe peligro de incendio en caso de utilizar el cargador
con baterías distintas a las especificadas.
v La batería se entrega parcialmente cargada.
Para garantizar el pleno rendimiento de la batería, cárguela por completo en
el cargador antes de su primera utilización.
v Almacene las baterías fuera del alcance de los niños.
v No abra la batería. Hay peligro de cortocircuito.
v Si la batería resulta dañada o se utiliza de forma incorrecta podrían
salir vapores de la misma. La batería podría incendiarse o explotar.
Ventile el lugar y, en caso de sufrir molestias, consulte a un médico.
Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
v En caso de uso incorrecto o de daños en la batería, podría salir líquido
inflamable. Evite todo contacto con el mismo. En caso de entrar en
contacto casualmente con el líquido, lávese con abundante agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos, se deberá consultar además
a un médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones
cutáneas o quemaduras.
v Si la batería está estropeada, podría salir líquido y mojar los objetos
contiguos. Examine las piezas afectadas.
Límpielas o, si es preciso, sustitúyalas.
v No ponga la batería en cortocircuito. Mientras no se utilice la batería,
manténgala alejada de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tor-
nillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan provocar un
14700-20.960.01.indd 47
puenteado. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar
quemaduras o provocar un incendio.
v La batería puede resultar dañada a causa de objetos puntiagudos
como clavos o destornilladores o por efecto de fuerzas mecánicas
externas.
Podría producirse un cortocircuito interno que haría que la batería ardiera,
humeara, explotara o se sobrecalentara.
v Nunca repare baterías dañadas. Cualquier operación de mantenimiento
de baterías debe ser realizada exclusivamente por el fabricante o por puntos
de servicio al cliente expresamente autorizados.
Resguarde la batería del calor — también de una irradiación
v
solar continuada — y protéjala del fuego, la suciedad, el agua
y la humedad.
Hay riesgo de explosión y cortocircuito.
v Para el funcionamiento y el almacenamiento de la batería se requiere
una temperatura ambiente comprendida entre – 20 °C y + 50 °C.
En verano, por ejemplo, no deje la batería en el interior del vehículo. En fun-
ción del aparato, si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C puede
verse mermado su rendimiento.
v Cargue la batería solamente a temperaturas ambiente comprendidas
entre 0 °C y + 45 °C.
Cargar la batería fuera de este rango de temperaturas puede provocar daños
en la misma o aumentar el peligro de incendio.
Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!
Este producto genera un campo electromagnético durante el funciona-
miento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en
el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con
el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones
graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico
deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este
producto.
Utilice el producto con Accu únicamente a temperaturas entre 0 °C y 40 °C.
Retire el Accu en caso de emergencia.
No utilice el producto para mantener estanques, ni tampoco cerca del agua.
Resguarde los contactos de la batería de la humedad.
Seguridad personal
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños peque-
ños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, man-
tenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
Si el recortabordes vibra fuertemente, sustituya la cuchilla y examine el porta-
cuchillas para comprobar si está dañado.
Compruebe antes del uso si el reborde desgastable está en buen estado.
Transporte el recortabordes por el mango delantero.
Utilice el equipo de protección personal.
Póngase guantes para limpiar el dispositivo de corte.
Póngase siempre protección ocular.
El riesgo de lesión se puede reducir utilizando equipos protectores, como p. ej.,
guantes de seguridad, calzado antideslizante o protección de los oídos que se
utilizan en función de las condiciones respectivas.
Tenga cuidado al ajustar el producto, para evitar engancharse los dedos entre las
piezas móviles y fijas de la máquina, también al montar la cubierta protectora.
No utilice agua ni sustancias químicas para limpiar la protección u otras piezas
del recortabordes.
Mantenga bien apretados todas las tuercas, pernos y tornillos para asegurarse
de que el producto está en unas condiciones de uso seguras.
No desmonte el producto más allá del estado en que se le ha entregado.
¡Aviso! Es posible que no se dé cuenta de que se acercan personas debido al
ruido producido por el aparato y por llevar protección de los oídos.
Durante el funcionamiento y el transporte del producto preste una atención
especial al peligro que puede representar para otras personas.
Proceda con cuidado y atención, así como use el sentido común mientras
trabaja con herramientas eléctricas.
No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado(a) o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicinas.
La falta de atención por tan sólo un momento durante el funcionamiento de una
herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
2. MONTAJE
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
Si el producto se pone en marcha accidentalmente,
se corre el peligro de cortarse.
v Espere hasta que la cuchilla de plástico se haya detenido
y retire la batería antes de montar el producto.
47
19.08.20 10:08

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 23/18v p4a1470014701

Table des Matières