Disegno Dettagliato; Pezzi Di Ricambio; Limitazioni Di Uso; Caratteristiche - STAYER WELDING AS-0 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AS-0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
INDICE
1. Disegno dettagliato .................................................. 9
2. Pezzi di ricambio ...................................................... 9
3. Limitazioni di uso ..................................................... 9
4. Caratteristiche .......................................................... 9
5. Specificazioni.......................................................... 10
6. Istruzioni di uso ...................................................... 10
6.2. Regolazione del grado di protezione ...............................
6.3. Regolazione della sensibilità........................................ ..
6.4. Regolazione del tempo di attesa .....................................
6.5. Impostazione macinazione ............................................. .
7. Manutenzione .......................................................... 12
7.1. Pulizia e immagazzinamento ...........................................
7.2. Cambio delle lenti protettrici ............................................
7.3. Cambio del protettore esterno ........................................
7.4. Cambio del protettore interno ..........................................
7.5. Cambio dell'arnese ..........................................................
7.6. Cambio del filtro...............................................................
7.7. Garanzia ......................................................................... .
8. IInspezione .............................................................. 13
9. Dichiarazione di conformità .................................. 13
1. DISEGNO DETTAGLIATO Fig. 1
1. Sopporto del filtro.
2. Lente protettrice interna.
3. Filtro fisso/automático.
4. Comando di regolazione del grado di protezione.
5. Vite di sostegno della cornice.
6. Lente protettrice esterna.
7. Banda tessile di sudore.
8. Banda di regolazione dell'altezza dell'arnese.
9. Staffa di regolazione dell'angolo in posizione di lavoro.
10.Comando di regolazione della banda del perimetro
dell'arnese.
11. Perno di ritegno per la staffa di regolazione dell'angolo
nº 9.
12.Viti di fissaggio dell'arnese al casco.
13.Comando del dado di fissaggio dell'arnese al casco.
14. Trasparente Protector (Trabajos di fastidio)
15. Regolazione della sensibilità al buio
16. Impostazione prevista per cancellare.
17. Funzione Regolare saldatura / rettifica
Conservi
sempre
mantenga sempre accessibile per l'utente.
Legga e capisca completamente il manuale
prima di utilizzare l'attrezzatura.

2. PEZZI DI RICAMBIO

FIG.
6.
GS-1B
4020.20
AS-1B
4020.6
AS-0
4020.37
AS-1C
4020.36
questo
manuale
2.
8.
4020.16
4020.7
4020.16
4020.13
4020.7
4020.28
4020.39
4020.46
4020.41
4020.38
4020.46
4020.40
ITALIANO
9
Non utilizzare nessuna attrezzatura di saldatura
senza l'informazione adeguata.
Non utilizzare l'attrezzatura se non è idoneo
per la sua utilizzazione. Prima di ogni uso,
verifichi l'attrezzatura a secondo si spiega nel
manuale, per assicurarsi che l'attrezzatura si trova in
delle condizioni perfette.
Non realizzi nessuna modifica nell'attrezzatura
che non sia inclusa in questo manuale. Non
utilizzi ricambi altri che gli originali indicati in
questo manuale.

3. LIMITAZIONI DI USO

Non lavori innanzi a rischio di impatto severo.
Questa attrezzatura è disegnata per la protezione in
delle condizioni normali di saldatura. L'attrezzatura non
protegge contro impatti severi come, per esempio, quelli
procedenti da frammenti di dischi abrasivi. Non utilizzi
l'attrezzatura come protezione innanzi all'utilizzazione di
dischi abrasivi.
Non lavor i fuor i dai margini del l 'uso dell'attrezzatura.
L'attrezzatura non protegge contro i liquidi corrosivi ne in
atmosfere esplosive.
Non lavori fuori dai margini di uso dell'attrezzatura.
Utilizzare questa attrezzatura sotto i -5 ºC o su i 55 ºC.
Influisce nelle prestazioni del filtro e può causare danni
permanenti nell'occhio o perdita di visione.
Questa attrezzatura non è preparata par lavorare
su bagnato o dentro all'acqua. Non sommergere
l'attrezzatura.
Non lavori fuori dai margini di uso dell'attrezzatura. La
utilizzazione di questa attrezzatura in qualsiasi tipo di
lavoro che richieda un grado di protezione in uno stato più
scuro superiore a 13 può causare un danno permanente
all'occhio o la perdita della visione. Per ciò, questa
attrezzatura non è valido per il taglio con laser, saldatura
e
lo
laser e qualsiasi lavoro che richieda un grado superiore
a 13.
Non utilizzi l'attrezzatura in saldatura intensiva sul capo.
Può comportare dei danni gravi per abrasione se esiste
rischio di precipitazione del metallo fuso.
Non utilizzi dissolventi nel filtro e casco di saldatura.
3.

4.CARATTERISTICHE

Il attrezzature 'maschere di saldatura, AS-1.B, si include
un filtro con due foto sensori impiantati a livello dell'occhio.
Questo filtro può scurirsi in modo automatico a secondo
dell'intensità luminosa che incide in esso.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

As-1.bAs-1cGs-1b

Table des Matières