Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
Page 9
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Achtung! Die Maschine darf nicht ohne montiert Not-Aus-Taster betrieben werden. Caution! The machine may not be operated with the emergency stop button not being installed. Attention ! Il est interdit de faire fonctionner la machine sans le bouton d'arrêt d'urgence monté.
Page 12
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START...
Page 13
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés T I P 75 mm #38318 #38306...
Page 14
Betrieb - STOP Delovanje - STOP Operation - STOP Rad - STOP Fonctionnement - STOP Работа - STOP Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Gebruik - STOP Rad - STOP Provoz - STOP Prevádzka - STOP Üzemeltetés - STOP S T O P DE Not-Ausschalter SK núdzový...
FRANÇAIS GTB 13/5 Caractéristiques Techniques Perceuse d’etabli ............................GTB 13/5 N° de commande ....................................55120 Tension ~ fréquence ..............................230 V~50 Hz Puissance du moteur ............................ 250 W / P1 S2 15% Type de protection ................................... IP 20 IP 20 Course de broche .....................................50 mm...
Page 27
GTB 13/5 FRANÇAIS c) Éloignez les enfants et d‘autres personnes de vérifi ez s‘il est arrêté. Le port de l‘outil électrique la zone d‘utilisation de l‘outil électrique. Toute avec doigt sur l‘interrupteur ou le branchement de distraction peut provoquer la perte du contrôle de l‘outil au secteur avec interrupteur mis en marche,...
FRANÇAIS GTB 13/5 f) Maintenez les outils de coupe aff ûtés et propres. TOUJOURS, TENEZ VOS MAINS ET DOIGTS loin du Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes foret. aff ûtées coincent moins et sont plus faciles à N´ESSAYEZ PAS de percer un matériau qui n´a pas la diriger.
GTB 13/5 FRANÇAIS Entretien Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- Tous les soins, entretien et nettoyage doivent être tion? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un réalisés sur machine arrêtée. En cas de panne de mode d’emploi? Nous vous aiderons rapidement et fonctionnement, il est nécessaire d‘arrêter...
FRANÇAIS GTB 13/5 Déposez les appareils défectueux et/ou Fortemente destinés à liquidation au centre de ramas- sage correspondant. Ne pas toucher l‘outil en rotation. Protégez de l’humidité Défense de manipuler l'appareil avec des cheveux longs ! Sens de pose Défense de manipuler l'appareil avec une chaîne !
Page 82
GTB 13/5 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.