Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26
CC
String Trimmers
TAILLE-bORDURES à LIgNE
26
CC
RECORTADORAS DE HILO
26
CC
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette
taille-bordures à ligne
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
UT21006/UT29007
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
a été conçue et fabriquée conformément
Pour réduire les risques de
26CS
Su
recortadora de hilo
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
26SS
UT21046/UT29047
ha sido diseñada y fabricada de
Para reducir el riesgo de lesiones,
FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite 26CS

  • Page 1 26CS UT21046/UT29047 UT21006/UT29007 Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNINg: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 19 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de AVERTISSEMENT : la taille. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le  Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner qui deviennent brûlants pendant l’utilisation.
  • Page 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids (sec) 26CS ..................................3,7 kg (8,2 lb) 26SS ..................................4,0 kg (8,9 lb) Largeur de coupe ..............................432 mm (17 po) Cylindrée ....................................26 cc Diamètre de coupe ..............................2,0 mm (0,080 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE LE TAILLE- DÉFLECTEUR D’HERBE...
  • Page 22 Installer la retenue de bobine pour bien attacher. fermement. Installer la retenue de bobine : DÉFLECTEUR D’HERBE POUR ARBRE DROIT Sur les modèles 26CS, tourner la retenue de bobine vers la – 26SS droite. Voir la figure 6. Sur les modèles 26SS, tourner la retenue de bobine vers la ...
  • Page 23 (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le NOTE : Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de moteur. Ne pas fumer et éviter des étincelles nues et des marque Homelite (mélange exact) ou G-OIL avec ce produit. ®...
  • Page 24 UTILISATION  Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête de AVERTISSEMENT : coupe dans l’herbe non coupée.  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de la Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais ligne et peuvent la faire casser.
  • Page 25 à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu'un protection auditive. Si Pour installer la retenue de bobine : cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être Sur les modèles 26CS, tourner la retenue de bobine vers la projetés dans les yeux et causer des lésions graves. Si une droite.
  • Page 26 ENTRETIEN NETTOYAGE LE ÉCRAN DU LE FILTRE À AIR bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour Voir les figures 16 et 17. peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, le bouchon de carburant.
  • Page 27 DÉPANNAGE Problem Possible Cause Solution Le moteur démarre, mais n’accélère Le moteur prend environ 3 minutes pour Laisser le moteur se réchauffer pas. se réchauffer. complètement. Si le moteur n'accélère pas après trois minutes, contacter un centre de réparations. Le moteur démarre, mais ne tourne qu’à Le carburateur nécessite un réglage.
  • Page 28 HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, et d’aspiration, sacs à...
  • Page 29 Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous expliquer la précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre garantie de conformité...
  • Page 30 76 mm x 127 mm (3 po x 5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, produit(s) Homelite acheté(s) avec numéros de modèle et de série. Adresser la carte à: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis.
  • Page 43 NOTES / NOTAS...
  • Page 44 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations causes de cancer, de malformations Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes congénitales et d’autres troubles de lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de l’appareil reproducteur.

Ce manuel est également adapté pour:

26ssUt21006Ut29007Ut21046Ut29047

Table des Matières