Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TV Stand
TV-Standfuß
118097
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00 118097

  • Page 1 118097 TV Stand TV-Standfuß Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools / Benötigte Werkzeuge Installation kit / Montagesatz (A1) Ø7x35 (x4) (D1) M8x12 (x4) (A2) 5x38 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A3) (x2) (D3) M8x30 (x4) (A4) (x2) (D4) M8x45 (x4) (A5) (x1) (E1) (x3) (E2) (x4) (A6) (x2) (E3) (x10) (B1) M6/M8 (x4) (E4) 2x2 (x1) (B2) M8x10 (x4)
  • Page 4 For screen size 165 cm (65") please use adaptor G4 / für eine Bildschirmdiagonale von 165 cm (65") den Adapter G4 nutzen G3 or G4 C1, C2, D1, D2, Flat TV backside / ache TV-Rückseite D3, D4, C1, D1, D4 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite B2, B3 C2, D2, D4...
  • Page 5 Attention! If the dimensions differ, max. please note the yellow warning 100 cm sheet. / Achtung! Bei abweichenden Abmessungen bitte gelben Warnhin- weiszettel beachten. max. 15 cm 10°/+5° /+3° /+35°...
  • Page 6 Width / Height / Depth 90.5 cm / 83.0 cm / 34.2 cm Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 7 Warnhinweiszettels vor. 8. Haftungssausschluss Traglast: 40 kg Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Breite / Höhe / Tiefe 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 8 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
  • Page 9 Anchura / Altura / Profundidad 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación...
  • Page 10 6. ( . 5) • • Hinweis • • • • • • • • • • • • • 81,0 - 165,0 (US: 32" - 65") VESA 600x400 • • 90,5 / 83,0 / 34,2 Hama GmbH & Co KG...
  • Page 11 Carico massimo: 40 kg 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Larghezza / Altezza / Profondità 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm...
  • Page 12 Breedte / Hoogte / Diepte 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de...
  • Page 13 100 cm • • ‘ • • • • • • • • 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") VESA 600x400 • • 40 kg 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm Hama GmbH & Co KG...
  • Page 14 8. Wy czenie odpowiedzialno ci Maksymalny ud wig: 40 kg Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub Szeroko / Wysoko / G boko 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Page 15 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.
  • Page 16 8. Vylou ení záruky Maximální nosnost: 40 kg Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Page 17 8. Vylú enie záruky Maximálna nosnos : 40 kg Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov. Šírka / Výška / H bka...
  • Page 18 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 19: T Kullanma K Lavuzu

    8. Garanti reddi Yuva: VESA normuna göre 600x400 Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na Maksimum ta ma kapasitesi: 40 kg uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
  • Page 20: M Manual De Utilizare

    90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm 8. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau...
  • Page 21 • Följ bilderna i monteringsanvisningen i det medföljande varningsbladet steg för steg. 8. Garantifriskrivning Fäste: enligt VESA-standard 600x400 Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att Maximal bärkraft: 40 kg bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 22 Kuormitus: 40 kg 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Leveys / Korkeus / Syvyys 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm...
  • Page 23 Hinweis • • • • • • • • • • • 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") • VESA 600x400 40 kg • • 90,5 cm / 83,0 cm / 34,2 cm Hama GmbH & Co KG...
  • Page 24: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 25 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 26 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 27 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 28 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 30: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.