Page 2
Aspirateur traineau Mio Star V-CLEANER6000 Lire attentivement ce mode d'emploi avant Félicitations! Ia premiére utilisation et bien respecter Ies consignes de sécurité. En achetant cet aspirateur traineau, vous venez d'acquérir un produit de qualité, fabri- Toute personne Nayant pas Iu attentive- qué...
Page 3
Consignes de sécurité Consignes de sécurité conscients d esdangers inhérents å - Contröler r éguliérement I'étatdu d'endommager IemoteurouI'appa I'utilisation desappareils é lectriques. cåble. A find'évitertout risque, n e reil.Nejamais aspirer l apoussiére Nejamais laisser I 'appareil enmarche faireremplacer uncåble endommagé d'untoner(d'imprimante l aser, p ho Avant de brancher Paspirateur, nous vous sans surveillance...
Page 4
Consignes de sécurité A propos de ce mode d'emploi Nettoyage Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en Veuillez conserver soigneusement ce mode - ATTENTIO AvantdenettoyerI'ap- compte toutes les utilisations possibles. d'emploi et Ie remettre tout utilisateur Pour toute information ou tout probléme éventuel.
Page 5
Description de Pappareil et des commandes Description de Pappareil et des commandes Accessoires Suceur sols / SUCeuruniversel Pédale de commutation surfaces dures / tapis Changer la puissance d'aspiration (pour une puissance maximale, abaisser les deux curseurs) 20. Suceur pour parquets/sols durs 21.
Page 6
Bref mode d'emploi Bref mode d'emploi 2. Mettre en place Ie flexible 5. Position de rangement Ce bref mode d'emploi ne décrit que les Recommandation: Introduire I'embout du flexible dans ne pas extraire Ie cåble au-delå de Ia rete En cas de pause bréve, Iesuceur sols avec Ie étapes essentielles permettant Putilisation l'aspirateur (il s'encastre).
Page 7
Risque de blessures! Ne pas faire usage de la force! N'utiliser que des sacs å poussiére originaux (<<Mio Star MY 50» no. art. 7171.813) NEJAMAIS utiliser de sacs ä poussiére ayant déjå servi, car les pores en sont obstrués.
Page 8
Mise en service Mise en service Flexible et tube télescopique Contröler que le filtre å air HEPAet l'éponge noire sont Couvercle bien mises en place: ntroduire l'embout du flexible dans l'aspirateur (il Bouton de réglage de s'encastre). Pour libérer le flexible, serrer le manche å la longueur du tube télescopique rainures/verrouillage situé...
Page 9
Mise en service Mise en service Brancher Paspirateur Suceur parquet / sols durs Pour les sols durs tels que les parquets, les sols en ciment, Eteindre l'interrupteur marche/arrét les carrelages, etc. Extraire le cåble d'alimentation jusqu'å voir apparaitre le repére rouge sur le cåble nsérer la fiche dans une prise de courant (220-240 V) L'aspirateur est prét å...
Page 10
Mise en service Entretien Passer Paspirateur Positions de rangement Respecter les consignes de sécurité pages 28 et 36 Durant les pauses bréves, le SUCeursols avec le tube Pour mettre le moteur en marche, appuyer sur l'inter- télescopique peut atre accroché sur un des deux supports rupteur marche/arrét (5.
Page 11
(par ex. le moteur) Si Ie sac å poussiére ou son support sont mal insérés (ou N'utiliser que des sacs å poussiére d'origine («Mio Star pas insérés du tout) dans Ie compartiment, Ie dispositif MY 50», no. art. 7171.813) de sécurité...
Page 12
Entretien Entretien Nettoyer / remplacer les filtres Nettoyer le filtre air HEPA L'aspirateur est muni de deux filtres qui doivent atre respec- Le filtre å air HEPAretient les particules de poussiére les plus Filtre å air HEPA tivement nettoyé et remplacé réguliérement: fines, pour le plus grand bonheur des personnes allergiques.
Page 13
Nettoyage / Rangement Problémes AVERTISSEMENT!Ne jamais plonger Pappareil, ni les Les réparations ne doivent étre effectuées que par MICROS- accessoires dans Peau, et ne jamais Ies laver ä Peau cou- Service. Une réparation effectuée par un non-professionnel rante (sauf le filtre air lavable).
Page 14
å air (en place) EN 55014 EN 55014 Sac å poussiére 4 piéces «Mio Star MY 50», no. art. 7171.813 EN 61000 Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l'intérét du progrés EN 61000 technique. MICROS Vertrieb/Distribution/Distribuzione: FÉDÉRATION D ESCOOPÉRATIVES Migros, CH-8031Zurich...
Page 15
Aspirapolvere a traino Mio Star V-CLEANER6000 Congratulazioni! Prima della messa in funzione iniziale, la pre- ghiamo di leggere attentamente le presenti Con questo apparecchio ha acquistato un istruzioni d'uso e soprattutto di osservare le prodotto di qualitå, fabbricato con estre- avvertenze di sicurezza.
Page 16
Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza A PRECAUZIONE! Tenere il tubo o la I'apparecchio infunzione senza con- ATTENZIONE! N on tirare il cavo facen trollo dolopassare suangoli e spigoli t a bocchetta dell'aspirapolvere lontano - Conservarlo fuoridallaIoroportata glientie nonincastrarlo. Nonappog- da occhi e orecchie.
Page 17
Avvertenze di sicurezza A proposito delle presenti istruzioni d'uso Pulizia Queste istruzioni d'uso non possono tener Conservare accuratamente queste istruzioni - ATTENZION Prima di pulirel'appa conto di ogni possibile impiego. Per ulteriori d'uso e consegnarle ad ogni eventuale altro informazioni oppure in caso di problemi non utente.
Page 18
Elenco delle parti e degli elementi di comando Elenco delle parti e degli elementi di comando Accessori Bocchetta per pavimenti / bocchetta universale Commutatore pavimenti / tappeti Commutare la potenza di aspirazione (per la massima potenza spostare in basso i due cursori) 20.
Page 19
Istruzioni brevi Istruzioni brevi 2. Collegare il tubo flessibile Queste istruzioni brevi contengono soltanto Nota: 5. Posizioni di parcheggio nserire nell'aspirapolvere il manicotto del Non tirare ulteriormente il cavo (apposito le tappe pii importanti di utilizzo dell'appa- In caso di pause brevi é possibile sistema tubo flessibile (si chiude a scatto).
Page 20
é posizionato corretta mente nell'apparecchio (o se l'apparecchio é senza sacco), un dispositivo di bloccaggio impedisce la chiusura del coperchio. Non forzare! Utilizzare solo sacchi raccoglipolvere originali («Mio Star Impiego MY 50», art. no7171.813) Con l'apparecchio é possibile passare l'aspirapolvere como- NON riutilizzare sacchi usati, poiché...
Page 21
Messa in funzione Messa in funzione Tubo flessibile e tubo telescopico Controllare che il filtro aria HEPAe la spugna nera siano in- Coperchio seriti correttamente ntrodurre il manicotto del tubo flessibile nell'aspirapolve re (a scatto). Premendo sull'impugnatura scanalata/bloc- Pulsante regolazione tubo telescopico caggio, é...
Page 22
Messa in funzione Messa in funzione Bocchetta per parquet/per pavimenti duri Per pavimenti duri quali parquet, pavimenti in cemento, Allacciamento alla corrente elettrica piastrelle, ecc. Spegnere l'interruttore acceso/spento Estrarre il cavo di alimentazione finché non appare l'appo sito contrassegno rosso sul cavo nserire la spina nella presa di corrente (220-240 V) Spazzola per mobili L'aspirapolvere é...
Page 23
Messa in funzione Messa in funzione Passare Paspirapolvere Posizioni di parcheggio Osservare le avvertenze di sicurezza a pagina 54 e 62 n caso di pause brevi é possibile alloggiare la bocchetta Premendo l'interruttore acceso/spento il motore si pavimenti con il tubo telescopico in una delle due posizioni accende e si puö...
Page 24
Se il sacco raccoglipolvere o il suo supporto non sono guasti al motore) inseriti correttamente (o se non sono inseriti affatto), un Utilizzare soltanto sacchi raccoglipolvere originali («Mio Star dispositivo di bloccaggio impedisce Ia chiusura del coper MY 50», art. no7171.813) chio. Non forzare! sacchi raccoglipolvere non possono essere riutilizzati, poiché...
Page 25
Manutenzione Manutenzione Pulire / sostituire i filtri Pulizia del filtro HEPA L'aspirapolvere é dotato di due filtri che devono essere sosti- II filtro aria HEPAprotegge dalle minuscole particelle di Filtro aria tuiti, rispettivamente puliti ad intervalli regolari: polvere ed é quindi adatto agli allergici. Si lava con acqua e Chiusura si puö...
Page 26
Pulizia / Custodia Guasti AVVERTENZA! Non immergere mai nelPacqua Pappa- Le riparazioni possono essere eseguite soltanto attraverso recchio di base né gli accessori né Iavarli sotto Pacqua M GROS-Service. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte corrente. Pericolo di corto circuito o scossa elettrica!
Page 27
(inserito) EN 55014 EN 55014 EN 61000-3-2 Sacchetti raccoglipolvere «Mio Star MY 50», 4 pezzi EN 61000-3 art. no 7171.813 Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell'apparecchio dovute al progresso MICROS Vertrieb/Distribution/Distribuzione: tecnico.
Page 28
Garantie Carantie Garanzia Die MICROS Übernimmt während drei MICROSgarantit, pour la durée de La M CROSsi assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan trois ans ä partir de la date d'achat, partire dalla data d'acquisto, la garan tie flir Mängelfreiheit und Funktions le fonctionnement correct de Pobjet...