Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BUCKET TOP
22 ft. MISTING SYSTEM
SYSTÈME DE BRUMISATION 18 V
DE 6,7 mm (22 pieds)
AVEC TÊTE EN SEAU
SISTEMA DE ROCIADO
PARA BOCA DE
CUBETA DE 18 V
y 6,7 mm (22 pies)
PMP01
TABLE OF CONTENTS
****************
Instructions ....................................2-3
 Symbols ............................................4
 Assembly ...........................................5
 Operation .......................................5-7
 Maintenance ...................................... 7
 Accessories ....................................... 8
 Troubleshooting ................................. 8
 Illustrations ..................................... ii-v
 Parts Ordering/Service .......Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
concernant la sécurité ...................2-3
 Symboles ..........................................4
 Assemblage ...................................... 5
 Utilisation .......................................5-7
 Entretien ........................................... 7
 Accessoires ...................................... 8
 Dépannage ....................................... 8
 Illustrations .................................... ii-v
 Commande de
pièces/dépannage ...........Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Instrucciones de seguridad
importantes ................................... 2-3
 Símbolos ...........................................4
 Armado .............................................5
 Funcionamiento ............................ 5-7
 Mantenimiento ..................................7
 Accesorios ........................................8
 Corrección de problemas .................8
 Ilustraciones ...................................ii-v
 Pedidos de
repuestos/servicio .......Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PMP01

  • Page 1: Table Des Matières

    SYSTÈME DE BRUMISATION 18 V DE 6,7 mm (22 pieds) AVEC TÊTE EN SEAU SISTEMA DE ROCIADO PARA BOCA DE CUBETA DE 18 V y 6,7 mm (22 pies) PMP01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY PRODUCT USE AND CARE WARNING  Use battery operated products only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure create a risk of fire. to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not crush, drop or damage battery pack. Never use  To reduce the risk of fire or electric shock, do not use a battery that has been dropped or received a sharp this product with any solid-state speed control device. blow.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Assembly

    See Figure 2, page 10. fertilizers, chemicals, or any liquids other than clean NOTE: This product is not recommended for use with RYOBI water. Spraying these substances could result in serious ONE+ battery packs larger than 4.0Ah. If installed, large injury or illness to the operator or bystanders.
  • Page 6 OPERATION closing completely exposing the battery and the battery port The misting kit is designed to operate on top of a 5-gallon to moisture, debris, and other contaminants. water bucket.  Set pump switch to the OFF ( O ) position. NOTE: Clean the bucket with soap and water before each use.
  • Page 7: Maintenance

    OPERATION  With the water faucet turned completely off, attach a  After adequate pressure is reached, water should mist garden hose (not provided) securely to the garden hose from the nozzles to the surface below. If misting does not connector and hand tighten.
  • Page 8: Accessories

    ACCESSORIES To order these accessories, call 1-800-525-2579.  Brass Nozzle ............................Model No. PMC080  Hanging Mounts .................Model No. PMC430HM, PMC420HM, PMC410HM  Inline Misting Filter ..........................Model No. PMCF009  Nozzle Cleaner ..........................Model No. PMCC008 WARNING: Current attachments and accessories available for use with this product are listed above. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product.
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  S’assurer que tous les raccords sont solidement fixés AVERTISSEMENT avant d’utiliser le système.  Être prudent lors d’une utilisation par grand vent. Les LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES ventes peuvent transporter les brumes vers les câbles INSTRUCTIONS.
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits à base de pétrole températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se ou de solvants forts pour nettoyer l’produit.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 13: Interrupteur Marche/Arrêt De Pompe

    NOTE : Ce produit n’est pas recommandé pour une utilisation AVEC UNE CUVE D’EAU (NON INCLUS) avec des piles RYOBI ONE+ supérieures à 4 Ah. Si elles Voir les figures 6 à 8, pages 10 et 11. sont installées, les piles de grande capacité empêcheront le couvercle de se fermer complètement, exposant ainsi la...
  • Page 14: Utiliser Le Trousse De Brumisation Avec Un Boyau D'arrosage (Non Inclus)

    UTILISATION Pour déplacer le trousse de brumisation : NOTE : L’utilisation de la pompe n’est pas nécessaire lorsque la trousse de brumisation est raccordée à un boyau  Régler l’interrupteur de la pompe à la position OFF ( O ). d’arrosage.
  • Page 15: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires, appeler le 1-800-525-2579.  Buse en laiton ........................Numéro de modèle PMC080  Brides de suspension ............Numéro de modèle PMC430HM, PMC420HM, PMC410HM  Filtre en ligne de pulvérisation .....................Numéro de modèle PMCF009  Nettoyant pour buse ......................Numéro de modèle PMCC008 AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont listés ci-dessus.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Verifique que todas las conexiones estén firmes antes ADVERTENCIA de operar la unidad.  Sea precavido cuando use la unidad cuando haya LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. mucho viento. El viento fuerte puede hacer que el El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo producto rociado ingrese a cables o dispositivos puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Mantenga el producto y el mango secos, limpios y sin  En condiciones extremas de uso o temperatura las aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega limpieza de la unidad.
  • Page 18 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 19 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un o accesorios que no estén recomendados para usar con producto que no está...
  • Page 20 NOTA: No se recomienda usar este producto con baterías DEL JUEGO PARA ROCIAR CON UN CUBO RYOBI ONE + de más de 4,0 Ah. Si se instalan baterías de DE AGUA (NO INCLUIDO) gran capacidad, no podrá cerrar la cubierta de la batería por Vea la figuras 6 a 8, páginas 10 y 11.
  • Page 21: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO USO DEL VENTILADOR ROCIADOR CON  Seleccione una superficie plana y uniforme, como un patio de concreto o mesa de trabajo. UNA MANGUERA DE JARDÍN (NO INCLUIDO)  Con el grifo de agua completamente apagado, conecte Vea la figura 9, página 11. una manguera de jardín (no suministrada) de manera segura al acoplador del tubo de entrada y ajuste a mano.
  • Page 22: Corrección De Problemas

    ACCESORIOS Para pedir estos accesorios, llame al 1-800-525-2579.  Boquillas de latón ........................Núm. de modelo PMC080  Montajes colgantes ..............Núm. de modelo PMC430HM, PMC420HM, PMC410HM  Filtro de rociado en línea ......................Núm. de modelo PMCF009  Limpiador para boquillas ......................Núm. de modelo PMCC008 ADVERTENCIA: Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con esta herramienta.
  • Page 23 PMP01 Fig. 1 A - Pump on/off switch (interrupteur G - Battery compartment (compartiment de marche/arrêt de pompe, interruptor de piles, compartimiento de baterías) encendido/apagado de bomba) H - Misting nozzles (buses de vaporisation , B- OFF ( O ) [arrêt...
  • Page 24 Fig. 2 Fig. 6 PLACE PUMP ON TOP OF 5-GALLON BUCKET DÉPOSER LE POMPE SUR UN SEAU DE 18,9 L (5 GAL) COLOQUE LA BOMBA EN LA PARTE SUPERIOR DE UN CUBO DE 18,9 LITROS (5 GALONES) A - Compartment latch (loquet D - Latches (loquets, pestillos)
  • Page 25 Fig. 8 A - Intake tube storage (rangement du tube de prise d’eau, almacenamiento para el tubo de entrada) Fig. 9 A - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín) B - O-Ring (joint torique, junta tórica) C - Garden hose connector (raccord du boyau d’arrosage, conector de la manguera de jardín) Fig.
  • Page 26 NOTES / NOTAS...
  • Page 27 NOTES / NOTAS...
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

One+ pmp01

Table des Matières