Sommaire des Matières pour Mio Star V-Cleaner Handheld 1200
Page 1
Power Plus 12 V Akkusauger wet&dry Aspirateur sans fil wet&dry Aspirapolvere senza filo wet&dry...
Page 15
Aspirateur à main sans fil V-Cleaner Handheld 1200 Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’ac- Les personnes n’ayant pas lu ce mode quérir un appareil de qualité, fabriqué avec d’emploi ne doivent pas utiliser cet appa- soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra reil.
Page 16
14 12 Consigne de sécurité Avant de brancher l’appareil, – Chaque aspirateur est conçu pour une tension spécifique. nous vous prions de lire atten- Vérifiez que la tensiond’alimen- tivement ce mode d’emploi qui tation est la même que celle contient des consignes de sé- Cet appareil peut être utilisé...
12 Consigne de sécurité – ATTENTION: Ne jamais plonger – Les batteries ne sont pas le bloc moteur ni la station de conçues pour être remplacées charge dans l’eau ni les laver par l’utilisateur. sous l’eau courante – Pour les batteries contenant Cet appareil peut être utilisé...
A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous Conservez soigneusement ce mode les usages possibles de cet appareil. Pour d’emploi et remettez-le à tout utilisateur tous les compléments d’information ou pro- éventuel. blèmes insuffisamment ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
Eléments de l’appareil et de commande Appareil: 1. Poignée 2. Marche/arrêt 3. Indicateur de charge (LED) 4. Réservoir à poussière 5. Orifice d’aspiration 6. Touche pour ouvrir le réservoir à poussière 7. Logement de l’accu avec couvercle 8. Raccordement électrique (l’arrière) Station de charge: 9.
18 Fonctionnement Avant la première mise en marche Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attenti- vement les consignes de sécurité de la page 12 et les recommandations ci-dessous: • N’utiliser l’aspirateur sans fil que dans des locaux secs •...
16 Fonctionnement 1. Brancher le chargeur − Brancher la prise du chargeur dans la prise située à l’arrière de la station de charge − Fixer la prise en effectuant ¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ¼...
Fonctionnement 4. Aspirer 4.1 Aspirer la poussière – Enlever l’aspirateur de son support − Passer l’ orifice d’ aspiration sur la surface sale − Pousser l’ interrupteur marche/arrêt vers l’ avant et l’ aspira- teur se met en marche Conseil: −...
Nettoyage Retirer le réservoir à poussière Vider le réservoir après chaque utilisation. − Éteindre l’aspirateur et le retirer de la station de charge − Appuyer sur la touche de déblocage située sous l’appareil − Tirer le réservoir à poussière vers l’avant et l’enlever Nettoyer le filtre et le réservoir Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et l’enlever de la station réservoir à...
Rangement / Entretien / Problèmes – Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher – Ne l’ exposez pas directement aux rayons du soleil, ni à des températures élevées, ni à une forte humidité – L’appareil ne nécessite aucun entretien, il ne doit pas être ni lubrifié, ni graissé...
20 Données techniques Tension électrique − station de charge 230 Volt / 50 Hz 200-240V~50/60Hz − accumulateur (NiMH) 12 V Puissance d’aspiration env. 3.13 kPa Dimensions (L x H x l) env. 340 x 140 x 100 mm Longueur du cordon chargeur env.
Page 39
Garantie Garantie Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis...