Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V
P260
Your impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette clé à chocs a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su destornillador de impacto ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P260

  • Page 1 CLÉ À CHOCS 18 V DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V P260 Your impact wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 9: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Garantie ................................... 2  Règles de sécurité relatives aux outils électriques ......................3-4  Avertissements de sécurité relatifs perceuse/tournevis ....................4  Symboles ..................................5  Caractéristiques ................................6  Assemblage ..................................6 ...
  • Page 10: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve AVERTISSEMENT de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne Lire tous les avertissements et toutes les instructions. pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs De La Clé À Chocs

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques outils mal entretenus.
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse à vide ........0-3,000 r/min. (RPM) Moteur ..............18 V c.c. Couple ..............200 pi-lb Enclume ........carrée de 12,7 mm (1/2 po) Vitesse d’impact ..........0-3 000 IPM Nombre de vitesses ..........Un vitesses Gâchette ...... (VSR) Vitesse variable et réversible ENCLUME VEILLER À...
  • Page 14: Utilisation

    PROTECTION DES PILES REVERSIBLE Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à See Figure 3, page 9. protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé...
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION INSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLES fixation pour le boulon ou l’écrou utilisé. Noter la vitesse sélectionnée pour l’essai. Voir la figure 4, page 9.  Tenir l’outil directement devant l’écrou ou le boulon. Utiliser seulement des douilles conçues pour les clés à chocs. Toujours choisir des douilles de diamètre approprié...
  • Page 24 PaRts and sERVicE • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P260 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table des Matières