EINHELL BT-SM 2050 Mode D'emploi

EINHELL BT-SM 2050 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BT-SM 2050:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Mode d'emploi
Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet
Istruzioni per l'uso
Sega trasversale per troncature e tagli obliqui
Handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
Manual de instrucciones
m
Sierra de tracción, oscilante y para cortar
ingletes
Manual de instruções
O
Serra de tracção, corte transversal e meia-
esquadria
Art.-Nr.: 43.007.20
06.03.2008
12:55 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
2050
BT-SM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-SM 2050

  • Page 1 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Mode d’emploi Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet Istruzioni per l’uso Sega trasversale per troncature e tagli obliqui Handleiding Trek-, afkort- en verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes Manual de instruções Serra de tracção, corte transversal e meia-...
  • Page 2 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 3 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 6...
  • Page 13 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 13 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil 3. Limite de fourniture 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Fonctionnement 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9.
  • Page 14 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 14 25. Boulons de sécurité Attention ! 26. Vis de fixation du support de pièces Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 27. Vis moletée limitation de la profondeur de coupe certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 28.
  • Page 15 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 15 accidents en vigueur doivent être strictement Emission de bruit respectés. Dʼautre part, il faut suivre les autres règles générales à lʼégard de la médecine du travail Le niveau sonore de cette scie est mesuré selon et de la sécurité.
  • Page 16 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 16 6.2 Monter la scie (figures 1 - 5) nouveau la vis. Pour régler la table tournante (17), dévissez la L’équerre de butée ne fait pas partie des poignée de blocage (14) d’env. 2 tours pour pièces livrées.
  • Page 17 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 17 Après avoir terminé la coupe, replacez la tête de menuisier (18) fixe. la machine (4) en position haute de repos et Amenez la tête de la machine (4) en position relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (2). haute.
  • Page 18 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 18 aiguilles d’une montre. 9. Nettoyage, maintenance et Tournez la vis à bride (31) pour la sortir commande de pièces de rechange complètement et retirez la bride extérieure (32). Enlevez la lame de scie (7) de la bride intérieure Retirez la fiche de contact avant tous travaux de vers le bas et retirez-la.
  • Page 19 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:55 Uhr Seite 19 10. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 45 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:56 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 47 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:56 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 49 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:56 Uhr Seite 49...
  • Page 50 Anleitung_BT_SM_2050_SPK2:_ 06.03.2008 12:56 Uhr Seite 50 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.007.20

Table des Matières