Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3/8 in. 18 VOLT
IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS
9.5 mm (3/8 po) 18 V
LLAVE DE IMPACTO
9.5 mm (3/8 pulg.) 18 V
PCL250
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

au clé à chocs .................................... 4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Advertencias de seguridad
destornillador de impacto ..................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ......................................9
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PCL250

  • Page 1: Table Des Matières

    3/8 in. 18 VOLT IMPACT WRENCH CLÉ À CHOCS 9.5 mm (3/8 po) 18 V LLAVE DE IMPACTO 9.5 mm (3/8 pulg.) 18 V PCL250 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Power Tool  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon AVERTISSEMENT spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de Lire les avertissements de sécurité, les instructions choc électrique.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Malgré votre expérience acquise par l’utilisation  Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, fréquente des outils, soyez toujours vigilant et propres et exemptes d’huile et de graisse. Des respectez les principes de sécurité...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Clé À Chocs

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS CLÉ À CHOCS  Tenir l’outil électrique par ses surfaces de préhension possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du isolées lors des opérations pendant lesquelles le remplacement des piles. Le respect de cette consigne dispositif de fixation peut entrer en contact avec du réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de câblage caché.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces ou accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 13: Frein Électrique

    UTILISATION UTILISATION DE LA CLÉ À CHOCS AVIS : Voir les figures 6 et 7, page 9. Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le enclume parvenir à l’arrêt complet avant de ATTENTION : changer de sens de rotation. Les parties métalliques de l’outil peuvent chauffer pendant l’utilisation.
  • Page 20 NOTES / NOTAS...
  • Page 21 NOTES / NOTAS...
  • Page 22: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of When servicing, use only identical replacement parts. commercial solvents and can be damaged by their use. Use Use of any other part could create a hazard or cause product damage.
  • Page 23 PCL250 Fig. 5 A - Anvil (enclume, yunque) B - LED light (lampe DÉL, diodo luminiscente) C - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, interruptor de gatillo de velocidad variable) D - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) (sélecteur de...
  • Page 24: Service

    RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières