Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT PEX PINCH CLAMP
OUTIL DE SERTISSAGE PEX 18 V
HERRAMIENTA DE AJUSTE DE
ABRAZADERAS PARA
TUBOS PEX DE 18
P660
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Tubing Clamp Safety Warnings .......... 3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Features ..............................................5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 6
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
coupe-boulons ................................... 3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 5
 Caractéristiques ................................. 5
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................6
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
cortador de pernos .............................4
 Símbolos .............................................5
 Armado ...............................................6
 Características ....................................6
 Funcionamiento .............................. 6-7
 Mantenimiento ....................................7
 Illustraciones ................................... 8-9
 Pedidos de piezas y servicio
.......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P660

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PEX PINCH CLAMP OUTIL DE SERTISSAGE PEX 18 V HERRAMIENTA DE AJUSTE DE ABRAZADERAS PARA TUBOS PEX DE 18 P660 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool Safety Warnings ...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/ WARNING or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying Read all safety warnings, instructions, illustrations and power tools with your finger on the switch or energizing specifications provided with this power tool.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS performed. Use of the power tool for operations different additionally seek medical help. Liquid ejected from the from those intended could result in a hazardous situation. battery may cause irritation or burns.  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and  Do not use a battery pack or tool that is damaged or free from oil and grease.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of accessories or attachments not recommended for use a product that is not properly and completely assembled with this product.
  • Page 6: Maintenance

    OPERATION CLAMPING PEX TUBING  The jaws will automatically close and the LED will turn red to indicate calibration mode. See Figures 6 - 10, page 9.  Insert the thin end of the gap check tool between the  Install the battery pack. jaws.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Relatifs Coupe-Boulons

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail médecin.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 10: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION NOTE : La jauge d’écartement possède une extrémité mince SERTISSAGE DES TUYAUX PEX (0,80 mm) et une extrémité épaisse (1,20 mm). Voir les figures 6 - 10, page 9.  Insérer l’une ou l’autre des extrémités de la jauge ...
  • Page 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor de ADVERTENCIA circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control las aberturas de ventilación.
  • Page 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CORTADOR DE PERNOS  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies  No coloque herramientas de baterías ni las baterías aisladas de sujeción al efectuar una operación en la mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Page 15 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Page 16 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un accesorios que no estén recomendados para usar con este producto que no está...
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN DE ESPACIO ENTRE LAS GATILLO DEL INTERRUPTOR/LUCES DE MANDÍBULAS TRABAJO LED Vea la figura 4, página 8. Vea la figura 5, página 9. Antes de usar la herramienta de ajuste de abrazaderas,  Al tocar o presionar el gatillo del interruptor, se activarán verifique el espacio entre las mandíbulas para asegurarse las luces de trabajo LED a ambos lados de las mandíbulas de realizar un ciclo completo de ajuste.
  • Page 18 P660 A - Switch trigger (gâchette, interruptor) B - Jaws (mâchoires, mandíbulas) C - Belt clip (gancho para cinturón, pince de ceinture) D - Gap test slot (fente de vérification de l’écartement, ranura de verificación de espacio) E - Cycle indicator LED (voyant de cycle à DEL indicador de ciclo) F - LED worklights (lampes à...
  • Page 19 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 A - Tubing (tuyau, tubo) A - Switch trigger (gâchette, interruptor) A - PEX pinch clamp ring (bague de sertissage B - Jaws (mâchoires, mandíbulas) PEX, abrazadera para tubos PEX) B - Fitting (raccord, conector) C - LED lights (lampes à...
  • Page 20 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières