EINHELL Royal BM 40 K Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 86

Masquer les pouces Voir aussi pour Royal BM 40 K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Anleitung BM 40_K-BM 46_K_SPK1:_
SK
benzínovej odsávacej pumpy. Kosačka nesmie byť
preklopená viac ako o 90 stupňov. Najľahšie sa
odstraňuje nečistota a tráva ihneď po kosení.
Vyschnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu mať za
následok obmedzenie účinnosti kosenia.
Skontrolujte preto, či je vyhadzovací kanál na trávu
voľný od zvyškov trávy a prípadne odstráňte
vyskytujúce sa zvyšky. Nečistite kosačku nikdy
pomocou prúdu vody alebo vysokotlakovým
čistiacim zariadením. Motor by mal ostať vždy
suchý. Nesmú sa používať agresívne čistiace
prostriedky ako odstraňovač vodného kameňa alebo
čistiaci benzín.
12.2 Osi kolies a náboje kolies
Mali by byť ľahko naolejované raz za sezónu. Pritom
odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a
uvoľnite upevňovacie skrutky kolies.
12.3 Nôž
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechať
nôž brúsiť, vyvažovať a montovať len v
autorizovanom servise. Aby sa dosiahol optimálny
pracovný výsledok, odporúča sa, aby sa nôž jeden
krát ročne skontroloval.
Výmena noža (obr. 27)
Pri výmene rezacieho ústrojenstva smú byť
používané len originálne náhradné diely. Označenie
noža sa musí zhodovať s číslom uvedeným v
zozname náhradných dielov. Nikdy nemontujte iný
nôž.
Poškodený nôž
Ak by sa napriek vynaloženej opatrnosti dostal nôž
do kontaktu s prekážkou, ihneď vypnite motor a
vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Kosačku
naklopte na stranu a skontrolujte prípadné
poškodenie noža. Poškodené alebo ohnuté nože
musia byť vymenené. Nikdy sa nepokúšajte
vyrovnávať ohnutý nôž. Nikdy nepracujte s ohnutým
alebo silne opotrebeným nožom, ktorý spôsobuje
vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie
kosačky.
Pozor: Pri práci s poškodeným nožom existuje
nebezpečenstvo poranenia.
Brúsenie noža
Ostrie noža môže byť naostrené kovovým pilníkom.
Aby sa zabránilo nevyváženosti, malo by byť
brúsenie vykonané len v autorizovanom servise.
12.4 Kontrola stavu oleja
Pozor: Motor nikdy nepoužívajte bez oleja alebo s
86
26.09.2007
8:14 Uhr
Seite 86
nedostatočným množstvom oleja. Môže to spôsobiť
ťažké poškodenia na motore. Používať len motorový
olej 15W40.
Kontrola úrovne oleja:
Kosačku postavte na tvrdú, rovnú plochu. Olejovú
mierku (obr. 16/pol. A) odskrutkujte ľavotočivým
otáčaním a mierku utrite. Mierku zasuňte až na
doraz do plniaceho hrdla, neskrutkovať. Mierku
vytiahnite von a vo vodorovnej polohe odčítajte stav
oleja. Hladina oleja sa musí nachádzať medzi
značkami L a H na olejovej mierke (obr. 17).
Výmena oleja
Výmena motorového oleja by sa mala uskutočniť raz
ročne pred začiatkom sezóny (dodatočne
k informáciám benzínovej servisnej knižky) pri
prevádzkovej teplote motora.
Používať len motorový olej (15W40).
Postavte kosačku na pracovný stôl tak, aby
voľne stálo pravé predné koleso (v smere
posuvu).
Umiestnite plochú olejovú zachytávaciu vaňu
pod kosačku.
Otvoriť olejovú plniacu skrutku (obr. 16/pol. A).
Otvorte olejovú vypúšťaciu skrutku (obr. 18).
Teplý motorový olej vypúšťajte do zachytávacej
nádoby.
Po vypustení starého oleja znovu zatvoriť olejovú
vypúšťaciu skrutku.
Naplniť motorový olej až po hornú značku
olejovej mierky.
Pozor! Na skontrolovanie stavu oleja
neskrutkovať olejovú mierku, ale ju len zasunúť
na doraz po závit.
Starý olej musí byť odstránený podľa platných
predpisov.
12.5 Ošetrovanie a nastavenie lankových vedení
Lankové vedenia sa musia pravidelne olejovať
a kontrolovať ich ľahký chod. Nastavenie lankových
vedení sa musí skontrolovať pred každým uvedením
do prevádzky.
12.5.1 Nastavenie lankového vedenia brzdy
motora
V prípade zhoršenia účinku motorovej brzdy, je
potrebné znovu nastaviť lankové vedenie (obr.
19/pol. A).
12.6 Údržba vzduchového filtra (obr. 23-24)
Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora
kvôli nedostatočnému prívodu vzduchu do
karburátora. Pravidelná kontrola je preto

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Royal bm 46 k34.010.1534.010.21

Table des Matières