Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-CLEANER SILENCE
Schlittenstaubsauger | Aspirateur traîneau | Aspirapolvere a traino

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star V-CLEANER SILENCE VAC6SILENT

  • Page 1 V-CLEANER SILENCE Schlittenstaubsauger | Aspirateur traîneau | Aspirapolvere a traino...
  • Page 27: Aspirateur Traîneau V-Cleaner Silence Mio Star

    Aspirateur traîneau V-CLEANER SILENCE Mio Star Félicitations! Toute personne n’ayant pas lu attentive- En achetant cet aspirateur traîneau, vous ment ce mode d’emploi ne doit pas utiliser venez d’acquérir un produit de qualité, fabri- l’aspirateur traîneau. qué avec soin. Si vous l’entretenez comme il faut, il vous rendra d’excellents services...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité cet appareil. Les enfants ne sont pas conscients des dangers inhérents à l’utilisation des appareils électriques. Avant de brancher l’aspirateur, nous vous Ne jamais laisser l’appareil en marche prions de lire attentivement ce mode d’em- ploi qui contient des consignes de sécurité sans surveillance et des informations importantes relatives à...
  • Page 29: Usage Conforme

    Consignes de sécurité − ATTENTION! Ne faites pas passer le à longs poils, les tapis antidérapants câble sur des arêtes vives et ne le tels que les paillassons, et les tapis coincez pas. Ne posez pas le câble sur résistants à l’eau des objets chauds et protégez-le de –...
  • Page 30: Réparation

    Consignes de sécurité Réparation − En cas de mauvais fonctionnement, de défaillance technique ou de dom- mages dus à une chute, débrancher immédiatement l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil en- dommagé − Il est formellement interdit d’intro- duire des objets dans l’appareil et d’en ouvrir le corps −...
  • Page 31: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en Veuillez conserver soigneusement ce mode compte toutes les utilisations possibles. d’emploi et le remettre à tout utilisateur Pour toute information ou tout problème éventuel. insuffisamment traité dans ce mode d’emploi ou ne l’étant pas du tout, merci de vous adresser à...
  • Page 32: Description De L'appareil Et Des Commandes

    Description de l’appareil et des commandes 1. Touche d’ouverture du logement sac à poussière 2. Raccordement flexible 3. Indicateur sac à poussière plein 4. Réglage progressif de la puissance d’aspiration 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Poignée de transport 7. Grille de sortie d’air avec filtration 8.
  • Page 33: Accessoires

    Description de l’appareil et des commandes Accessoires 14. Réglage puissance d’aspiration 15. Poignée sur tube télescopique (amovible) 16. Raccordement à l’aspirateur 17. Réglage de la longueur du tube 18. Tube télescopique 19. Suceur sols 20. Pédale commutation sol dur/tapis 21. Suceur sols durs 22.
  • Page 34: Bref Mode D'emploi

    Bref mode d’emploi 2. Mettre en place le flexible Ce bref mode d’emploi ne décrit que les – Introduire l’embout du flexible dans étapes essentielles permettant l’utilisation l’aspirateur (il s’encastre). Pour libérer le de cet appareil. Pour des raisons de sécurité flexible, appuyer sur le dispositif de blo- nous vous recommandons de lire le mode cage situé...
  • Page 35: Passer L'aspirateur

    Bref mode d’emploi 5. Position de rangement Recommandation: – ne pas extraire le câble au-delà de – En cas de pause brève, le suceur sols ou le la retenue finale: cela risquerait tube télescopique peuvent être accrochés d’endommager le câble ou le dispositif à...
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise en service AVERTISSEMENT! Faites très attention, car un mauvais usage du courant électrique peut être mortel. Lire et suivre atten- tivement les consignes de sécurité de la page 26 à ce sujet: – N’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs –...
  • Page 37: Mettre / Remplacer Le Sac À Poussière

    Mise en service 1. Mettre / remplacer le sac à poussière Le sac à poussière, le filtre moteur et le filtre à air haute efficacité sont déjà en place à la sortie d’usine. Vérifier qu’ils sont bien présents dans l’appareil. –...
  • Page 38 Si oui, bien remettre le couvercle en place (il s’encastre) filtre à air Conseil: – Utilisez les perles parfumées «Mio Star Perfume Pearls»: ainsi, un parfum agréable s’émanera de votre aspirateur. En vente dans votre MIGROS (n° art. 7171.765)
  • Page 39: Flexible Et Tube Télescopique

    Mise en service 2. Flexible et tube télescopique – Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (il s’encastre). Pour libérer le flexible, serrer le manche à rainures/verrouillage situé sur l’embout du flexible serrer le manche – Insérer l’autre extrémité du flexible dans le tube poignée à...
  • Page 40: Brancher L'aspirateur

    Mise en service Suceur textiles combiné avec brosse à poussière Le suceur textiles peut également être utilisé comme brosse à poussière, ou bien sur des fauteuils, coussins, rideaux, etc. Sa brosse douce permet de nettoyer les surfaces délicates. Suceur plat Pour les endroits difficiles d‘accès tels que les coins, les fentes, les radiateurs, etc.
  • Page 41: Passer L'aspirateur

    Mise en service 5. Passer l’aspirateur – Respecter les consignes de sécurité pages 26 et 34 – Pour mettre le moteur en marche, appuyer sur l’interrup- teur marche/arrêt. Vous pouvez alors commencer à passer l’aspirateur – En appuyant de nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt le moteur s’arrêt –...
  • Page 42: Positions De Rangement

    Mise en service 6. Positions de rangement – Durant les brèves pauses, le suceur sols peut être accro- ché sur un des deux supports de rangement – ⚠ PRUDENCE! Si l’interruption est plus longue, débran- cher et enrouler le câble. Risque de trébucher! 7.
  • Page 43: Entretien

    Entretien 8. Pour votre sécurité L’aspirateur est doté d’une protection anti-surchauffe. En cas de surchauffe (ex. lorsque suceur, tube, flexible ou filtre sont bouchés ou si le sac est plein), l’aspirateur s’éteint automatiquement. Dans ce cas: – pousser le curseur vers la gauche (jusqu’à la butée) –...
  • Page 44 Entretien Quand le sac à poussière est plein: – Le sac à poussière est fixé dans son support – Maintenir le support du sac à poussière, saisir le sac à poussière par la poignée et l’extraire délicatement de son logement –...
  • Page 45: Nettoyer / Remplacer Les Filtres

    Entretien 10. Nettoyer / remplacer les filtres L’aspirateur est muni de deux filtres qui doivent être respec- tivement nettoyé et remplacé régulièrement: Remarque: – Le fait d’aspirer de grosses quantités de poussière fine ou de poils d’animaux peut boucher le filtre. Il faut alors le laver plus soigneusement et plus fréquemment (ou le remplacer plus souvent) 10.1 Filtre moteur...
  • Page 46: Filtre À Air

    Entretien 10.2 Nettoyer le filtre à air Le filtre à air haute efficacité, retient les particules de poussière les plus fines, pour le plus grand bonheur des per- sonnes allergiques. Il est facilement lavable à l’eau, et il est réutilisable. Laver le filtre au moins 2 fois par an, ou le rem- placer s’il est très sale (filtre à...
  • Page 47: Nettoyage / Rangement

    Nettoyage / Rangement – AVERTISSEMENT! Ne jamais plonger l’appareil, ni les acces- soires dans l’eau, et ne jamais les laver à l’eau courante (sauf le filtre à air lavable). Risque de court-circuit ou de décharge électrique! – ATTENTION! Ne pas employer de détergents, ni d’usten- siles de nettoyage abrasifs –...
  • Page 48: Problèmes

    Problèmes Les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS- Service. Des réparations effectuées par des non-profession- nels peuvent représenter de graves dangers pour l’utilisa- teur. Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs à une réparation non professionnelle, et dans ce cas, le droit à...
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques Tension nominale 230 V / 50 Hz Puissance nominale 650 W Dimensions de l’appareil de base env. 40 x 31 x 26 cm (L x l x H) (sans flexible) Efficacité énergétique Longueur du câble env. 9 m Rayon d’action env.
  • Page 50: Conformité

    Conformité  Ce produit est certifié conforme aux dispositions des direc- tives mentionnées ci-après. Sa conformité est garantie par le respect des normes énoncées. 2014/35/UE Directive «Basse tension» (DBT) 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique (CEM) 2011/65/UE Limitation quant à l’utilisation de cer- taines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro- niques (RoHS)
  • Page 76: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a drei Jahren seit Kaufabschluss die trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la ga- Garantie für Mängelfreiheit und le fonctionnement correct de l’objet ranzia per il funzionamento efficien-...

Table des Matières