Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
00118604
00118606
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00118604

  • Page 1 00118604 00118606 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools Installation kit (D1) M8x12 (x4) (A1) M8x63 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (A3) M10 (x4) (E1) M4x12 (x4)* (B1) M6 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E2) M4x20 (x4)* (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F2) (x1) (C2) M6x20 (x4)
  • Page 3 B2, B3 C1, C2, Flat TV backside / ache TV-Rückseite D1, D2, C1, D1, D4 D3, D4 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4 D3, D4 Step 1 necessary by large screen sizes / Schritt 1 nur bei großen Bildschirmdiagonalen Optionally: Safety look (not included) Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten)
  • Page 4 7. Warranty Disclaimer 4. Intended use and specifications Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • The bracket is used for wall mounting at panel displays for non-commercial, private from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe household use.
  • Page 5 7. Haftungsausschluss • Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
  • Page 7 • El soporte sirve para jar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado, no comercial. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
  • Page 8 • • E • • • • • • • • • . 3). • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG 81,0 – 142,0 (US: 32” – 56”) 65,0 x 18,5 600x400...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Carico massimo: 60 kg istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 10 • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig...
  • Page 11 • . ( . . 3) • & • • µ µ µ • • • • • • Hama GmbH & Co KG 60 kg 81,0 – 142,0 cm (US: 32” – 56”) 2,3 cm 65,0 x 18,5 cm...
  • Page 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci domowego. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach. • Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z jego przeznaczeniem.
  • Page 13 7. Szavatosság kizárása hanem magán használati célra. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14 7. Vylou ení záruky 4. Oblast použití a specifikace Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Držák je ur en pro montáž plochého televizoru na ze pro nekomer ní, domácí použití.
  • Page 15 7. Vylú enie záruky • Držiak je ur ený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomer né, domáce Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej použitie. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Page 16 7. Exclusão de garantia • Utilize o suporte apenas para a nalidade prevista. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Capacidade máxima de carga: 60 kg observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 17 7. Garanti reddi olarak kullan lmamal d r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu duvar ba lant s sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
  • Page 18 7. Excludere de garan ie • Suportul serve te la xarea ecranelor plate numai în utilizare casnic , utilizarea Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate industrial ind interzis .
  • Page 19 7. Garantifriskrivning 4. Användningsområde och specifikationer Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk. icke-yrkesmässig på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att hushållsanvändning.
  • Page 20 • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. 7. Vastuun rajoitus • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 • • • • . ( . . 5) • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG 60 kg 81,0 – 142,0 cm (US: 32” – 56”) 2,3 cm 65,0 x 18,5 cm...
  • Page 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00118606